Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: którykolwiek
...walutą funkcjonalną jednostki działającej za granicą a walutą funkcjonalną jednostki dominującej
któregokolwiek
szczebla (najniższego, pośredniego i najwyższego) tej jednostki działającej za granic

...arising between the functional currency of the foreign operation and the functional currency of
any
parent entity (the immediate, intermediate or ultimate parent entity) of that foreign operation.
12 Zabezpieczanym ryzykiem może być ryzyko walutowe powstające w wyniku różnic pomiędzy walutą funkcjonalną jednostki działającej za granicą a walutą funkcjonalną jednostki dominującej
któregokolwiek
szczebla (najniższego, pośredniego i najwyższego) tej jednostki działającej za granicą.

12 The hedged risk may be designated as the foreign currency exposure arising between the functional currency of the foreign operation and the functional currency of
any
parent entity (the immediate, intermediate or ultimate parent entity) of that foreign operation.

...konkretnych metod oznaczania zawartości zanieczyszczeń w żywności, laboratoria mogą wybrać
którąkolwiek
zwalidowaną metodę analityczną dla danej matrycy, pod warunkiem że wybrana metoda spełn

...of contaminants in foodstuffs are prescribed at European Union level, laboratories may select
any
validated method of analysis for the respective matrix provided that the selected method meets t
Jeżeli na poziomie Unii Europejskiej nie zaleca się stosowania konkretnych metod oznaczania zawartości zanieczyszczeń w żywności, laboratoria mogą wybrać
którąkolwiek
zwalidowaną metodę analityczną dla danej matrycy, pod warunkiem że wybrana metoda spełnia kryteria wyboru określone w tabelach 5, 6 i 7.

Where no specific methods for the determination of contaminants in foodstuffs are prescribed at European Union level, laboratories may select
any
validated method of analysis for the respective matrix provided that the selected method meets the specific performance criteria set out in Tables 5, 6 and 7.

...systemu jednolitych płatności, pozostającą różnicę należy odliczyć od płatności w ramach
któregokolwiek
systemu objętego niniejszym rozporządzeniem, pod warunkiem że termin określony w tych

...of the single payment scheme, the outstanding balance shall be off-set against payments under
any
of the aid schemes falling under this Regulation, provided the time-limits for the off-setting s
„Jeżeli państwo członkowskie wprowadza system jednolitych płatności po 2005 r., w przypadkach gdy nie stosuje się zmniejszeń poprzez odliczenie zgodnie z art. 59 ust. 2 akapit trzeci, a art. 59 ust. 4 akapit drugi nie mógł być jeszcze w pełni odliczony przed dniem zastosowania systemu jednolitych płatności, pozostającą różnicę należy odliczyć od płatności w ramach
któregokolwiek
systemu objętego niniejszym rozporządzeniem, pod warunkiem że termin określony w tych przepisach jeszcze nie wygasł.”.

‘When a Member State introduces the single payment scheme after 2005, in cases where reductions to be applied by way of off-setting in accordance with the third subparagraph of Article 59(2) and the second subparagraph of Article 59(4) could not yet fully be off-set before the date of application of the single payment scheme, the outstanding balance shall be off-set against payments under
any
of the aid schemes falling under this Regulation, provided the time-limits for the off-setting stipulated in those provisions have not yet expired.’

...innym niż przedsiębiorstwa należące do grup podmiotów, które są głównymi wykonawcami
któregokolwiek
głównego pakietu prac; Komisja przekazuje regularnie komitetowi sprawozdania z przest

...to companies other than those belonging to groups of entities that are prime contractors for
any
of the main work packages; the Commission shall, on a regular basis, report to the Committee on
przynajmniej 40 % całkowitej wartości działań jest przedmiotem zamówień na podwykonanie, udzielanych w ramach przetargów zgodnych z zasadami konkurencji na różnych szczeblach przedsiębiorstwom innym niż przedsiębiorstwa należące do grup podmiotów, które są głównymi wykonawcami
któregokolwiek
głównego pakietu prac; Komisja przekazuje regularnie komitetowi sprawozdania z przestrzegania tej zasady.

at least 40 % of the aggregate value of the activities shall be subcontracted by competitive tendering at various levels to companies other than those belonging to groups of entities that are prime contractors for
any
of the main work packages; the Commission shall, on a regular basis, report to the Committee on the fulfilment of this principle.

tłumaczenie CWC na język używany w danym państwie, o ile jest on różny od
któregokolwiek
z języków konwencji, i jej publikację, publikację i rozpowszechnianie ustanowionych przepisów ustanawiających...

the translation into and publication of the CWC in the national language when different from
one
of the CWC languages and publication and distribution of enacted legislation and regulations which...
tłumaczenie CWC na język używany w danym państwie, o ile jest on różny od
któregokolwiek
z języków konwencji, i jej publikację, publikację i rozpowszechnianie ustanowionych przepisów ustanawiających stworzenie biura dla odpowiedniego organu krajowego,

the translation into and publication of the CWC in the national language when different from
one
of the CWC languages and publication and distribution of enacted legislation and regulations which establish an office for the national authority,

Wszelka dyskryminacja
któregokolwiek
z języków urzędowych musi być wykluczona.

Any discrimination against
any
of the official languages should be ruled out.
Wszelka dyskryminacja
któregokolwiek
z języków urzędowych musi być wykluczona.

Any discrimination against
any
of the official languages should be ruled out.

Przywóz do Wspólnoty
któregokolwiek
z produktów wymienionych w art. 1 może podlegać obowiązkowi przedstawienia pozwolenia na przywóz.

Imports into the Community of
any
of the products listed in Article 1 may be subject to presentation of an import licence.
Przywóz do Wspólnoty
któregokolwiek
z produktów wymienionych w art. 1 może podlegać obowiązkowi przedstawienia pozwolenia na przywóz.

Imports into the Community of
any
of the products listed in Article 1 may be subject to presentation of an import licence.

...ryżu [2] ustanawia wymóg przedstawienia pozwolenia na przywóz do Wspólnoty lub wywóz ze Wspólnoty
któregokolwiek
z produktów wymienionych w art. 1 tego rozporządzenia.

...of an import or export licence for imports into the Community, or exports therefrom, of
any
of the products listed in Article 1 of that Regulation.
Artykuł 10 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 1785/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku ryżu [2] ustanawia wymóg przedstawienia pozwolenia na przywóz do Wspólnoty lub wywóz ze Wspólnoty
któregokolwiek
z produktów wymienionych w art. 1 tego rozporządzenia.

Article 10(1) of Council Regulation (EC) No 1785/2003 of 29 September 2003 on the common organisation of the market in rice [2] requires the presentation of an import or export licence for imports into the Community, or exports therefrom, of
any
of the products listed in Article 1 of that Regulation.

Przywóz do Wspólnoty i wywóz ze Wspólnoty
któregokolwiek
z produktów wymienionych w art. 1 lub kilku z tych produktów może zostać objęty wymogiem przedstawienia zezwolenia na przywóz lub wywóz.”;

Imports into the Community and exports from the Community of
one
or more products listed in Article 1 may be subject to the presentation of an import or export licence.’;
Przywóz do Wspólnoty i wywóz ze Wspólnoty
któregokolwiek
z produktów wymienionych w art. 1 lub kilku z tych produktów może zostać objęty wymogiem przedstawienia zezwolenia na przywóz lub wywóz.”;

Imports into the Community and exports from the Community of
one
or more products listed in Article 1 may be subject to the presentation of an import or export licence.’;

którykolwiek
z produktów wymienionych w lit. e) ppkt (i), indywidualnie lub w połączeniu; lub

either
of products listed in point (e)(i) individually or in combination; or
którykolwiek
z produktów wymienionych w lit. e) ppkt (i), indywidualnie lub w połączeniu; lub

either
of products listed in point (e)(i) individually or in combination; or

którykolwiek
z produktów wymienionych w lit. e) ppkt (i), indywidualnie lub w połączeniu; lub

either
of products listed in point (e)(i) individually or in combination; or
którykolwiek
z produktów wymienionych w lit. e) ppkt (i), indywidualnie lub w połączeniu; lub

either
of products listed in point (e)(i) individually or in combination; or

albo
którykolwiek
z produktów wymienionych w lit. e) ppkt (i), indywidualnie lub w połączeniu;

either of products listed in point (e)(i) individually or in combination;
albo
którykolwiek
z produktów wymienionych w lit. e) ppkt (i), indywidualnie lub w połączeniu;

either of products listed in point (e)(i) individually or in combination;

...podstawie składu materiaŁu, geometrii czy funkcji, a które zostały specjalnie zaprojektowane dla
któregokolwiek
z produktów objętych kontrolą przez pozycje od ML1 do ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 lub M

...identifiable by material composition, geometry or function, and which are specially designed for
any
products controlled by ML1 TO ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 OR ML19.
Odkuwki, odlewy i inne półfabrykaty, których wykorzystanie w produkcie objętym listą jest możliwe do zidentyfikowania na podstawie składu materiaŁu, geometrii czy funkcji, a które zostały specjalnie zaprojektowane dla
któregokolwiek
z produktów objętych kontrolą przez pozycje od ML1 do ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 lub ML19.

Forgings, castings and other unfinished products the use of which in a controlled product is identifiable by material composition, geometry or function, and which are specially designed for
any
products controlled by ML1 TO ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 OR ML19.

...podstawie składu materiału, geometrii czy funkcji, a które zostały specjalnie zaprojektowane dla
któregokolwiek
z produktów objętych kontrolą przez pozycje od ML1 do ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 lub M

...identifiable by material composition, geometry or function, and which are specially designed for
any
products controlled by ML1 to ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 or ML19.
Odkuwki, odlewy i inne półfabrykaty, których wykorzystanie w produkcie objętym listą jest możliwe do zidentyfikowania na podstawie składu materiału, geometrii czy funkcji, a które zostały specjalnie zaprojektowane dla
któregokolwiek
z produktów objętych kontrolą przez pozycje od ML1 do ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 lub ML19.

Forgings, castings and other unfinished products the use of which in a controlled product is identifiable by material composition, geometry or function, and which are specially designed for
any
products controlled by ML1 to ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 or ML19.

...podstawie składu materiału, geometrii czy funkcji, a które zostały specjalnie zaprojektowane dla
któregokolwiek
z produktów określonych w pozycjach od ML1 do ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 lub ML19.

...identifiable by material composition, geometry or function, and which are specially designed for
any
products specified by ML1 to ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 or ML19.
Odkuwki, odlewy i inne półfabrykaty, których wykorzystanie w produkcie objętym wykazem jest możliwe do zidentyfikowania na podstawie składu materiału, geometrii czy funkcji, a które zostały specjalnie zaprojektowane dla
któregokolwiek
z produktów określonych w pozycjach od ML1 do ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 lub ML19.

Forgings, castings and other unfinished products the use of which in a specified product is identifiable by material composition, geometry or function, and which are specially designed for
any
products specified by ML1 to ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 or ML19.

Jeżeli
którakolwiek
z kwot określonych w ust. 1 zostanie przekroczona w trzech kolejnych latach, niniejszą dyrektywę stosuje się począwszy od czwartego roku.

If
any
of the amounts set out in paragraph 1 is exceeded for three consecutive years this Directive shall apply as from the fourth year.
Jeżeli
którakolwiek
z kwot określonych w ust. 1 zostanie przekroczona w trzech kolejnych latach, niniejszą dyrektywę stosuje się począwszy od czwartego roku.

If
any
of the amounts set out in paragraph 1 is exceeded for three consecutive years this Directive shall apply as from the fourth year.

...zapewniający niedopuszczenie do powstania w Eurosystemie szkód wynikających z nadużycia przez
któregokolwiek
z wykonawców lub dostawców pozycji dominującej na rynku.

...to prevent the Eurosystem suffering due to the abuse of a dominant market position by
any
contractor or supplier.
Rada Prezesów prowadzi stały nadzór w zakresie wszystkich istotnych surowców oraz czynników produkcji banknotów euro oraz, jeżeli to konieczne, podejmuje niezbędne środki celem zapewnienia, aby były one dobierane i zamawiane w sposób zapewniający ciągłość dostaw banknotów euro, a jednocześnie, z zastrzeżeniem postanowień europejskiego prawa konkurencji oraz kompetencji Komisji Europejskiej, w sposób zapewniający niedopuszczenie do powstania w Eurosystemie szkód wynikających z nadużycia przez
któregokolwiek
z wykonawców lub dostawców pozycji dominującej na rynku.

The Governing Council shall monitor all key raw materials and factors of production of euro banknotes and, if necessary, take adequate measures to ensure that they are selected and procured so as to ensure the continuity of supply of euro banknotes, and, without prejudice to European competition law and the European Commission’s competencies, to prevent the Eurosystem suffering due to the abuse of a dominant market position by
any
contractor or supplier.

wspólnego świadczenia usług przewozów w żegludze liniowej, w tym
któregokolwiek
z wymienionych działań:

the joint operation of liner shipping services including
any
of the
following
activities:
wspólnego świadczenia usług przewozów w żegludze liniowej, w tym
któregokolwiek
z wymienionych działań:

the joint operation of liner shipping services including
any
of the
following
activities:

...lub »statków kosmicznych« do określania położenia, naprowadzania lub sterowania, posiadające
którekolwiek
z wymienionych niżej cech, oraz specjalnie do nich zaprojektowane podzespoły:

...vehicle, vessels (surface or underwater) or “spacecraft” for attitude, guidance or control, having
any
of the following characteristics, and specially designed components thereof:
Następujące inercyjne układy nawigacyjnie (INS) (z zawieszeniem kardanowym lub innym) i urządzenia inercyjne, przeznaczone dla »statków powietrznych«, pojazdów lądowych, jednostek pływających (nawodnych i podwodnych) lub »statków kosmicznych« do określania położenia, naprowadzania lub sterowania, posiadające
którekolwiek
z wymienionych niżej cech, oraz specjalnie do nich zaprojektowane podzespoły:

Inertial navigation systems (INS) (gimballed or strapdown) and inertial equipment designed for “aircraft”, land vehicle, vessels (surface or underwater) or “spacecraft” for attitude, guidance or control, having
any
of the following characteristics, and specially designed components thereof:

...lub »statków kosmicznych« do określania położenia, naprowadzania lub sterowania, posiadające
którekolwiek
z wymienionych niżej cech, oraz specjalnie do nich zaprojektowane podzespoły:

...vehicle, vessels (surface or underwater) or “spacecraft” for attitude, guidance or control, having
any
of the following characteristics, and specially designed components thereof:
Następujące inercyjne układy nawigacyjnie (INS) (z zawieszeniem kardanowym lub innym) i urządzenia bezwładnościowe, przeznaczone dla »statków powietrznych«, pojazdów lądowych, jednostek pływających (nawodnych i podwodnych) lub »statków kosmicznych« do określania położenia, naprowadzania lub sterowania, posiadające
którekolwiek
z wymienionych niżej cech, oraz specjalnie do nich zaprojektowane podzespoły:

Inertial navigation systems (INS) (gimballed or strapdown) and inertial equipment designed for “aircraft”, land vehicle, vessels (surface or underwater) or “spacecraft” for attitude, guidance or control, having
any
of the following characteristics, and specially designed components thereof:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich