Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: koła
Średnica obudowy
koła
zamachowego;

The diameter of the flywheel housing;
Średnica obudowy
koła
zamachowego;

The diameter of the flywheel housing;

Średnica obudowy
koła
zamachowego;

The diameter of the flywheel housing;
Średnica obudowy
koła
zamachowego;

The diameter of the flywheel housing;

średnica obudowy
koła
zamachowego.

The diameter of the flywheel housing.
średnica obudowy
koła
zamachowego.

The diameter of the flywheel housing.

średnica obudowy
koła
zamachowego.

The diameter of the flywheel housing.
średnica obudowy
koła
zamachowego.

The diameter of the flywheel housing.

Średnica obudowy
koła
zamachowego.

The diameter of the flywheel housing.
Średnica obudowy
koła
zamachowego.

The diameter of the flywheel housing.

Średnica obudowy
koła
zamachowego.

The diameter of the flywheel housing.
Średnica obudowy
koła
zamachowego.

The diameter of the flywheel housing.

długość wału korbowego od kołnierza przedniego do czoła
koła
zamachowego,

The length of the crankshaft from front flange to flywheel face;
długość wału korbowego od kołnierza przedniego do czoła
koła
zamachowego,

The length of the crankshaft from front flange to flywheel face;

długość wału korbowego od kołnierza przedniego do czoła
koła
zamachowego,

The length of the crankshaft from front flange to flywheel face;
długość wału korbowego od kołnierza przedniego do czoła
koła
zamachowego,

The length of the crankshaft from front flange to flywheel face;

Długość wału korbowego od kołnierza przedniego do czoła
koła
zamachowego;

The length of the crankshaft from front flange to flywheel face;
Długość wału korbowego od kołnierza przedniego do czoła
koła
zamachowego;

The length of the crankshaft from front flange to flywheel face;

Długość wału korbowego od kołnierza przedniego do czoła
koła
zamachowego;

The length of the crankshaft from front flange to flywheel face;
Długość wału korbowego od kołnierza przedniego do czoła
koła
zamachowego;

The length of the crankshaft from front flange to flywheel face;

Długość wału korbowego od kołnierza przedniego do czoła
koła
zamachowego;

The length of the crankshaft from front flange to flywheel face;
Długość wału korbowego od kołnierza przedniego do czoła
koła
zamachowego;

The length of the crankshaft from front flange to flywheel face;

Zaproponowano, aby do niniejszego dochodzenia włączyć również aluminiowe
koła
objęte kodem CN 87169090.

It was proposed that the present investigation should also cover aluminium
wheels
falling under CN code 87169090.
Zaproponowano, aby do niniejszego dochodzenia włączyć również aluminiowe
koła
objęte kodem CN 87169090.

It was proposed that the present investigation should also cover aluminium
wheels
falling under CN code 87169090.

Łożysko
koła
zbyt ciasne lub zakleszczone.

Wheel
bearing too tight, jammed.
Łożysko
koła
zbyt ciasne lub zakleszczone.

Wheel
bearing too tight, jammed.

Łożysko
koła
zbyt ciasne lub zakleszczone.

Wheel
bearing too tight, jammed.
Łożysko
koła
zbyt ciasne lub zakleszczone.

Wheel
bearing too tight, jammed.

...(zob. rys 1, punkt A) przy kole zewnętrznym leży na zewnątrz środkowej wzdłużnej płaszczyzny opony
koła
zewnętrznego.

In the case of twin wheels, the intersection of the rear edge of the wheel guard with the horizontal plane as defined in paragraph 2.1.2 (see Figure 1, point A) at the outside wheel shall lie...
W przypadku kół bliźniaczych, miejsce przecięcia tylnej krawędzi osłony koła z poziomą płaszczyzną określoną w pkt 2.1.2 (zob. rys 1, punkt A) przy kole zewnętrznym leży na zewnątrz środkowej wzdłużnej płaszczyzny opony
koła
zewnętrznego.

In the case of twin wheels, the intersection of the rear edge of the wheel guard with the horizontal plane as defined in paragraph 2.1.2 (see Figure 1, point A) at the outside wheel shall lie outwards of the median longitudinal plane of the outermost tyre.

koła
oryginalne” oznaczają koła, których montaż w danym modelu pojazdu podczas produkcji pojazdu został autoryzowany przez producenta pojazdu;

OE-wheels
’ means
wheels
which are authorized to be fitted, to the vehicle model, by the vehicle manufacturer during the production of the vehicle.
koła
oryginalne” oznaczają koła, których montaż w danym modelu pojazdu podczas produkcji pojazdu został autoryzowany przez producenta pojazdu;

OE-wheels
’ means
wheels
which are authorized to be fitted, to the vehicle model, by the vehicle manufacturer during the production of the vehicle.

Minimalną średnicę
koła
(zależną od prędkości) wymieniono w TSI „Sterowanie” systemu kolei konwencjonalnych, załącznik A, dodatek 1, pkt 2.2.2.

The minimum
wheel
diameter (speed dependant) is specified in CR CCS TSI Annex A Appendix 1 clause 2.2.2.
Minimalną średnicę
koła
(zależną od prędkości) wymieniono w TSI „Sterowanie” systemu kolei konwencjonalnych, załącznik A, dodatek 1, pkt 2.2.2.

The minimum
wheel
diameter (speed dependant) is specified in CR CCS TSI Annex A Appendix 1 clause 2.2.2.

...do falbany zewnętrznej musi mieć następujące maksymalne wymiary i promienie, mierzone od środka
koła
(rysunki 6 i 7 w załączniku VI):

...valance must have the following maximum dimensions and radii, starting from the centre of the
wheel
(Figures 6 and 7 of Annex VI):
W przypadku osi pojedynczych lub zestawów wieloosiowych, w których odległość między oponami sąsiadujących osi przekracza 300 mm, dolna krawędź urządzenia przeciwrozbryzgowego kół zainstalowanego do falbany zewnętrznej musi mieć następujące maksymalne wymiary i promienie, mierzone od środka
koła
(rysunki 6 i 7 w załączniku VI):

In the case of single or multiple axles where the distance between the tyres on adjacent axles exceeds 300 mm, the lower edge of the spray-suppression device fitted to the outer valance must have the following maximum dimensions and radii, starting from the centre of the
wheel
(Figures 6 and 7 of Annex VI):

...i o wymiarach co najmniej 100 × 100 mm, a z boku urządzeniem podobnym do podpory dociśniętej do
koła
tylnego, o której mowa w pkt 3.3.1.1.3.2.

...100 mm square and laterally supported by a device similar to the prop pushed against the rear
wheel
as in 3.3.1.1.3.2.
W ciągnikach typu przegubowego połączenie przegubowe członów będzie dodatkowo podparte klockiem drewnianym o kwadratowym przekroju poprzecznym i o wymiarach co najmniej 100 × 100 mm, a z boku urządzeniem podobnym do podpory dociśniętej do
koła
tylnego, o której mowa w pkt 3.3.1.1.3.2.

If the tractor is of the articulated type, the point of articulation shall in addition be supported by a wooden block at least 100 mm square and laterally supported by a device similar to the prop pushed against the rear
wheel
as in 3.3.1.1.3.2.

...i o wymiarach co najmniej 100 × 100 mm, a z boku urządzeniem podobnym do podpory dociśniętej do
koła
tylnego, o której mowa w pkt 3.2.1.1.3.2.

...100 mm square and laterally supported by a device similar to the prop pushed against the rear
wheel
as in 3.2.1.1.3.2.
W ciągnikach typu przegubowego połączenie przegubowe członów będzie dodatkowo podparte klockiem drewnianym o kwadratowym przekroju poprzecznym i o wymiarach co najmniej 100 × 100 mm, a z boku urządzeniem podobnym do podpory dociśniętej do
koła
tylnego, o której mowa w pkt 3.2.1.1.3.2.

If the tractor is of the articulated type, the point of articulation shall in addition be supported by a wooden block at least 100 mm square and laterally supported by a device similar to the prop pushed against the rear
wheel
as in 3.2.1.1.3.2.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich