Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kasyno
kasyno
na Rodos: w 1992 r. EOT ustalił wysokość opłaty za wstęp na 1500 GRD.

Rhodes – in 1992 EOT set the price of admission tickets at 1500 drachmas.
kasyno
na Rodos: w 1992 r. EOT ustalił wysokość opłaty za wstęp na 1500 GRD.

Rhodes – in 1992 EOT set the price of admission tickets at 1500 drachmas.

Kasyno
na Rodos zostało sprywatyzowane w kwietniu 1999 r. i przestało od tego czasu stosować obniżoną cenę biletów wstępu.

Rhodes was privatised in April 1999 and at that time it stopped applying the reduced price of admission tickets.
Kasyno
na Rodos zostało sprywatyzowane w kwietniu 1999 r. i przestało od tego czasu stosować obniżoną cenę biletów wstępu.

Rhodes was privatised in April 1999 and at that time it stopped applying the reduced price of admission tickets.

Kasyno
na Rodos, które uzyskało pozwolenie na prowadzenie działalności na mocy decyzji ministerialnej T/633 z dnia 29 maja 1996 r., nie zostało wymienione w skardze, którą otrzymała Komisja, ponieważ...

The
casino
of Rhodes, to which a
license
was granted by virtue of the ministerial decision T/633/29.5.1996, was not cited in the complaint received by the Commission as following its privatisation in...
Kasyno
na Rodos, które uzyskało pozwolenie na prowadzenie działalności na mocy decyzji ministerialnej T/633 z dnia 29 maja 1996 r., nie zostało wymienione w skardze, którą otrzymała Komisja, ponieważ od momentu jego prywatyzacji w kwietniu 1999 r. stosowało cenę wstępu w wysokości 15 EUR.

The
casino
of Rhodes, to which a
license
was granted by virtue of the ministerial decision T/633/29.5.1996, was not cited in the complaint received by the Commission as following its privatisation in April 1999 it has applied the EUR 15 price of admission tickets.

...przedsiębiorstwo Queenco Leisure International jest jedynym zarządzającym
kasynem
na Rodos, zaangażowane jest również, jako udziałowiec i zarządzający, w następujące kasyna:

...the site http://www.clubhotelloutraki.gr/.The multinational company Queenco Leisure International (
QLI
) has the sole management of
Casino
Rodos but is also involved as shareholder and managerially...
Informacje te dostępne są na stronie internetowej http://www.clubhotelloutraki.gr/.Wielonarodowe przedsiębiorstwo Queenco Leisure International jest jedynym zarządzającym
kasynem
na Rodos, zaangażowane jest również, jako udziałowiec i zarządzający, w następujące kasyna: Club Hotel Casino Loutraki, Loutraki, Grecja (udziałowiec i współzarządzający); Casino Palace, Bukareszt, Rumunia (główny udziałowiec i jedyny zarządzający) oraz Sasazu, Praga, Republika Czeska (wyłączny udziałowiec i jedyny zarządzający).

This information is available on the site http://www.clubhotelloutraki.gr/.The multinational company Queenco Leisure International (
QLI
) has the sole management of
Casino
Rodos but is also involved as shareholder and managerially in the following casinos: Club Hotel Casino Loutraki – Loutraki, Greece (Shareholder and joint management). Casino Palace – Bucharest, Romania (Major Shareholder and sole management).

W 1993 r. w ustawie 2160/1993 przewidziano, że
kasyna
na Rodos, Mont Parnès i Korfu będą nadal prowadziły działalność jako kluby zarządzane przez EOT w oparciu o ustawodawstwo regulujące działalność...

In 1993, Law 2160/1993 provided that the
casinos
of Rhodes, Mont Parnès and Corfu would continue to operate as services-clubs of EOT, based on the relevant EOT provisions – namely, Law 1624/1951,...
W 1993 r. w ustawie 2160/1993 przewidziano, że
kasyna
na Rodos, Mont Parnès i Korfu będą nadal prowadziły działalność jako kluby zarządzane przez EOT w oparciu o ustawodawstwo regulujące działalność EOT, a mianowicie ustawę 1624/1951, dekret 4109/1960, ustawę 2160/1993, do czasu udzielenia im pozwoleń przez komisję ds. kasyn.

In 1993, Law 2160/1993 provided that the
casinos
of Rhodes, Mont Parnès and Corfu would continue to operate as services-clubs of EOT, based on the relevant EOT provisions – namely, Law 1624/1951, Decree 4109/1960 and Law 2160/1993, until a licence was granted to them by the Casino Committee.

Kasyno
na Rodos zaczęło pobierać opłatę w wysokości 15 EUR po jego prywatyzacji w 1999 r. i płaciło od tego czasu podatek wynoszący 80 % tej opłaty.

Rhodes
casino
began applying the EUR 15
price
after its privatisation in 1999, and has paid 80 % thereof since that date.
Kasyno
na Rodos zaczęło pobierać opłatę w wysokości 15 EUR po jego prywatyzacji w 1999 r. i płaciło od tego czasu podatek wynoszący 80 % tej opłaty.

Rhodes
casino
began applying the EUR 15
price
after its privatisation in 1999, and has paid 80 % thereof since that date.

...– Regency Casino Mont Parnès, Regency Casino Thessaloniki i kasynu na Korfu (przy założeniu, że
kasyno
na Rodos przestało być beneficjentem w kwietniu 1999 r.) nienależną przewagę konkurencyjną.

...Casino Mont Parnès, Regency Casino Thessaloniki and Corfu Casino (on the understanding that Rhodes
Casino
has stopped being a beneficiary in April 1999) at an undue competitive advantage.
została wprowadzona w życie niezgodnie z prawem i z naruszeniem art. 108 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz jest niezgodna z rynkiem wewnętrznym, ponieważ zapewniła kasynom będącym beneficjentami – Regency Casino Mont Parnès, Regency Casino Thessaloniki i kasynu na Korfu (przy założeniu, że
kasyno
na Rodos przestało być beneficjentem w kwietniu 1999 r.) nienależną przewagę konkurencyjną.

has been unlawfully put into effect by the Hellenic Republic in breach of Article 108(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union and is incompatible with the internal market since it has placed the following beneficiary casinos: Regency Casino Mont Parnès, Regency Casino Thessaloniki and Corfu Casino (on the understanding that Rhodes
Casino
has stopped being a beneficiary in April 1999) at an undue competitive advantage.

...ustalania odmiennych cen biletów w kasynach położonych w pobliżu dużych ośrodków miejskich i w
kasynach
na obszarach wiejskich, zamieszkanych głównie przez ludność wiejską, która w większości ma

...casino, justify and are fully in line with the practice of setting a different ticket price for
casinos
located near large urban centres … and for
casinos
in the countryside … which is mainly inha
Władze greckie twierdzą, że różnica między opłatami uzasadniona jest porządkiem publicznym: argumentują w szczególności, że sytuacja poszczególnych kasyn uzasadnia praktykę ustalania odmiennych cen biletów w kasynach położonych w pobliżu dużych ośrodków miejskich i w
kasynach
na obszarach wiejskich, zamieszkanych głównie przez ludność wiejską, która w większości ma niższe dochody i niższy poziom wykształcenia, i bardziej potrzebuje zniechęcania do hazardu niż mieszkańcy obszarów miejskich, oraz że sytuacja ta jest w pełni zgodna z tą praktyką.

The Greek authorities contend that the distinction between charges is justified on public policy grounds, including that ‘the conditions applying to each casino, justify and are fully in line with the practice of setting a different ticket price for
casinos
located near large urban centres … and for
casinos
in the countryside … which is mainly inhabited by rural populations who – in their majority – have lower incomes and educational levels and are more in need of being discouraged from playing games of chance than the inhabitants of urban areas’.

...wydano jednak pozwolenia tylko na otwarcie sześciu, które rozpoczęły działalność, a mianowicie
kasyna
na Chalkidiki, w Loutraki, Salonikach, Rio (Achaja), Ksanti (Tracja) i na Síros (w 1995 r. i

However only 6 of the 11 new private casinos were
licensed
and began operating, namely the
casinos
in Chalcidice, Loutraki, Thessaloniki, Achaia (Rio), Xanthi (Thrace) and Syros (during 1995-96), and...
Z przewidzianych 11 nowych kasyn prywatnych wydano jednak pozwolenia tylko na otwarcie sześciu, które rozpoczęły działalność, a mianowicie
kasyna
na Chalkidiki, w Loutraki, Salonikach, Rio (Achaja), Ksanti (Tracja) i na Síros (w 1995 r. i 1996 r.); pozostałe pięć pozwoleń anulowano.

However only 6 of the 11 new private casinos were
licensed
and began operating, namely the
casinos
in Chalcidice, Loutraki, Thessaloniki, Achaia (Rio), Xanthi (Thrace) and Syros (during 1995-96), and the remaining 5
licenses
were abolished.

...inny przykład potencjalnego stosowania tych przepisów, na który zwrócono uwagę Komisji, dotyczył
kasyna
na Síros, które złożyło wniosek, ale został on odrzucony, ponieważ złożono go po wwiezieniu z

...of this Law that has been brought to the attention of the Commission – namely concerning the
casino
on Syros, who submitted an application under this law – was refused because the application w
Jedyny inny przykład potencjalnego stosowania tych przepisów, na który zwrócono uwagę Komisji, dotyczył
kasyna
na Síros, które złożyło wniosek, ale został on odrzucony, ponieważ złożono go po wwiezieniu zagranicznego kapitału, a nie przed.

In fact, the only one other example of potential application of this Law that has been brought to the attention of the Commission – namely concerning the
casino
on Syros, who submitted an application under this law – was refused because the application was submitted after the importing of the foreign capital (and not ahead of this).

Nie da się tego również pogodzić z przepisem wyraźnie pozwalającym
kasynom
na wpuszczanie klientów do kasyna bez opłat, pod warunkiem że 80 % przepisowej opłaty jest mimo to przekazywane państwu.

Nor can it be reconciled with the explicit possibility to admit customers without payment provided that 80 % of the price is nonetheless remitted to the State.
Nie da się tego również pogodzić z przepisem wyraźnie pozwalającym
kasynom
na wpuszczanie klientów do kasyna bez opłat, pod warunkiem że 80 % przepisowej opłaty jest mimo to przekazywane państwu.

Nor can it be reconciled with the explicit possibility to admit customers without payment provided that 80 % of the price is nonetheless remitted to the State.

Beneficjentami analizowanego środka są następujące greckie
kasyna
: na Mont Parnès [6], w Salonikach [7], na Korfu [8] i na Rodos [9].

The beneficiaries of the measure under analysis are the following Greek
casinos
: Mont Parnès [6], Thessaloniki [7], Corfu [8] and Rhodes [9].
Beneficjentami analizowanego środka są następujące greckie
kasyna
: na Mont Parnès [6], w Salonikach [7], na Korfu [8] i na Rodos [9].

The beneficiaries of the measure under analysis are the following Greek
casinos
: Mont Parnès [6], Thessaloniki [7], Corfu [8] and Rhodes [9].

...opodatkowania, ponieważ, jak już wcześniej wyjaśniono, istnieją przepisy dotyczące tych właśnie
kasyn
, na mocy których płacony przez te kasyna podatek od każdej wchodzącej osoby jest ustalony na p

In this case, the casinos Corfu, Mont Parnès and Thessaloniki (as well as Rhodes casino, until 1999 [50]), benefit from an advantage similar to a reduction in the tax base, since, as previously...
W rozpatrywanym przypadku kasyna na Korfu, Mont Parnès i w salonikach (a także kasyno na Rodos do 1999 r.) [50] otrzymywały korzyść podobną do obniżenia podstawy opodatkowania, ponieważ, jak już wcześniej wyjaśniono, istnieją przepisy dotyczące tych właśnie
kasyn
, na mocy których płacony przez te kasyna podatek od każdej wchodzącej osoby jest ustalony na poziomie niższym, niż ma to miejsce w przypadku innych kasyn.

In this case, the casinos Corfu, Mont Parnès and Thessaloniki (as well as Rhodes casino, until 1999 [50]), benefit from an advantage similar to a reduction in the tax base, since, as previously explained, ad hoc provisions specific to these casinos set the tax which they must pay per admission at a lower level compared to that imposed on other casinos.

...przewidziano przyznanie ogółem 14 pozwoleń na prowadzenie działalności – dla trzech istniejących
kasyn
publicznych, tj. Mont Parnès, na Rodos i na Korfu, oraz dla 11 kasyn prywatnych, które miały z

The Law of 1994 provided for the granting of a total of 14
licenses
aimed at the existing 3 State
owned casinos
of Rhodes, Mont Parnès and Corfu, and 11 newly created private casinos [16].
W ustawie z 1994 r. przewidziano przyznanie ogółem 14 pozwoleń na prowadzenie działalności – dla trzech istniejących
kasyn
publicznych, tj. Mont Parnès, na Rodos i na Korfu, oraz dla 11 kasyn prywatnych, które miały zostać otwarte [16].

The Law of 1994 provided for the granting of a total of 14
licenses
aimed at the existing 3 State
owned casinos
of Rhodes, Mont Parnès and Corfu, and 11 newly created private casinos [16].

...odwołania do kasyn publicznych Komisja zaznacza, że w drodze wyjątku niższa cena wstępu do
kasyn
publicznych stosuje się również do jednego kasyna prywatnego, w Salonikach, jak wyjaśniono w i

...above, the Commission notes that the same lower price of admission tickets applicable to public
casinos
is exceptionally applicable to one privately owned casino – Thessaloniki – as described in t
Niezależnie od powyższego odwołania do kasyn publicznych Komisja zaznacza, że w drodze wyjątku niższa cena wstępu do
kasyn
publicznych stosuje się również do jednego kasyna prywatnego, w Salonikach, jak wyjaśniono w innym miejscu niniejszej decyzji.

Notwithstanding the reference to public casinos above, the Commission notes that the same lower price of admission tickets applicable to public
casinos
is exceptionally applicable to one privately owned casino – Thessaloniki – as described in this Decision.

Niezależnie od powyższego odwołania do
kasyn
publicznych Komisja zaznacza, że w drodze wyjątku niższa cena wstępu do kasyn publicznych stosuje się również do jednego kasyna prywatnego, w Salonikach,...

Notwithstanding the reference to public
casinos
above, the Commission notes that the same lower price of admission tickets applicable to public casinos is exceptionally applicable to one privately...
Niezależnie od powyższego odwołania do
kasyn
publicznych Komisja zaznacza, że w drodze wyjątku niższa cena wstępu do kasyn publicznych stosuje się również do jednego kasyna prywatnego, w Salonikach, jak wyjaśniono w innym miejscu niniejszej decyzji.

Notwithstanding the reference to public
casinos
above, the Commission notes that the same lower price of admission tickets applicable to public casinos is exceptionally applicable to one privately owned casino – Thessaloniki – as described in this Decision.

...zmieniony przepisami ogólnymi ustawy 2206/1994 i decyzji ministerialnej z 1995 r. – cena wstępu do
kasyn
publicznych pozostała wyjątkowo na wysokości 6 EUR i kasyna te płaciły tylko 80 % kwoty 6...

However, since for the public
casinos
the price of admission tickets exceptionally remained at the level of EUR 6, as the already in force decisions of the EOT (setting the prices at EUR 6) were...
Nawet wówczas jednak – ponieważ uważano, że wcześniejsze decyzje EOT, w których cenę wstępu ustalono na 6 EUR, stanowią szczególny wyjątek (wcześniejsze lex specialis), który nie został zmieniony przepisami ogólnymi ustawy 2206/1994 i decyzji ministerialnej z 1995 r. – cena wstępu do
kasyn
publicznych pozostała wyjątkowo na wysokości 6 EUR i kasyna te płaciły tylko 80 % kwoty 6 EUR. Uznano, że decyzje EOT nie mają zastosowania dopiero po prywatyzacji, kiedy to kasyna nie były już w pełni własnością państwa.

However, since for the public
casinos
the price of admission tickets exceptionally remained at the level of EUR 6, as the already in force decisions of the EOT (setting the prices at EUR 6) were considered special derogatory provisions (pre-existing lex specialis) which were unaffected by the general provisions of the Law 2206/1994 and the Ministerial Decision of 1995, they only paid 80 % of EUR 6. The EOT decisions were only deemed inapplicable when the casinos were no longer fully owned by the State, after their respective privatisation.

ustala się odmienne regulowane ceny dla
kasyn
publicznych i prywatnych, wynoszące odpowiednio 6 i 15 EUR,

the setting of two
unequal
regulated prices of
admission tickets
at EUR 6 and EUR 15 respectively for publicly and privately owned
casinos
,
ustala się odmienne regulowane ceny dla
kasyn
publicznych i prywatnych, wynoszące odpowiednio 6 i 15 EUR,

the setting of two
unequal
regulated prices of
admission tickets
at EUR 6 and EUR 15 respectively for publicly and privately owned
casinos
,

...wartość 12 EUR, która była pełną kwotą podatku płaconą przez prywatne kasyna w tym czasie, gdy
kasyna
publiczne nie płaciły żadnego podatku, i mnożąc ją przez liczbę biletów wydanych w tym okresi

Therefore during that period (21 October 1999-end of 2000) the amount of the recovery should be calculated using the level of EUR 12 (i.e. the full tax paid by the other private casinos, while the...
Z tego względu w trakcie pierwszego okresu (od dnia 21 października 1999 r. do końca 2000 r.) kwotę podlegającą odzyskaniu należy obliczyć, wykorzystując wartość 12 EUR, która była pełną kwotą podatku płaconą przez prywatne kasyna w tym czasie, gdy
kasyna
publiczne nie płaciły żadnego podatku, i mnożąc ją przez liczbę biletów wydanych w tym okresie.

Therefore during that period (21 October 1999-end of 2000) the amount of the recovery should be calculated using the level of EUR 12 (i.e. the full tax paid by the other private casinos, while the public casinos did not pay any tax at all) and multiplying this by the number of tickets issued during that period.

Pod względem podatkowym korzyść dla
kasyn
publicznych w tym przypadku jest wynikiem sztucznego zmniejszenia podstawy opodatkowania, od której pobierany jest podatek od wstępu w wymiarze 80 % - z...

...terms the fiscal advantage in this case results from the artificial reduction for the public
casinos
of the tax base on which the 80 % admission tax rate sits, from the general EUR 15 to the EU
Pod względem podatkowym korzyść dla
kasyn
publicznych w tym przypadku jest wynikiem sztucznego zmniejszenia podstawy opodatkowania, od której pobierany jest podatek od wstępu w wymiarze 80 % - z powszechnie obowiązującej wartości nominalnej biletu wstępu wynoszącej 15 EUR do 6 EUR w przypadku kasyn publicznych.

In fiscal terms the fiscal advantage in this case results from the artificial reduction for the public
casinos
of the tax base on which the 80 % admission tax rate sits, from the general EUR 15 to the EUR 6 face value of the admission ticket in the public casinos.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich