Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: konstrukcja
...z uwzględnieniem istniejących ustaleń, jako część efektywnej, skutecznej, sprawiedliwej i spójnej
konstrukcji
finansowej w ramach międzynarodowego porozumienia w sprawie zmian klimatu, które ma...

...existing arrangements, as part of an effective, efficient, equitable and coherent financial
architecture
within the international agreement on climate change to be reached in the Copenhagen Co
Unia powinna pracować nad stworzeniem uznawanego na arenie międzynarodowej systemu mającego na celu ograniczanie wylesiania oraz zwiększanie zalesiania i ponownego zalesiania, wspierając w ramach UNFCC cel, jakim jest opracowywanie mechanizmów finansowania z uwzględnieniem istniejących ustaleń, jako część efektywnej, skutecznej, sprawiedliwej i spójnej
konstrukcji
finansowej w ramach międzynarodowego porozumienia w sprawie zmian klimatu, które ma zostać osiągnięte na konferencji w sprawie zmian klimatu w Kopenhadze (COP 15 i COP/MOP 5).

The Union should work to establish an internationally recognised system for reducing deforestation and increasing afforestation and reforestation, supporting the objective, within the UNFCCC, of developing financing mechanisms, taking into account existing arrangements, as part of an effective, efficient, equitable and coherent financial
architecture
within the international agreement on climate change to be reached in the Copenhagen Conference on Climate Change (COP 15 and COP/MOP 5).

...powinien się koncentrować na identyfikowaniu możliwości w obszarach rozwoju, projektowania i
konstrukcji
produktów oraz że program ten powinien spowodować, aby drewno postrzegano jako atrakcyjn

The White Paper also stated that the new scheme should focus on identifying possibilities in the areas of product development and design and architecture and that the scheme should pave the way for...
W białej księdze stwierdzono również, że nowy program powinien się koncentrować na identyfikowaniu możliwości w obszarach rozwoju, projektowania i
konstrukcji
produktów oraz że program ten powinien spowodować, aby drewno postrzegano jako atrakcyjny materiał budowlany o szerokim zakresie zastosowań [11].

The White Paper also stated that the new scheme should focus on identifying possibilities in the areas of product development and design and architecture and that the scheme should pave the way for enabling woodwork to be considered as an attractive building material with a wide range of uses [11].

Ze względu na swoją
konstrukcję
produkt nie posiada poziomu bezpieczeństwa wymaganego dla koła ratunkowego lub kamizelki ratunkowej do celów ratowniczych (materiał składowy).

Because of its
construction
, the product does not possess the level of safety required for a security or rescue ring or a life jacket for life-saving purposes (constituent material).
Ze względu na swoją
konstrukcję
produkt nie posiada poziomu bezpieczeństwa wymaganego dla koła ratunkowego lub kamizelki ratunkowej do celów ratowniczych (materiał składowy).

Because of its
construction
, the product does not possess the level of safety required for a security or rescue ring or a life jacket for life-saving purposes (constituent material).

...stopniowo, aby zapewnić producentom wystarczająco dużo czasu na odpowiednie zmodyfikowanie
konstrukcji
produktów, których dotyczy niniejsze rozporządzenie.

...requirements should be introduced gradually to give manufacturers a sufficient timeframe to
redesign
their products subject to this Regulation.
Wymogi dotyczące ekoprojektu należy wprowadzać stopniowo, aby zapewnić producentom wystarczająco dużo czasu na odpowiednie zmodyfikowanie
konstrukcji
produktów, których dotyczy niniejsze rozporządzenie.

The ecodesign requirements should be introduced gradually to give manufacturers a sufficient timeframe to
redesign
their products subject to this Regulation.

...stopniowo, aby zapewnić producentom wystarczająco dużo czasu na odpowiednie zmodyfikowanie
konstrukcji
produktów, których dotyczy niniejsze rozporządzenie.

...requirements should be introduced gradually to give manufacturers a sufficient timeframe to
redesign
their products subject to this Regulation.
Wymogi dotyczące ekoprojektu należy wprowadzać stopniowo, aby zapewnić producentom wystarczająco dużo czasu na odpowiednie zmodyfikowanie
konstrukcji
produktów, których dotyczy niniejsze rozporządzenie.

The ecodesign requirements should be introduced gradually to give manufacturers a sufficient timeframe to
redesign
their products subject to this Regulation.

...należy wprowadzać stopniowo, aby zapewnić producentom wystarczająco dużo czasu na zmodyfikowanie
konstrukcji
produktów, których dotyczy niniejsze rozporządzenie.

The ecodesign requirements should be introduced gradually in order to provide a sufficient timeframe for manufacturers to re-design products subject to this Regulation.
Wymogi dotyczące ekoprojektu należy wprowadzać stopniowo, aby zapewnić producentom wystarczająco dużo czasu na zmodyfikowanie
konstrukcji
produktów, których dotyczy niniejsze rozporządzenie.

The ecodesign requirements should be introduced gradually in order to provide a sufficient timeframe for manufacturers to re-design products subject to this Regulation.

...dzięki czemu producenci powinni mieć wystarczająco dużo czasu na odpowiednie zmodyfikowanie
konstrukcji
produktów, których dotyczy niniejsze rozporządzenie.

...force of the ecodesign requirements should provide a sufficient timeframe for manufacturers to
redesign
products subject to this Regulation as appropriate.
Wymogi dotyczące ekoprojektu wchodzą w życie etapowo, dzięki czemu producenci powinni mieć wystarczająco dużo czasu na odpowiednie zmodyfikowanie
konstrukcji
produktów, których dotyczy niniejsze rozporządzenie.

A staged entry into force of the ecodesign requirements should provide a sufficient timeframe for manufacturers to
redesign
products subject to this Regulation as appropriate.

...dzięki czemu producenci powinni mieć wystarczająco dużo czasu na odpowiednie zmodyfikowanie
konstrukcji
produktów, których dotyczy niniejsze rozporządzenie.

A staged entry into force of the ecodesign requirements should provide a sufficient timeframe for manufacturers to re-design products subject to this Regulation as appropriate.
Wymogi dotyczące ekoprojektu wchodzą w życie etapowo, dzięki czemu producenci powinni mieć wystarczająco dużo czasu na odpowiednie zmodyfikowanie
konstrukcji
produktów, których dotyczy niniejsze rozporządzenie.

A staged entry into force of the ecodesign requirements should provide a sufficient timeframe for manufacturers to re-design products subject to this Regulation as appropriate.

...stopniowo, aby zapewnić producentom wystarczająco dużo czasu na odpowiednie zmodyfikowanie
konstrukcji
produktów, których dotyczy niniejsze rozporządzenie.

The ecodesign requirements should be introduced gradually in order to provide a sufficient timeframe for manufacturers to re-design products subject to this Regulation as appropriate.
Wymogi dotyczące ekoprojektu należy wprowadzać stopniowo, aby zapewnić producentom wystarczająco dużo czasu na odpowiednie zmodyfikowanie
konstrukcji
produktów, których dotyczy niniejsze rozporządzenie.

The ecodesign requirements should be introduced gradually in order to provide a sufficient timeframe for manufacturers to re-design products subject to this Regulation as appropriate.

...(w tym wymagań fiducjarnych i stosownego zachowania) lub też związane z charakterem bądź
konstrukcją
produktu

...to specific clients (including fiduciary and suitability requirements), or from the nature or
design
of a product
Straty wynikające z niewywiązania się z obowiązków zawodowych względem konkretnych klientów, będące skutkiem działań nieumyślnych lub zaniedbania (w tym wymagań fiducjarnych i stosownego zachowania) lub też związane z charakterem bądź
konstrukcją
produktu

Losses arising from an unintentional or negligent failure to meet a professional obligation to specific clients (including fiduciary and suitability requirements), or from the nature or
design
of a product

...zastosowania podłóg otwartych, należy zachować szczególną ostrożność podczas ich projektowania i
konstrukcji
, tak aby uniknąć bólu, okaleczenia lub zachorowania zwierząt oraz umożliwić im manifesta

Where there is a justification for open flooring, great care should be taken in their design and
construction
in order to avoid pain, injury or disease and to allow the animals to manifest normal...
W przypadkach, w których istnieją uzasadnione przesłanki do zastosowania podłóg otwartych, należy zachować szczególną ostrożność podczas ich projektowania i
konstrukcji
, tak aby uniknąć bólu, okaleczenia lub zachorowania zwierząt oraz umożliwić im manifestację naturalnych zachowań.

Where there is a justification for open flooring, great care should be taken in their design and
construction
in order to avoid pain, injury or disease and to allow the animals to manifest normal behaviours.

...energii w szczególnym stopniu obciąża przedsiębiorstwa, które zapewniają ogrzewanie szklarniom lub
konstrukcjom
przykrytym przeznaczonym do produkcji roślin, ponieważ intensywnie wykorzystują one...

Higher taxation on energy, it was claimed, was a particular burden on undertakings which heated greenhouses or other covered areas, as the operations of those undertakings were energy-intensive. In...
Wyższe opodatkowanie energii w szczególnym stopniu obciąża przedsiębiorstwa, które zapewniają ogrzewanie szklarniom lub
konstrukcjom
przykrytym przeznaczonym do produkcji roślin, ponieważ intensywnie wykorzystują one energię w prowadzonej przez siebie działalności, i dlatego zaistniała przesłanka do przejściowego zwolnienia tych przedsiębiorstw z obciążenia podatkowego.

Higher taxation on energy, it was claimed, was a particular burden on undertakings which heated greenhouses or other covered areas, as the operations of those undertakings were energy-intensive. In view of this, it was argued, there had been cause to lessen the burden on those undertakings temporarily by introducing a fiscal incentive.

...z gałęzi produkcji gospodarki rolnej i leśnej, które zapewniają ogrzewanie szklarniom lub
konstrukcjom
przykrytym przeznaczonym do produkcji roślin.

The aid is granted from public funds to certain undertakings, namely agricultural and forestry undertakings engaged in production using greenhouses and covered areas.
Pomoc ze środków publicznych przyznano określonym przedsiębiorstwom, mianowicie przedsiębiorstwom z gałęzi produkcji gospodarki rolnej i leśnej, które zapewniają ogrzewanie szklarniom lub
konstrukcjom
przykrytym przeznaczonym do produkcji roślin.

The aid is granted from public funds to certain undertakings, namely agricultural and forestry undertakings engaged in production using greenhouses and covered areas.

...konkurencji) przedsiębiorstw rolnych i leśnych wykorzystujących ogrzewane szklarnie lub
konstrukcje
przykryte, przeznaczone do produkcji roślinnej, również w latach 2005 i 2006 planowano o

For this reason, the Law on the further development of the ecological tax reform extended the validity of the tax reduction by two years until 31 December 2004. In light of the particularly difficult...
Obniżenie zostało przedłużone o dwa lata, wraz z wprowadzeniem ustawy dotyczącej kontynuacji reformy ekopodatków, do dnia 31 grudnia 2004 r. W celu wspierania znajdujących się w trudnej sytuacji (i działających na rynku o intensywnej konkurencji) przedsiębiorstw rolnych i leśnych wykorzystujących ogrzewane szklarnie lub
konstrukcje
przykryte, przeznaczone do produkcji roślinnej, również w latach 2005 i 2006 planowano obniżenie podatku.

For this reason, the Law on the further development of the ecological tax reform extended the validity of the tax reduction by two years until 31 December 2004. In light of the particularly difficult competitive situation in 2005 and 2006 faced by agricultural and forestry undertakings which heated their greenhouses or covered areas for the purpose of cultivating plants, it had been decided to grant the tax reduction for that period also.

...ekopodatków odciążenie podatkowe przedsiębiorstw, które wykorzystują ogrzewane szklarnie lub
konstrukcje
przykryte, przeznaczone do produkcji roślinnej, stało się przedmiotem rozważań, ponieważ

Germany also stated that, during consultations on the draft law introducing the ecological tax reform, the issue had arisen of reducing the burden on agricultural and forestry undertakings which...
Niemcy wyjaśniają następnie, że to właśnie z powodu projektu ustawy wprowadzającej reformę ekopodatków odciążenie podatkowe przedsiębiorstw, które wykorzystują ogrzewane szklarnie lub
konstrukcje
przykryte, przeznaczone do produkcji roślinnej, stało się przedmiotem rozważań, ponieważ to właśnie te przedsiębiorstwa najbardziej odczułyby podwyższenie opodatkowania z racji intensywnego wykorzystywania energii w prowadzonej przez siebie działalności.

Germany also stated that, during consultations on the draft law introducing the ecological tax reform, the issue had arisen of reducing the burden on agricultural and forestry undertakings which heated their greenhouses or covered areas for the purpose of cultivating plants because those undertakings would have been affected significantly by higher taxation due to their energy-intensive operations.

...przypadkach pomoc państwa dla przedsiębiorstw rolnych i leśnych dotycząca ogrzewania szklarni lub
konstrukcji
przykrytych przeznaczonych do produkcji roślinnej, którą to pomoc Niemcy przyznały...

In all other respects, the State aid which the Federal Republic of Germany has granted to agricultural and forestry undertakings for heating greenhouses or covered areas for crop production under the...
W pozostałych przypadkach pomoc państwa dla przedsiębiorstw rolnych i leśnych dotycząca ogrzewania szklarni lub
konstrukcji
przykrytych przeznaczonych do produkcji roślinnej, którą to pomoc Niemcy przyznały zgodnie z ustawą o zmianie ustawy o opodatkowaniu olejów mineralnych oraz ustawą o kontynuacji reformy ekopodatków lub którą Niemcy chcą przyznać zgodnie z ustawą transponującą wytyczne, jest zgodna ze wspólnym rynkiem,

In all other respects, the State aid which the Federal Republic of Germany has granted to agricultural and forestry undertakings for heating greenhouses or covered areas for crop production under the Law amending the Mineral Oil Tax Law and the Law on the further development of the ecological tax reform or which it intends to grant to them under the Guidelines Implementation Law, is hereby deemed to be compatible with the common market,

...przez Niemcy pomoc państwa dla przedsiębiorstw rolnych i leśnych dotycząca ogrzewania szklarni lub
konstrukcji
przykrytych przeznaczonych do produkcji roślinnej zgodnie z ustawą o zmianie ustawy o...

The State aid scheme applied or intended to be applied by Germany to agricultural and forestry undertakings for heating greenhouses or covered areas for crop production under the Law amending the...
Stosowana lub planowana przez Niemcy pomoc państwa dla przedsiębiorstw rolnych i leśnych dotycząca ogrzewania szklarni lub
konstrukcji
przykrytych przeznaczonych do produkcji roślinnej zgodnie z ustawą o zmianie ustawy o opodatkowaniu olejów mineralnych oraz z ustawą o kontynuacji reformy ekopodatków i ustawą transponującą wytyczne jest w pozostałych przypadkach zgodna ze wspólnym rynkiem.

The State aid scheme applied or intended to be applied by Germany to agricultural and forestry undertakings for heating greenhouses or covered areas for crop production under the Law amending the Mineral Oil Tax Law, the Law on the further development of the ecological tax reform and the Guidelines Implementation Law is compatible with the common market in all other respects.

...przez Niemcy pomoc państwa dla przedsiębiorstw rolnych i leśnych dotycząca ogrzewania szklarni lub
konstrukcji
przykrytych przeznaczonych do produkcji roślinnej zgodnie z ustawą o zmianie ustawy o...

The State aid scheme applied or intended to be applied by Germany to agricultural and forestry undertakings for heating greenhouses or covered areas for crop production under the Law amending the...
Stosowana lub planowana przez Niemcy pomoc państwa dla przedsiębiorstw rolnych i leśnych dotycząca ogrzewania szklarni lub
konstrukcji
przykrytych przeznaczonych do produkcji roślinnej zgodnie z ustawą o zmianie ustawy o opodatkowaniu olejów mineralnych oraz z ustawą o kontynuacji reformy ekopodatków i ustawą transponującą wytyczne, jest niezgodna ze wspólnym rynkiem względem części obniżenia stawki podatkowej, wykraczającej poza pierwotny poziom podatku w wysokości 40,90 EUR/1000 l w przypadku oleju opałowego, 1,87 EUR/MWh w przypadku gazu ziemnego i 25,26 EUR/1000 kg w przypadku gazu płynnego.

The State aid scheme applied or intended to be applied by Germany to agricultural and forestry undertakings for heating greenhouses or covered areas for crop production under the Law amending the Mineral Oil Tax Law, the Law on the further development of the ecological tax reform and the Guidelines Implementation Law is incompatible with the common market with respect to the part of the reduction of the tax, which goes beyond the original rate of EUR 40,90/1000 l for heating fuel, of EUR 1,87/MWh for natural gas, and of EUR 25,56/1000 kg for liquid fuel.

...wszystkich przedsiębiorstw sektora rolnego i leśnego, które wykorzystują ogrzewane szklarnie lub
konstrukcje
przykryte, przeznaczone do produkcji roślinnej.

They argued that the measures were also not selective because they were open to all agricultural and forestry undertakings operating greenhouses and covered areas.
Środki nie miały charakteru selektywnego, ponieważ były dostępne dla wszystkich przedsiębiorstw sektora rolnego i leśnego, które wykorzystują ogrzewane szklarnie lub
konstrukcje
przykryte, przeznaczone do produkcji roślinnej.

They argued that the measures were also not selective because they were open to all agricultural and forestry undertakings operating greenhouses and covered areas.

...podatku od paliw (olej opałowy, gaz ziemny, gaz płynny) służących do ogrzewania szklarni i
konstrukcji
przykrytych.

On 16 August 2001, by means of the Law amending the Mineral Oil Tax Law, Germany introduced a two-year tax reduction for fuels (heating oil, natural gas, liquid gas) for use in greenhouses and...
Na mocy ustawy o zmianie ustawy o opodatkowaniu olejów mineralnych z dnia 16 sierpnia 2001 r. Niemcy obniżyły na okres dwóch lat stawkę podstawową podatku od paliw (olej opałowy, gaz ziemny, gaz płynny) służących do ogrzewania szklarni i
konstrukcji
przykrytych.

On 16 August 2001, by means of the Law amending the Mineral Oil Tax Law, Germany introduced a two-year tax reduction for fuels (heating oil, natural gas, liquid gas) for use in greenhouses and covered growing areas.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich