Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kończyć
Decyzja o odwołaniu
kończy
przekazanie uprawnień określonych w tej decyzji.

A decision to revoke shall
put
an
end
to the delegation of the power specified in that decision.
Decyzja o odwołaniu
kończy
przekazanie uprawnień określonych w tej decyzji.

A decision to revoke shall
put
an
end
to the delegation of the power specified in that decision.

Decyzja o odwołaniu
kończy
przekazanie uprawnień określonych w tej decyzji.

A decision to revoke shall
put
an
end
to the delegation of the power specified in that decision.
Decyzja o odwołaniu
kończy
przekazanie uprawnień określonych w tej decyzji.

A decision to revoke shall
put
an
end
to the delegation of the power specified in that decision.

Decyzja o odwołaniu
kończy
przekazanie uprawnień określonych w tej decyzji.

A decision to revoke shall
put
an
end
to the delegation of the power specified in that decision.
Decyzja o odwołaniu
kończy
przekazanie uprawnień określonych w tej decyzji.

A decision to revoke shall
put
an
end
to the delegation of the power specified in that decision.

Decyzja o odwołaniu przekazania uprawnień
kończy
przekazanie uprawnień określonych w tej decyzji.

The decision of revocation shall put an
end
to the delegation of the power specified in that decision.
Decyzja o odwołaniu przekazania uprawnień
kończy
przekazanie uprawnień określonych w tej decyzji.

The decision of revocation shall put an
end
to the delegation of the power specified in that decision.

Decyzja o odwołaniu przekazania uprawnień
kończy
przekazanie uprawnień określonych w tej decyzji.

The decision of revocation shall put an
end
to the delegation of the power specified in that decision.
Decyzja o odwołaniu przekazania uprawnień
kończy
przekazanie uprawnień określonych w tej decyzji.

The decision of revocation shall put an
end
to the delegation of the power specified in that decision.

Decyzja o odwołaniu przekazania uprawnień
kończy
przekazanie uprawnień określonych w tej decyzji.

The decision of revocation shall put an
end
to the delegation of the power specified in that decision.
Decyzja o odwołaniu przekazania uprawnień
kończy
przekazanie uprawnień określonych w tej decyzji.

The decision of revocation shall put an
end
to the delegation of the power specified in that decision.

Te same uprawnienia przysługują pracownikom, którzy
kończą
pracę w Instytucie i wracają do kraju, gdzie zajmowali stanowisko przed rozpoczęciem pracy w Instytucie.

The same entitlement shall apply when staff members
leave
the service of the Institute and return to the country where they were in post before joining the Institute.
Te same uprawnienia przysługują pracownikom, którzy
kończą
pracę w Instytucie i wracają do kraju, gdzie zajmowali stanowisko przed rozpoczęciem pracy w Instytucie.

The same entitlement shall apply when staff members
leave
the service of the Institute and return to the country where they were in post before joining the Institute.

Te same uprawnienia przysługują członkom personelu, którzy
kończą
pracę w centrum i wracają do kraju, w którym zajmowali stanowisko przed rozpoczęciem pracy w centrum.

The same entitlement shall apply when staff members
leave
the service of the Centre and return to the country where they were in post before joining the Centre.
Te same uprawnienia przysługują członkom personelu, którzy
kończą
pracę w centrum i wracają do kraju, w którym zajmowali stanowisko przed rozpoczęciem pracy w centrum.

The same entitlement shall apply when staff members
leave
the service of the Centre and return to the country where they were in post before joining the Centre.

Te same uprawnienia przysługują członkom personelu, którzy
kończą
pracę w centrum i wracają do kraju, gdzie zajmowali stanowisko przed rozpoczęciem pracy w centrum; członek personelu otrzymuje kwotę...

The same entitlement shall apply when staff members
leave
the service of the Centre and return to the country where they were in post before joining the Centre or the equivalent cost if the staff...
Te same uprawnienia przysługują członkom personelu, którzy
kończą
pracę w centrum i wracają do kraju, gdzie zajmowali stanowisko przed rozpoczęciem pracy w centrum; członek personelu otrzymuje kwotę równorzędną, jeżeli przeprowadza się do innego kraju.

The same entitlement shall apply when staff members
leave
the service of the Centre and return to the country where they were in post before joining the Centre or the equivalent cost if the staff member moves to another country.

Te same uprawnienia przysługują pracownikom, którzy
kończą
pracę w Centrum i wracają do kraju, gdzie zajmowali stanowisko przed rozpoczęciem pracy w Centrum.

The same entitlement shall apply when staff members
leave
the service of the Centre and return to the country where they were in post before joining the Centre.
Te same uprawnienia przysługują pracownikom, którzy
kończą
pracę w Centrum i wracają do kraju, gdzie zajmowali stanowisko przed rozpoczęciem pracy w Centrum.

The same entitlement shall apply when staff members
leave
the service of the Centre and return to the country where they were in post before joining the Centre.

Po powiadomieniu o wspólnie uzgodnionym rozwiązaniu organ
kończy
pracę, a procedura zostaje zakończona.

Upon notification of the mutually agreed solution, the panel shall
terminate
its work and the procedure shall be terminated.
Po powiadomieniu o wspólnie uzgodnionym rozwiązaniu organ
kończy
pracę, a procedura zostaje zakończona.

Upon notification of the mutually agreed solution, the panel shall
terminate
its work and the procedure shall be terminated.

Po powiadomieniu o wspólnie uzgodnionym rozwiązaniu organ
kończy
pracę, a procedura zostaje zakończona.

Upon notification of the mutually agreed solution, the panel shall
terminate
its work and the procedure shall be terminated.
Po powiadomieniu o wspólnie uzgodnionym rozwiązaniu organ
kończy
pracę, a procedura zostaje zakończona.

Upon notification of the mutually agreed solution, the panel shall
terminate
its work and the procedure shall be terminated.

Badanie rozpoczyna się od umieszczenia zapłodnionych jaj w komorze do badań i jest
kończone
zaraz przed tym, gdy worek żółtka jakiejkolwiek larwy w jakiejkolwiek z komór do badań został całkowicie...

The test is begun by placing fertilised eggs in the test chambers and is
terminated
just before the yolk-sac of any larvae in any of the test chambers has been completely absorbed or before...
Badanie rozpoczyna się od umieszczenia zapłodnionych jaj w komorze do badań i jest
kończone
zaraz przed tym, gdy worek żółtka jakiejkolwiek larwy w jakiejkolwiek z komór do badań został całkowicie zaabsorbowany lub przed śmiercią głodową rozpoczynającą się w doświadczeniach kontrolnych.

The test is begun by placing fertilised eggs in the test chambers and is
terminated
just before the yolk-sac of any larvae in any of the test chambers has been completely absorbed or before mortalities by starvation start in controls.

Czynność ta
kończy
procedurę badania emisji par.

This
completes
the evaporative emission test procedure.
Czynność ta
kończy
procedurę badania emisji par.

This
completes
the evaporative emission test procedure.

Czynność ta
kończy
procedurę badania emisji par.

This
completes
the evaporative emission test procedure.
Czynność ta
kończy
procedurę badania emisji par.

This
completes
the evaporative emission test procedure.

W każdym wypadku państwa członkowskie
kończą
procedurę rozpatrywania wniosku w maksymalnym terminie 21 miesięcy od złożenia wniosku.

In any event, Member States shall
conclude
the examination procedure within a maximum time limit of 21 months from the lodging of the application.
W każdym wypadku państwa członkowskie
kończą
procedurę rozpatrywania wniosku w maksymalnym terminie 21 miesięcy od złożenia wniosku.

In any event, Member States shall
conclude
the examination procedure within a maximum time limit of 21 months from the lodging of the application.

„Na podstawie sprawozdania i przesłuchania instytucja przyjmuje uzasadnioną decyzję
kończącą
procedurę lub uzasadnioną decyzję zgodnie z art. 22 i 86 oraz załącznikiem IX regulaminu pracowniczego.

‘On the basis of the report and the hearing, the institution
shall
adopt either a reasoned decision
terminating
the proceedings or a reasoned decision in accordance with Articles 22 and 86 of, and...
„Na podstawie sprawozdania i przesłuchania instytucja przyjmuje uzasadnioną decyzję
kończącą
procedurę lub uzasadnioną decyzję zgodnie z art. 22 i 86 oraz załącznikiem IX regulaminu pracowniczego.

‘On the basis of the report and the hearing, the institution
shall
adopt either a reasoned decision
terminating
the proceedings or a reasoned decision in accordance with Articles 22 and 86 of, and Annex IX to, the Staff Regulations.

kończąca
procedurę kontrolną dotyczącą piractwa nagrań dźwiękowych Wspólnoty w Tajlandii i jego skutków dla handlu Wspólnoty w dziedzinie nagrań dźwiękowych

terminating
the examination procedure concerning piracy of Community sound recordings in Thailand and its effects on Community trade in sound recordings
kończąca
procedurę kontrolną dotyczącą piractwa nagrań dźwiękowych Wspólnoty w Tajlandii i jego skutków dla handlu Wspólnoty w dziedzinie nagrań dźwiękowych

terminating
the examination procedure concerning piracy of Community sound recordings in Thailand and its effects on Community trade in sound recordings

kończąca
procedurę kontrolną dotyczącą przeszkód w handlu w postaci praktyk handlowych stosowanych przez Kanadę w odniesieniu do niektórych oznaczeń geograficznych win [1](notyfikowana jako dokument...

terminating
the examination procedure concerning obstacles to trade consisting of trade practices maintained by Canada in relation to certain geographical indications for wines [1](notified under...
kończąca
procedurę kontrolną dotyczącą przeszkód w handlu w postaci praktyk handlowych stosowanych przez Kanadę w odniesieniu do niektórych oznaczeń geograficznych win [1](notyfikowana jako dokument nr K(2004) 4388)

terminating
the examination procedure concerning obstacles to trade consisting of trade practices maintained by Canada in relation to certain geographical indications for wines [1](notified under document number C(2004) 4388)

kończąca
procedurę kontrolną dotyczącą przeszkód w handlu w postaci praktyk handlowych stosowanych przez Kanadę w odniesieniu do niektórych oznaczeń geograficznych win

terminating
the examination procedure concerning obstacles to trade consisting of trade practices maintained by Canada in relation to certain geographical indications for wines
kończąca
procedurę kontrolną dotyczącą przeszkód w handlu w postaci praktyk handlowych stosowanych przez Kanadę w odniesieniu do niektórych oznaczeń geograficznych win

terminating
the examination procedure concerning obstacles to trade consisting of trade practices maintained by Canada in relation to certain geographical indications for wines

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich