Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mandat
pan Mihkel JUHKAMI, przewodniczący rady miejskiej Rakvere (zmiana
mandatu
)

Mr Mihkel JUHKAMI, Chairman of Rakvere Town Council;
pan Mihkel JUHKAMI, przewodniczący rady miejskiej Rakvere (zmiana
mandatu
)

Mr Mihkel JUHKAMI, Chairman of Rakvere Town Council;

pan Pierre HUGON, Vice-président du Conseil général de la Lozère (zmiana
mandatu
)

Mr Pierre HUGON, Vice-président du Conseil général de la Lozère (change of
mandate
),
pan Pierre HUGON, Vice-président du Conseil général de la Lozère (zmiana
mandatu
)

Mr Pierre HUGON, Vice-président du Conseil général de la Lozère (change of
mandate
),

pani Anna Margrethe KAALUND, Byrådsmedlem, Viborg Kommune (zmiana
mandatu
),

Ms Anna Margrethe KAALUND, Byrådsmedlem, Viborg Kommune (change of
mandate
),
pani Anna Margrethe KAALUND, Byrådsmedlem, Viborg Kommune (zmiana
mandatu
),

Ms Anna Margrethe KAALUND, Byrådsmedlem, Viborg Kommune (change of
mandate
),

pani Irena MAJCEN, županja Občine Slovenska Bystrica (zmiana
mandatu
),

Ms Irena MAJCEN, županja Občine Slovenska Bystrica (change of
mandate
),
pani Irena MAJCEN, županja Občine Slovenska Bystrica (zmiana
mandatu
),

Ms Irena MAJCEN, županja Občine Slovenska Bystrica (change of
mandate
),

...Komitetu pełnią swoje obowiązki do czasu powołania następców lub do czasu odnowienia ich
mandatu
.

At the end of the three-year period, the members of the Committee shall continue in
office
until a replacement is provided or their
term
of
office
is renewed.
Po upływie okresu trzyletniego członkowie Komitetu pełnią swoje obowiązki do czasu powołania następców lub do czasu odnowienia ich
mandatu
.

At the end of the three-year period, the members of the Committee shall continue in
office
until a replacement is provided or their
term
of
office
is renewed.

Świadczenia te wypłaca się często również po wygaśnięciu
mandatu
.

These benefits are often retained after a
Member's term
of
office
is over.
Świadczenia te wypłaca się często również po wygaśnięciu
mandatu
.

These benefits are often retained after a
Member's term
of
office
is over.

...nie więcej niż dziewięciu członków i są one rozwiązywane niezwłocznie po wypełnieniu swojego
mandatu
.

The sub-groups shall comprise a maximum of nine members and shall be dissolved as soon as their
mandates
are fulfilled.
W skład podgrup wchodzi nie więcej niż dziewięciu członków i są one rozwiązywane niezwłocznie po wypełnieniu swojego
mandatu
.

The sub-groups shall comprise a maximum of nine members and shall be dissolved as soon as their
mandates
are fulfilled.

...zwrócić się do Rady z wnioskiem o podjęcie decyzji w sprawie stwierdzenia wygaśnięcia jego
mandatu
.

...the member concerned to explain his absence, call upon the Council to remove that member from
office
.
Jeżeli członek Komitetu był nieobecny na więcej niż trzech kolejnych sesjach plenarnych bez zastępstwa i bez żadnego powodu uznanego za ważny, Przewodniczący może, po naradzie z Prezydium i po wezwaniu tego członka do złożenia wyjaśnień dotyczących jego nieobecności, zwrócić się do Rady z wnioskiem o podjęcie decyzji w sprawie stwierdzenia wygaśnięcia jego
mandatu
.

Where a member of the Committee fails to attend more than three consecutive plenary sessions of the Committee without appointing a member to represent him and without providing a reason recognised as valid, the president may, after consulting the bureau and inviting the member concerned to explain his absence, call upon the Council to remove that member from
office
.

Odwołanie sędziego z urzędu i inne przypadki utraty
mandatu

Disqualification and removal of a Judge
Odwołanie sędziego z urzędu i inne przypadki utraty
mandatu

Disqualification and removal of a Judge

...skuteczna z dniem 5 lipca 2006 r. Należy zatem mianować nowego SPUE na pozostający okres trwania
mandatu
.

...as of 5 July 2006. A new EUSR should therefore be appointed for the remaining period of the
mandate
.
W piśmie z dnia 4 lipca 2006 r. pan Ján KUBIŠ złożył swoją rezygnację ze stanowiska SPUE, która stała się skuteczna z dniem 5 lipca 2006 r. Należy zatem mianować nowego SPUE na pozostający okres trwania
mandatu
.

By letter dated 4 July 2006, Mr. KUBIŠ submitted his resignation as EUSR, effective as of 5 July 2006. A new EUSR should therefore be appointed for the remaining period of the
mandate
.

...Forum nadal pełnią swoje funkcje do czasu podjęcia decyzji o ich zastąpieniu lub o odnowieniu ich
mandatu
.

The three-year
mandate
of the current members expired on 17 October 2007. According to Article 4 of Decision 2004/706/EC, the members shall remain in office until a decision on their replacement or a...
Trzyletnia kadencja obecnych członków Forum wygasła w dniu 17 października 2007 r. Zgodnie z art. 4 decyzji 2004/706/WE członkowie Forum nadal pełnią swoje funkcje do czasu podjęcia decyzji o ich zastąpieniu lub o odnowieniu ich
mandatu
.

The three-year
mandate
of the current members expired on 17 October 2007. According to Article 4 of Decision 2004/706/EC, the members shall remain in office until a decision on their replacement or a renewal of their appointment has been taken.

...maja 2007 r. członkowie grupy pozostają na stanowisku do czasu ich zastąpienia lub wygaśnięcia ich
mandatu
;

...the group and end with the issuance of the report, no later than 1 May 2007. They shall remain in
office
until such time as they are replaced or their
mandate
ends;
mandat członków grupy rozpoczyna się wraz z pierwszym jej posiedzeniem i wygasa w momencie przedłożenia sprawozdania, przy czym nie później niż z dniem 1 maja 2007 r. członkowie grupy pozostają na stanowisku do czasu ich zastąpienia lub wygaśnięcia ich
mandatu
;

the mandate of the members of the group shall start with the first meeting of the group and end with the issuance of the report, no later than 1 May 2007. They shall remain in
office
until such time as they are replaced or their
mandate
ends;

...artykułu lub w art. 287 Traktatu, mogą zostać zastąpieni na okres pozostały do wygaśnięcia ich
mandatu
.

...of this Article or Article 287 of the Treaty may be replaced for the remaining period of their
term
of
office
.
Członkowie, którzy utracą zdolność efektywnego uczestniczenia w obradach grupy, złożą rezygnację albo naruszą warunki określone w ust. 3–5 niniejszego artykułu lub w art. 287 Traktatu, mogą zostać zastąpieni na okres pozostały do wygaśnięcia ich
mandatu
.

Members who are no longer able to contribute effectively to the group's deliberations, who resign or who do not respect the conditions set out in paragraphs three to five of this Article or Article 287 of the Treaty may be replaced for the remaining period of their
term
of
office
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich