Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jedyny
Jedyną
różnicą jest czernienie łodyg w przypadku zakażenia Erwinia chrysanthemi.

The
only
difference is blackening of the stems in case in Erwinia chrysanthemi infections.
Jedyną
różnicą jest czernienie łodyg w przypadku zakażenia Erwinia chrysanthemi.

The
only
difference is blackening of the stems in case in Erwinia chrysanthemi infections.

...między 2005 r. a OD miałby tak czy owak miejsce, nawet w przypadku stałego poziomu konsumpcji.
Jedyną
różnicą byłoby to, że mogłoby to bardziej wpłynąć na udziały w rynku innych dostawców.

...2005 and the IP would have taken place anyway, even in a situation of stable consumption, with the
only
difference that it would have impacted more on the market shares of the other suppliers.
Można natomiast stwierdzić, że wzrost przywozu po cenach dumpingowych między 2005 r. a OD miałby tak czy owak miejsce, nawet w przypadku stałego poziomu konsumpcji.
Jedyną
różnicą byłoby to, że mogłoby to bardziej wpłynąć na udziały w rynku innych dostawców.

It is instead considered that the increase in dumped imports between 2005 and the IP would have taken place anyway, even in a situation of stable consumption, with the
only
difference that it would have impacted more on the market shares of the other suppliers.

...korzyści wyliczane są poprzez porównanie dwóch metod preferencyjnego traktowania, przy czym
jedyna
różnica wynika z faktu, że rzeczywista cena płacona przez Terni odpowiada metodzie drugiej (n

...the advantage is, again, taken to be the difference between the two preferential treatments, the
only
difference being that the actual price paid by Terni corresponds to Alternative 2 (and no longe
W odniesieniu do okresu 2000–2006 raz jeszcze korzyści wyliczane są poprzez porównanie dwóch metod preferencyjnego traktowania, przy czym
jedyna
różnica wynika z faktu, że rzeczywista cena płacona przez Terni odpowiada metodzie drugiej (nie zaś wciąż metodzie pierwszej, co stało się niemożliwe po restrukturyzacji taryfy).

For the period 2000-2006, the advantage is, again, taken to be the difference between the two preferential treatments, the
only
difference being that the actual price paid by Terni corresponds to Alternative 2 (and no longer Alternative 1, which was no longer possible after the reform of the tariff).

Opis: wzór podobny do wzoru EST2 prawa jazdy;
jedyna
różnica polega na tym, że na przedniej stronie obok wyrazu „JUHILUBA” dodano wyrazy „Driving Licence” i „Permis de conduire”.

Description: The same as the model 2 licence;
only
words “Driving Licence” and “Permis de conduire” are added on the front page near the word “JUHILUBA”.
Opis: wzór podobny do wzoru EST2 prawa jazdy;
jedyna
różnica polega na tym, że na przedniej stronie obok wyrazu „JUHILUBA” dodano wyrazy „Driving Licence” i „Permis de conduire”.

Description: The same as the model 2 licence;
only
words “Driving Licence” and “Permis de conduire” are added on the front page near the word “JUHILUBA”.

...restrukturyzacji mają takie same skutki, jak finansowanie restrukturyzacji ze środków własnych,
jedyna
różnica polega na tym, że wysiłki te można rozłożyć na kilka lat dzięki kredytowi na warunkac

The effort that the company will have to
produce
in order to cover, over time, the costs of its own restructuring has the same effect as own financing of its restructuring, the
only
difference being...
Wysiłki, jakie będzie musiało podjąć przedsiębiorstwo w celu pokrycia, z czasem, kosztów własnej restrukturyzacji mają takie same skutki, jak finansowanie restrukturyzacji ze środków własnych,
jedyna
różnica polega na tym, że wysiłki te można rozłożyć na kilka lat dzięki kredytowi na warunkach komercyjnych objętemu gwarancją państwa.

The effort that the company will have to
produce
in order to cover, over time, the costs of its own restructuring has the same effect as own financing of its restructuring, the
only
difference being that this effort can be spread over several years thanks to the commercial loan guaranteed by the State

...wymienione w motywie 88 są niemal identyczne, jak zastosowania końcowe sklejki z drewna miękkiego (
jedyna
różnica polega na tym, że sklejka z drewna miękkiego, w przeciwieństwie do płyt OSB, jest...

The above end-use applications almost the same as those of softwood plywood (the
only
difference being that softwood plywood is also widely used in a further application, i.e. formwork where OSB is...
Zastosowania końcowe wymienione w motywie 88 są niemal identyczne, jak zastosowania końcowe sklejki z drewna miękkiego (
jedyna
różnica polega na tym, że sklejka z drewna miękkiego, w przeciwieństwie do płyt OSB, jest stosowana również w przemyśle budowlanym).

The above end-use applications almost the same as those of softwood plywood (the
only
difference being that softwood plywood is also widely used in a further application, i.e. formwork where OSB is not suitable).

Jedynym
identyfikatorem każdej sprzedaży był kod pozycji, który stanowił wewnętrzny kod dla każdego produktu, oraz ciąg tekstu opisujący produkt. Przykładowo:

The
only
identifier of each sale
was
an Item Code, which
was
an internal code for each product, and a product description text string, for example:
Jedynym
identyfikatorem każdej sprzedaży był kod pozycji, który stanowił wewnętrzny kod dla każdego produktu, oraz ciąg tekstu opisujący produkt. Przykładowo:

The
only
identifier of each sale
was
an Item Code, which
was
an internal code for each product, and a product description text string, for example:

Jedyna
wzmianka o projekcie inwestycyjnym w umowie kupna nieruchomości pojawia się w załączniku C do umowy zatytułowanym „Pozwolenia na etapie I”, w którym renowacja budynków nr 868 i 869 i ich...

The
only
mentioning of an investment project in the Real Estate Agreement is in Annex C to the agreement, titled “Phase I permits” where the renovation of buildings 868 and 869 into data centre...
Jedyna
wzmianka o projekcie inwestycyjnym w umowie kupna nieruchomości pojawia się w załączniku C do umowy zatytułowanym „Pozwolenia na etapie I”, w którym renowacja budynków nr 868 i 869 i ich przekształcenie w centrum danych, obejmująca do 5000 m2 nowych konstrukcji i budowę nowych budynków o powierzchni do 12000 m2, jest wymieniona w części zatytułowanej „Etap I”, zaś w części zatytułowanej „Główny plan” przewiduje się budowę do 40000 m2 nowych budynków centrum danych oraz budowę do czterech dodatkowych budynków generatorów o powierzchni do 16000 m2.

The
only
mentioning of an investment project in the Real Estate Agreement is in Annex C to the agreement, titled “Phase I permits” where the renovation of buildings 868 and 869 into data centre including up to 5000 m2 new construction, construction of new buildings of up to 12000 m2 is listed under the title “Phase 1” and a “Master Plan” of construction of up to 40000 m2 of new data centre buildings and construction of up to four additional generator buildings of op to 16000 m2 is envisaged.

Jedyna
wzmianka o pojęciu ostrożnego inwestora została podana w komunikacie Standard & Poor's z dnia 12 lipca 2002 r., ale tylko tytułem przytoczenia wypowiedzi ministra; interpretacja wypowiedzi...

The only mention of the prudent investor concept is to be found in the Standard & Poor's press release of 12 July 2002, and then only as a quotation of the Minister's remarks; the interpretation of...
Jedyna
wzmianka o pojęciu ostrożnego inwestora została podana w komunikacie Standard & Poor's z dnia 12 lipca 2002 r., ale tylko tytułem przytoczenia wypowiedzi ministra; interpretacja wypowiedzi ministra dokonana przez agencję, pojawiająca się po cytacie, jest inna (niemniej jednak wskazanie państwa podtrzymuje rating FT na poziomie inwestycji).

The only mention of the prudent investor concept is to be found in the Standard & Poor's press release of 12 July 2002, and then only as a quotation of the Minister's remarks; the interpretation of the Minister's remarks by the agency which follows the quotation is different.

...dla takiego zadośćuczynienia z wyjątkiem przypadków, w których pracodawca może udowodnić, że
jedyną
szkodą, jaką starający się o pracę poniósł w wyniku dyskryminacji w rozumieniu niniejszej dyr

...of any prior upper limit for such compensation, except where the employer can prove that the
only
damage suffered by an applicant as a result of discrimination within the meaning of this Direct
Właściwe jest zatem wykluczenie wszelkiej uprzednio ustalonej górnej granicy dla takiego zadośćuczynienia z wyjątkiem przypadków, w których pracodawca może udowodnić, że
jedyną
szkodą, jaką starający się o pracę poniósł w wyniku dyskryminacji w rozumieniu niniejszej dyrektywy, była odmowa rozpatrzenia jego podania o pracę.

It is therefore appropriate to exclude the fixing of any prior upper limit for such compensation, except where the employer can prove that the
only
damage suffered by an applicant as a result of discrimination within the meaning of this Directive was the refusal to take his/her job application into consideration.

...znaleziono dowody na wytwarzanie produktu objętego postępowaniem, informacje dostarczone przez
jedynego
australijskiego producenta wskazywały, że australijski rynek wewnętrzny jest bardzo ogranic

...where evidence of the production of the product concerned was found, information provided by the
sole
Australian producer indicated that the Australian domestic market is very limited.
W przypadku Australii, tj. jedynego kraju, w którym znaleziono dowody na wytwarzanie produktu objętego postępowaniem, informacje dostarczone przez
jedynego
australijskiego producenta wskazywały, że australijski rynek wewnętrzny jest bardzo ograniczony.

For Australia, the only country where evidence of the production of the product concerned was found, information provided by the
sole
Australian producer indicated that the Australian domestic market is very limited.

Jedyną
wymaganą opłatą będzie zatem opłata za zgłoszenie, a czas rozpatrywania wniosku o rejestrację może być znacznie skrócony, jeżeli przed zarejestrowaniem wspólnotowego znaku towarowego nie jest...

Hence,
only
the payment of the application fee will be required and the processing time for the registration can be considerably reduced if no registration fee has to be paid before registering a...
Jedyną
wymaganą opłatą będzie zatem opłata za zgłoszenie, a czas rozpatrywania wniosku o rejestrację może być znacznie skrócony, jeżeli przed zarejestrowaniem wspólnotowego znaku towarowego nie jest konieczne wniesienie opłaty za rejestrację.

Hence,
only
the payment of the application fee will be required and the processing time for the registration can be considerably reduced if no registration fee has to be paid before registering a Community trade mark.

Ponieważ w obliczeniach ważonych długością uwzględniona jest długość, to
jedyną
wymaganą miarą jest średnica i LWGMD-2SE może być obliczana, jak opisano.

As this takes care of the length in the length weighting calculations, the
only
measurement required is the diameter and the LWGMD-2SE can be calculated as described.
Ponieważ w obliczeniach ważonych długością uwzględniona jest długość, to
jedyną
wymaganą miarą jest średnica i LWGMD-2SE może być obliczana, jak opisano.

As this takes care of the length in the length weighting calculations, the
only
measurement required is the diameter and the LWGMD-2SE can be calculated as described.

...w formie cyfrowej działek będących przedmiotem ich wniosków, oprócz identyfikacji alfanumerycznej,
jedynej
wymaganej formy identyfikacji w poprzednich latach.

...to their application also in digital form, in addition to the identification in alpha-numeric form
solely
required in previous years.
W celu zaradzenia regularnie stwierdzanym w przeszłości niedoskonałościom związanym z identyfikacją działek rolnych, w 2009 r. po raz pierwszy poproszono greckich rolników, do celów kwalifikowalności ich wniosków, o identyfikację również w formie cyfrowej działek będących przedmiotem ich wniosków, oprócz identyfikacji alfanumerycznej,
jedynej
wymaganej formy identyfikacji w poprzednich latach.

In order to tackle the deficiencies related to the identification of agricultural parcels, which were regularly detected in the past, the Greek farmers were required for the first time in 2009, for their application to be eligible, to identify the agricultural parcels related to their application also in digital form, in addition to the identification in alpha-numeric form
solely
required in previous years.

...czynność wprowadzenia do obrotu lub posiadanie do celów komercyjnych wszelkich środków, których
jedynym
przeznaczeniem jest ułatwienie niedozwolonego usuwania lub obchodzenia jakichkolwiek urządze

any act of putting into circulation, or the possession for commercial purposes of, any means the
sole
intended purpose of which is to facilitate the unauthorised removal or circumvention of any...
każda czynność wprowadzenia do obrotu lub posiadanie do celów komercyjnych wszelkich środków, których
jedynym
przeznaczeniem jest ułatwienie niedozwolonego usuwania lub obchodzenia jakichkolwiek urządzeń technicznych, które mogłyby zostać zastosowane do ochrony programu komputerowego.

any act of putting into circulation, or the possession for commercial purposes of, any means the
sole
intended purpose of which is to facilitate the unauthorised removal or circumvention of any technical device which may have been applied to protect a computer program.

...o ich przyznaniu nie mogłoby podjąć kierownictwo ETVA bez zgody lub bezpośredniego polecenia
jedynego
właściciela ETVA.

...could not have been taken by ETVA’s management without endorsement or direct order of ETVA’s
sole
shareholder.
Pożyczki i gwarancje udzielone na rzecz HSY były na tyle wysokie, że decyzji o ich przyznaniu nie mogłoby podjąć kierownictwo ETVA bez zgody lub bezpośredniego polecenia
jedynego
właściciela ETVA.

The loans and guarantees provided to HSY were of a size sufficiently large such that the granting decisions could not have been taken by ETVA’s management without endorsement or direct order of ETVA’s
sole
shareholder.

...Transportu do sprzedaży wszystkich udziałów spółki z ograniczoną odpowiedzialnością Combus, której
jedynym
właścicielem było państwo duńskie.

The Finance Committee’s bill of 13 December 2000 authorised the Ministry of Transport to sell all shares in the public limited company, Combus, which was fully owned by the Danish State.
Ustawa Komitetu Finansowego z dnia 13 grudnia 2000 r. upoważniła Ministerstwo Transportu do sprzedaży wszystkich udziałów spółki z ograniczoną odpowiedzialnością Combus, której
jedynym
właścicielem było państwo duńskie.

The Finance Committee’s bill of 13 December 2000 authorised the Ministry of Transport to sell all shares in the public limited company, Combus, which was fully owned by the Danish State.

...i włączony do nowo ustanowionego przedsiębiorstwa Sporveisbussenes Turbiler AS, którego
jedynym
właścicielem było AS Sporveisbussene.

In 2006, the tour bus division was separated from AS Sporveisbussene into a newly established company, Sporveisbussenes Turbiler AS, owned 100 % by AS Sporveisbussene.
W 2006 r. oddział autobusowych przewozów wycieczek został wydzielony z AS Sporveisbussene i włączony do nowo ustanowionego przedsiębiorstwa Sporveisbussenes Turbiler AS, którego
jedynym
właścicielem było AS Sporveisbussene.

In 2006, the tour bus division was separated from AS Sporveisbussene into a newly established company, Sporveisbussenes Turbiler AS, owned 100 % by AS Sporveisbussene.

Państwo syryjskie jest
jedynym
właścicielem General Organisation of Tobacco.

The General Organisation of Tobacco is wholly owned by the Syrian state.
Państwo syryjskie jest
jedynym
właścicielem General Organisation of Tobacco.

The General Organisation of Tobacco is wholly owned by the Syrian state.

Państwo syryjskie jest
jedynym
właścicielem General Organisation of Tobacco.

The General Organisation of Tobacco is wholly owned by the Syrian state.
Państwo syryjskie jest
jedynym
właścicielem General Organisation of Tobacco.

The General Organisation of Tobacco is wholly owned by the Syrian state.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich