Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: linia
Handlarz złotem, właściciel
linii
lotniczych Butembo Airlines oraz przedsiębiorstwa handlowego Congocom Trading House w Butembo.

Gold trader, owner of Butembo Airlines and Congocom Trading House in Butembo.
Handlarz złotem, właściciel
linii
lotniczych Butembo Airlines oraz przedsiębiorstwa handlowego Congocom Trading House w Butembo.

Gold trader, owner of Butembo Airlines and Congocom Trading House in Butembo.

linie
lotnicze, śmigłowce, mimośrody wibratorów,

airline companies, helicopters, eccentric vibrators,
linie
lotnicze, śmigłowce, mimośrody wibratorów,

airline companies, helicopters, eccentric vibrators,

...państwo członkowskie odpowiedzialne za badanie zdarzenia, państwo, w którym zarejestrowane są
linie
lotnicze będące właścicielem statku powietrznego, który uległ wypadkowi, lub państwo członkows

When an accident occurs, the Member State in charge of the investigation, the Member State in which the airline, the aircraft of which was involved in the accident is established, or the Member State...
Gdy zdarzy się wypadek, państwo członkowskie odpowiedzialne za badanie zdarzenia, państwo, w którym zarejestrowane są
linie
lotnicze będące właścicielem statku powietrznego, który uległ wypadkowi, lub państwo członkowskie, którego znaczna liczba obywateli znajduje się na pokładzie statku powietrznego, który uległ wypadkowi, wskazuje osobę kontaktową odpowiedzialną za udzielanie informacji poszkodowanym i ich rodzinom.

When an accident occurs, the Member State in charge of the investigation, the Member State in which the airline, the aircraft of which was involved in the accident is established, or the Member State which had a large number of its nationals on board the aircraft involved in the accident, shall provide for the appointment of a reference person as a point of contact and information for the victims and their relatives.

...pod warunkiem że przewóz został dokonany drogą bezpośrednią rejsowym samolotem lub statkiem
linii
lotniczych bądź linii żeglugowych, bez postoju poza obszarem celnym Wspólnoty.”.

Paragraphs 1 to 4 and Articles 36a to 36c and 39 to 53 shall not apply to goods which temporarily leave the customs territory of the Community while moving between two points in that territory by sea...
Przepisów ust. 1 — 4 i art. 36a — 36c oraz art. 39 — 53 nie stosuje się do towarów, które czasowo opuściły obszar celny Wspólnoty podczas transportu drogą morską lub powietrzną pomiędzy dwoma miejscami znajdującymi się na tym obszarze, pod warunkiem że przewóz został dokonany drogą bezpośrednią rejsowym samolotem lub statkiem
linii
lotniczych bądź linii żeglugowych, bez postoju poza obszarem celnym Wspólnoty.”.

Paragraphs 1 to 4 and Articles 36a to 36c and 39 to 53 shall not apply to goods which temporarily leave the customs territory of the Community while moving between two points in that territory by sea or air, provided that the carriage is effected by a direct route and by regular air or shipping services without a stop outside the customs territory of the Community.’;

Definiowanemu jako „każda linia lub
linie
lotnicze, będące członkiem tego samego socjuszu (z wyjątkiem dwóch łączących się podmiotów, w tym również linii lotniczych, które są kontrolowane przez te...

Defined as ‘any airline or airlines that are members of the same alliance (with the exception of the two combining parties and all airlines controlled by them) offering new or additional competing...
Definiowanemu jako „każda linia lub
linie
lotnicze, będące członkiem tego samego socjuszu (z wyjątkiem dwóch łączących się podmiotów, w tym również linii lotniczych, które są kontrolowane przez te podmioty), które osobno, bądź też w ramach wspólnej obsługi połączeń (code-sharing) oferują nowe lub dodatkowe konkurencyjne usługi lotnicze.”

Defined as ‘any airline or airlines that are members of the same alliance (with the exception of the two combining parties and all airlines controlled by them) offering new or additional competing air transport services either individually or collectively through code sharing’.

...trudne do zdobycia w krótkim czasie, lecz że ważne jest również, by ustanowić termin, w jakim
linia
lotnicza będzie miała obowiązek przedstawienia takiej listy pasażerów.

Experience has shown that reliable lists of persons on board an aircraft are sometimes difficult to obtain in a rapid manner but also that it is important to establish a deadline within which an...
Doświadczenie pokazuje, że wiarygodne listy osób znajdujących się na pokładzie statku powietrznego są czasami trudne do zdobycia w krótkim czasie, lecz że ważne jest również, by ustanowić termin, w jakim
linia
lotnicza będzie miała obowiązek przedstawienia takiej listy pasażerów.

Experience has shown that reliable lists of persons on board an aircraft are sometimes difficult to obtain in a rapid manner but also that it is important to establish a deadline within which an airline can be required to produce such a list.

Air Malta, podobnie jak wiele tanich
linii
lotniczych, będzie naliczać opłaty za dodatkowe usługi świadczone przed lotem i w trakcie lotu, co zgodnie z oczekiwaniami ma doprowadzić do wzrostu...

Following the approach of many LCC's Air Malta will charge fees for ancillary services both pre- and in-flight which is expected to lead to increased revenues by EUR [9 to 11] million in FY2016.
Air Malta, podobnie jak wiele tanich
linii
lotniczych, będzie naliczać opłaty za dodatkowe usługi świadczone przed lotem i w trakcie lotu, co zgodnie z oczekiwaniami ma doprowadzić do wzrostu przychodów o [9–11] mln EUR w roku obrotowym 2016.

Following the approach of many LCC's Air Malta will charge fees for ancillary services both pre- and in-flight which is expected to lead to increased revenues by EUR [9 to 11] million in FY2016.

Na tym rynku klientami
linii
lotniczych są organizatorzy wycieczek.

In this market tour operators are the airlines' customers.
Na tym rynku klientami
linii
lotniczych są organizatorzy wycieczek.

In this market tour operators are the airlines' customers.

W dniu 9 sierpnia 2011 r. oraz w dniu 5 września 2011 r. operator
linii
lotniczych Ryanair Ltd. (zwany dalej „Ryanair”) przedłożył pisma dotyczące decyzji Komisji o wszczęciu postępowania.

On 9 August 2011 and 5 September 2011, the airline operator Ryanair Ltd. (hereafter "Ryanair") submitted letters regarding the Commission's decision to initiate the proceedings.
W dniu 9 sierpnia 2011 r. oraz w dniu 5 września 2011 r. operator
linii
lotniczych Ryanair Ltd. (zwany dalej „Ryanair”) przedłożył pisma dotyczące decyzji Komisji o wszczęciu postępowania.

On 9 August 2011 and 5 September 2011, the airline operator Ryanair Ltd. (hereafter "Ryanair") submitted letters regarding the Commission's decision to initiate the proceedings.

Ustępy 1 i 2 nie mają zastosowania do działań ani transakcji przeprowadzanych względem syryjskich
linii
lotniczych Syrian Arab Airlines wyłącznie w celu ewakuacji z Syrii obywateli Unii i członków...

Paragraphs 1 and 2 shall not apply to acts or transactions carried out, with regard to Syrian Arab Airlines, for the sole purpose of evacuating citizens of the Union and their family members from...
Ustępy 1 i 2 nie mają zastosowania do działań ani transakcji przeprowadzanych względem syryjskich
linii
lotniczych Syrian Arab Airlines wyłącznie w celu ewakuacji z Syrii obywateli Unii i członków ich rodzin.”.

Paragraphs 1 and 2 shall not apply to acts or transactions carried out, with regard to Syrian Arab Airlines, for the sole purpose of evacuating citizens of the Union and their family members from Syria.’.

Ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do działań ani transakcji przeprowadzanych względem syryjskich
linii
lotniczych Syrian Arab Airlines wyłącznie w celu ewakuacji z Syrii obywateli Unii i członków ich...

Paragraphs 1 and 2 shall not apply to acts or transactions carried out, with regard to Syrian Arab Airlines, for the sole purpose of evacuating citizens of the Union and their family members from...
Ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do działań ani transakcji przeprowadzanych względem syryjskich
linii
lotniczych Syrian Arab Airlines wyłącznie w celu ewakuacji z Syrii obywateli Unii i członków ich rodzin.

Paragraphs 1 and 2 shall not apply to acts or transactions carried out, with regard to Syrian Arab Airlines, for the sole purpose of evacuating citizens of the Union and their family members from Syria.

Ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do działań ani transakcji przeprowadzanych względem syryjskich
linii
lotniczych Syrian Arab Airlines wyłącznie w celu ewakuacji z Syrii obywateli Unii i członków ich...

Paragraphs 1 and 2 shall not apply to acts or transactions carried out, with regard to Syrian Arab Airlines, for the sole purpose of evacuating citizens of the Union and their family members from...
Ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do działań ani transakcji przeprowadzanych względem syryjskich
linii
lotniczych Syrian Arab Airlines wyłącznie w celu ewakuacji z Syrii obywateli Unii i członków ich rodzin.

Paragraphs 1 and 2 shall not apply to acts or transactions carried out, with regard to Syrian Arab Airlines, for the sole purpose of evacuating citizens of the Union and their family members from Syria.

Art. 14 ust. 2 nie uniemożliwia działań ani transakcji przeprowadzanych w odniesieniu do syryjskich
linii
lotniczych Syrian Arab Airlines wyłącznie w celu ewakuacji z Syrii obywateli Unii i członków...

Article 14(2) shall not prevent acts or transactions carried out with respect to Syrian Arab Airlines for the sole purpose of evacuating citizens of the Union and their family members from Syria.’;
Art. 14 ust. 2 nie uniemożliwia działań ani transakcji przeprowadzanych w odniesieniu do syryjskich
linii
lotniczych Syrian Arab Airlines wyłącznie w celu ewakuacji z Syrii obywateli Unii i członków ich rodzin.”;

Article 14(2) shall not prevent acts or transactions carried out with respect to Syrian Arab Airlines for the sole purpose of evacuating citizens of the Union and their family members from Syria.’;

Należy również uniemożliwić wykonywanie przez syryjskie
linie
lotnicze Syrian Arab Airlines do portów lotniczych państw członkowskich, bez uszczerbku dla obowiązków państw członkowskich wynikających...

In addition, flights operated by Syrian Arab Airlines should not be allowed access to the airports of Member States, without prejudice to the obligations of Member States under international law, in...
Należy również uniemożliwić wykonywanie przez syryjskie
linie
lotnicze Syrian Arab Airlines do portów lotniczych państw członkowskich, bez uszczerbku dla obowiązków państw członkowskich wynikających z prawa międzynarodowego, w szczególności ze stosownych międzynarodowych umów z zakresu lotnictwa cywilnego.

In addition, flights operated by Syrian Arab Airlines should not be allowed access to the airports of Member States, without prejudice to the obligations of Member States under international law, in particular relevant international civil aviation agreements.

...syryjskich wszelkich lotów wyłącznie towarowych oraz wszelkich lotów wykonywanych przez syryjskie
linie
lotnicze Syrian Arab Airlines do portów lotniczych podlegających ich jurysdykcji.

Member States, in accordance with their national legislation and consistent with international law, in particular relevant international civil aviation agreements, shall take the necessary measures...
Państwa członkowskie, zgodnie ze swoim ustawodawstwem krajowym oraz zgodnie z prawem międzynarodowym, w szczególności ze stosownymi umowami międzynarodowymi z zakresu lotnictwa cywilnego, podejmują środki niezbędne do uniemożliwienia wykonywania przez przewoźników syryjskich wszelkich lotów wyłącznie towarowych oraz wszelkich lotów wykonywanych przez syryjskie
linie
lotnicze Syrian Arab Airlines do portów lotniczych podlegających ich jurysdykcji.

Member States, in accordance with their national legislation and consistent with international law, in particular relevant international civil aviation agreements, shall take the necessary measures to prevent access to the airports under their jurisdiction of all exclusively cargo flights operated by Syrian carriers and all flights operated by Syrian Arab Airlines.

...syryjskich wszelkich lotów wyłącznie towarowych oraz wszelkich lotów wykonywanych przez syryjskie
linie
lotnicze Syrian Arab Airlines do portów lotniczych podlegających ich jurysdykcji.

Member States, in accordance with their national legislation and consistent with international law, in particular relevant international civil aviation agreements, shall take the necessary measures...
Państwa członkowskie, zgodnie ze swoim ustawodawstwem krajowym oraz zgodnie z prawem międzynarodowym, w szczególności ze stosownymi umowami międzynarodowymi z zakresu lotnictwa cywilnego, przyjmują środki niezbędne do uniemożliwienia wykonywania przez przewoźników syryjskich wszelkich lotów wyłącznie towarowych oraz wszelkich lotów wykonywanych przez syryjskie
linie
lotnicze Syrian Arab Airlines do portów lotniczych podlegających ich jurysdykcji.

Member States, in accordance with their national legislation and consistent with international law, in particular relevant international civil aviation agreements, shall take the necessary measures to prevent access to the airports under their jurisdiction of all exclusively cargo flights operated by Syrian carriers and all flights operated by Syrian Arab Airlines.

...syryjskich wszelkich lotów wyłącznie towarowych oraz wszelkich lotów wykonywanych przez syryjskie
linie
lotnicze Syrian Arab Airlines do portów lotniczych podlegających ich jurysdykcji.

Member States, in accordance with their national legislation and consistent with international law, in particular relevant international civil aviation agreements, shall take the necessary measures...
Państwa członkowskie, zgodnie ze swoim ustawodawstwem krajowym oraz zgodnie z prawem międzynarodowym, w szczególności ze stosownymi umowami międzynarodowymi z zakresu lotnictwa cywilnego, przyjmują środki niezbędne do uniemożliwienia wykonywania przez przewoźników syryjskich wszelkich lotów wyłącznie towarowych oraz wszelkich lotów wykonywanych przez syryjskie
linie
lotnicze Syrian Arab Airlines do portów lotniczych podlegających ich jurysdykcji.

Member States, in accordance with their national legislation and consistent with international law, in particular relevant international civil aviation agreements, shall take the necessary measures to prevent access to the airports under their jurisdiction of all exclusively cargo flights operated by Syrian carriers and all flights operated by Syrian Arab Airlines.

Ust. 1 nie ma zastosowania do wykonywania lotów przez syryjskie
linie
lotnicze Syrian Arab Airlines do portów podlegających jurysdykcji państw członkowskich, niezbędnych wyłącznie w celu ewakuacji z...

Paragraph 1 shall not apply to the access to airports under the jurisdiction of Member States of flights operated by Syrian Arab Airlines, necessary for the sole purpose of evacuating citizens of the...
Ust. 1 nie ma zastosowania do wykonywania lotów przez syryjskie
linie
lotnicze Syrian Arab Airlines do portów podlegających jurysdykcji państw członkowskich, niezbędnych wyłącznie w celu ewakuacji z Syrii obywateli Unii i członków ich rodzin.

Paragraph 1 shall not apply to the access to airports under the jurisdiction of Member States of flights operated by Syrian Arab Airlines, necessary for the sole purpose of evacuating citizens of the Union and their family members from Syria.

Ust. 1 nie ma zastosowania do wykonywania lotów przez syryjskie
linie
lotnicze Syrian Arab Airlines do portów podlegających jurysdykcji państw członkowskich, niezbędnych wyłącznie w celu ewakuacji z...

Paragraph 1 shall not apply to the access to airports under the jurisdiction of Member States of flights operated by Syrian Arab Airlines, necessary for the sole purpose of evacuating citizens of the...
Ust. 1 nie ma zastosowania do wykonywania lotów przez syryjskie
linie
lotnicze Syrian Arab Airlines do portów podlegających jurysdykcji państw członkowskich, niezbędnych wyłącznie w celu ewakuacji z Syrii obywateli Unii i członków ich rodzin.

Paragraph 1 shall not apply to the access to airports under the jurisdiction of Member States of flights operated by Syrian Arab Airlines, necessary for the sole purpose of evacuating citizens of the Union and their family members from Syria.

Ustęp 1 nie ma zastosowania do wykonywania lotów przez syryjskie
linie
lotnicze Syrian Arab Airlines do portów podlegających jurysdykcji państw członkowskich, niezbędnych wyłącznie w celu ewakuacji z...

Paragraph 1 shall not apply to the access to airports under the jurisdiction of Member States of flights operated by Syrian Arab Airlines, necessary for the sole purpose of evacuating citizens of the...
Ustęp 1 nie ma zastosowania do wykonywania lotów przez syryjskie
linie
lotnicze Syrian Arab Airlines do portów podlegających jurysdykcji państw członkowskich, niezbędnych wyłącznie w celu ewakuacji z Syrii obywateli Unii i członków ich rodzin.”;

Paragraph 1 shall not apply to the access to airports under the jurisdiction of Member States of flights operated by Syrian Arab Airlines, necessary for the sole purpose of evacuating citizens of the Union and their family members from Syria.’;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich