Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kwestionować
...powinien uznać swoją niewłaściwość, może zawiesić postępowanie, jeśli właściwość innego sądu jest
kwestionowana
;

...to decline jurisdiction may stay its proceedings if the jurisdiction of the other court is
contested
;
Sąd, który powinien uznać swoją niewłaściwość, może zawiesić postępowanie, jeśli właściwość innego sądu jest
kwestionowana
;

The court which would be required to decline jurisdiction may stay its proceedings if the jurisdiction of the other court is
contested
;

...w sprawie NN 115/02, Mobilom (Dz.U. C 80 z 3.4.2003, s. 5) przypisanie odpowiedzialności nie było
kwestionowane
.

Nor was imputability
questioned
in Commission Decision 2001/695/EC in Case C 1/2000 Holzmann, recital 20 (OJ L 248, 18.9.2001, p. 46) or in the Commission Decision of 17 January 2003 in Case NN...
Również w decyzji Komisji 2001/695/WE w sprawie C 1/2000, Holzmann, motyw 20 (Dz.U. L 248 z 18.9.2001, s. 46), a także w decyzji Komisji z dnia 17 stycznia 2003 r. w sprawie NN 115/02, Mobilom (Dz.U. C 80 z 3.4.2003, s. 5) przypisanie odpowiedzialności nie było
kwestionowane
.

Nor was imputability
questioned
in Commission Decision 2001/695/EC in Case C 1/2000 Holzmann, recital 20 (OJ L 248, 18.9.2001, p. 46) or in the Commission Decision of 17 January 2003 in Case NN 115/02 MobilCom (OJ C 80, 3.4.2003, p. 5).

Zasadność procesu stanowienia prawa oraz siła i niezależność wymiaru sprawiedliwości nie są
kwestionowane
.

The legitimacy of its law-making process and strength and independence of its judiciary are not in
question
.
Zasadność procesu stanowienia prawa oraz siła i niezależność wymiaru sprawiedliwości nie są
kwestionowane
.

The legitimacy of its law-making process and strength and independence of its judiciary are not in
question
.

Zgodność nie jest
kwestionowana

Conformity is not
contested
Zgodność nie jest
kwestionowana

Conformity is not
contested

Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested
Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested

Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested
Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested

Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested
Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested

Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested
Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested

Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested
Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested

Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested
Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested

Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested
Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested

Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested
Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested

Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested
Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested

Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested
Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested

Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested
Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested

Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested
Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested

Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested
Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested

Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested
Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested

Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested
Zgodność nie jest
kwestionowana

The conformity is not
contested

...subskrybowany na wniosek państwa i daje się więc przypisać państwu, a faktu tego Francja nigdy nie
kwestionowała
.

...at the request of the state and is therefore attributable to it, a fact which France has never
disputed
.
Przy tym ostatnim środku należy zaznaczyć, że udział subskrybowany przez CDC został subskrybowany na wniosek państwa i daje się więc przypisać państwu, a faktu tego Francja nigdy nie
kwestionowała
.

It should be noted as regards this latter measure that the part underwritten by the CDC was underwritten at the request of the state and is therefore attributable to it, a fact which France has never
disputed
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich