Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jedyny
Inni członkowie rodziny
jedynych
właścicieli wykonujący pracę rolną w gospodarstwie: płci męskiej (z wyłączeniem osób należących do kategorii L/1, L/1 a) lub L/2)

3(a) Other members of
sole
holders' families carrying out farm work for the holding: male (excluding persons in categories L/1, L/1(a) and L/2)
Inni członkowie rodziny
jedynych
właścicieli wykonujący pracę rolną w gospodarstwie: płci męskiej (z wyłączeniem osób należących do kategorii L/1, L/1 a) lub L/2)

3(a) Other members of
sole
holders' families carrying out farm work for the holding: male (excluding persons in categories L/1, L/1(a) and L/2)

Czy inny członek rodziny
jedynego
właściciela wykonujący pracę rolną w gospodarstwie wykonuje inną działalność przynoszącą dochody?

Does any other member of the
sole
holder’s family engaged in the farm work of the holding have any other gainful activity?
Czy inny członek rodziny
jedynego
właściciela wykonujący pracę rolną w gospodarstwie wykonuje inną działalność przynoszącą dochody?

Does any other member of the
sole
holder’s family engaged in the farm work of the holding have any other gainful activity?

Czy inny członek rodziny
jedynego
właściciela wykonujący pracę rolną w gospodarstwie wykonuje inną działalność przynoszącą dochody?

Does any other member of the
sole
holder's family engaged in the farm work of the holding have any other gainful activity?
Czy inny członek rodziny
jedynego
właściciela wykonujący pracę rolną w gospodarstwie wykonuje inną działalność przynoszącą dochody?

Does any other member of the
sole
holder's family engaged in the farm work of the holding have any other gainful activity?

3 a) Pozostali członkowie rodziny
jedynego
właściciela wykonujący prace rolne w gospodarstwie: mężczyźni (z wyłączeniem osób ujętych w L/1, L/1 lit a) i L/2)

3 (a) Other members of
sole
holders’ families carrying out farm work for the holding: male (excluding persons in categories L/1, L/1(a) and L/2)
3 a) Pozostali członkowie rodziny
jedynego
właściciela wykonujący prace rolne w gospodarstwie: mężczyźni (z wyłączeniem osób ujętych w L/1, L/1 lit a) i L/2)

3 (a) Other members of
sole
holders’ families carrying out farm work for the holding: male (excluding persons in categories L/1, L/1(a) and L/2)

3 a) Pozostali członkowie rodziny
jedynego
właściciela wykonujący prace rolne w gospodarstwie: mężczyźni (z wyłączeniem osób ujętych w kategoriach L/1, L/1a) i L/2)

3 (a). Other members of
sole
holders' families carrying out farm work for the holding: male (excluding persons in categories L/1, L/1(a) and L/2)
3 a) Pozostali członkowie rodziny
jedynego
właściciela wykonujący prace rolne w gospodarstwie: mężczyźni (z wyłączeniem osób ujętych w kategoriach L/1, L/1a) i L/2)

3 (a). Other members of
sole
holders' families carrying out farm work for the holding: male (excluding persons in categories L/1, L/1(a) and L/2)

3 b) Pozostali członkowie rodziny
jedynego
właściciela wykonujący prace rolne w gospodarstwie: kobiety (z wyłączeniem osób ujętych w kategoriach L/1, L/1 lit. a) i L/2)

3 (b) Other members of
sole
holders' families carrying out farm work for the holding: female (excluding persons in categories L/1, L/1(a) and L/2)
3 b) Pozostali członkowie rodziny
jedynego
właściciela wykonujący prace rolne w gospodarstwie: kobiety (z wyłączeniem osób ujętych w kategoriach L/1, L/1 lit. a) i L/2)

3 (b) Other members of
sole
holders' families carrying out farm work for the holding: female (excluding persons in categories L/1, L/1(a) and L/2)

3 b) Pozostali członkowie rodziny
jedynego
właściciela wykonujący prace rolne w gospodarstwie: kobiety (z wyłączeniem osób ujętych w kategoriach L/1, L/1a) i L/2)

3 (b). Other members of
sole
holders' families carrying out farm work for the holding: female (excluding persons in categories L/1, L/1(a) and L/2)
3 b) Pozostali członkowie rodziny
jedynego
właściciela wykonujący prace rolne w gospodarstwie: kobiety (z wyłączeniem osób ujętych w kategoriach L/1, L/1a) i L/2)

3 (b). Other members of
sole
holders' families carrying out farm work for the holding: female (excluding persons in categories L/1, L/1(a) and L/2)

Czy współmałżonek
jedynego
właściciela wykonuje inną działalność przynoszącą dochody:

Does the
sole
holder’s spouse have any other gainful activity:
Czy współmałżonek
jedynego
właściciela wykonuje inną działalność przynoszącą dochody:

Does the
sole
holder’s spouse have any other gainful activity:

Czy współmałżonek
jedynego
właściciela wykonuje inną działalność przynoszącą dochody:

Does the
sole
holder's spouse have any other gainful activity:
Czy współmałżonek
jedynego
właściciela wykonuje inną działalność przynoszącą dochody:

Does the
sole
holder's spouse have any other gainful activity:

osoby fizyczne:
jedynego
właściciela niezależnego gospodarstwa (wszystkie osoby, które odpowiedziały „tak” na pytanie B/1a))

Natural persons:
sole
holders of independent holdings (all persons who have answered ‘yes’ to question B/1(a))
osoby fizyczne:
jedynego
właściciela niezależnego gospodarstwa (wszystkie osoby, które odpowiedziały „tak” na pytanie B/1a))

Natural persons:
sole
holders of independent holdings (all persons who have answered ‘yes’ to question B/1(a))

jedynych
właścicieli niezależnych gospodarstw (wszystkie osoby, które odpowiedziały twierdząco na pytanie B/1 a))

sole
holders of independent holdings (all persons who have answered ‘yes’ to question B/1(a))
jedynych
właścicieli niezależnych gospodarstw (wszystkie osoby, które odpowiedziały twierdząco na pytanie B/1 a))

sole
holders of independent holdings (all persons who have answered ‘yes’ to question B/1(a))

jedynych
właścicieli niezależnych gospodarstw [wszystkie osoby, które odpowiedziały twierdząco na pytanie B/1 a)]

sole
holders of independent holdings (all persons who have answered “yes” to question B/1(a))
jedynych
właścicieli niezależnych gospodarstw [wszystkie osoby, które odpowiedziały twierdząco na pytanie B/1 a)]

sole
holders of independent holdings (all persons who have answered “yes” to question B/1(a))

...AS Oslo Sporveier i AS Sporveisbussene, ponieważ drugie z nich jest jednostką zależną, której
jedynym
właścicielem jest pierwsze z nich.

The Authority observes that these rules are applicable to AS Oslo Sporveier and AS Sporveisbussene, as the latter is a wholly-owned subsidiary of the former.
Urząd zauważa, że wspomniane przepisy mają zastosowanie do przedsiębiorstw AS Oslo Sporveier i AS Sporveisbussene, ponieważ drugie z nich jest jednostką zależną, której
jedynym
właścicielem jest pierwsze z nich.

The Authority observes that these rules are applicable to AS Oslo Sporveier and AS Sporveisbussene, as the latter is a wholly-owned subsidiary of the former.

...Landesanstalt für Aufbaufinanzierung Förderbank Bayern (zwanego dalej „LfA”), banku, którego
jedynym
właścicielem jest Bawaria.

This letter was supplemented by letters dated 14 August and 7 September and concerning more specifically the participation of the Landesanstalt für Aufbaufinanzierung Förderbank Bayern (hereinafter...
Pismo to zostało uzupełnione pismami z dnia 14 sierpnia i 7 września 2006 r., które w szczególności dotyczyły udziału Landesanstalt für Aufbaufinanzierung Förderbank Bayern (zwanego dalej „LfA”), banku, którego
jedynym
właścicielem jest Bawaria.

This letter was supplemented by letters dated 14 August and 7 September and concerning more specifically the participation of the Landesanstalt für Aufbaufinanzierung Förderbank Bayern (hereinafter LfA), a 100 % subsidiary of the Land of Bavaria, in the project.

...natomiast drugie przedsiębiorstwo nie spełniło trzeciego kryterium IT, gdyż ustalono, że jego
jedynym
właścicielem jest skarb państwa, a co za tym idzie – nie może ono w sposób niezależny od pań

The investigation showed that one company met all the requirements for IT as set forth in Article 9(5) of the basic Regulation whereas the other company did not meet the third IT criterion, since it...
Dochodzenie wykazało, że jedno przedsiębiorstwo spełniało wszystkie wymogi związane z IT określone w art. 9 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, natomiast drugie przedsiębiorstwo nie spełniło trzeciego kryterium IT, gdyż ustalono, że jego
jedynym
właścicielem jest skarb państwa, a co za tym idzie – nie może ono w sposób niezależny od państwa podejmować decyzji biznesowych, włącznie z decyzjami dotyczącymi cen eksportowych oraz wielkości wywozu.

The investigation showed that one company met all the requirements for IT as set forth in Article 9(5) of the basic Regulation whereas the other company did not meet the third IT criterion, since it was found that it is fully State-owned and thus is not free to take its business decisions, including determination of export prices and quantities without State-interference.

Komisja stwierdza, że ponieważ państwo greckie jest
jedynym
właścicielem zarówno Olympic Airways, jak i Olympic Airlines, utworzenie Olympic Airlines jest nie tyle przejawem restrukturyzacji, co...

...of Olympic Airlines is not so much a restructuring as an artificial reorganisation within a
single
group.
Komisja stwierdza, że ponieważ państwo greckie jest
jedynym
właścicielem zarówno Olympic Airways, jak i Olympic Airlines, utworzenie Olympic Airlines jest nie tyle przejawem restrukturyzacji, co sztucznej reorganizacji wewnątrz grupy.

The Commission observes that both Olympic Airways and Olympic Airlines are owned in their entirety by the Greek State, so that the establishment of Olympic Airlines is not so much a restructuring as an artificial reorganisation within a
single
group.

Od 1934 r. gmina miejska Oslo praktycznie pozostawała
jedynym
właścicielem przedsiębiorstwa AS Oslo Sporveier (będąc w posiadaniu 98,8 % udziałów).

Since 1934 Oslo Municipality has practically been the
sole
owner of AS Oslo Sporveier (with 98,8 % ownership).
Od 1934 r. gmina miejska Oslo praktycznie pozostawała
jedynym
właścicielem przedsiębiorstwa AS Oslo Sporveier (będąc w posiadaniu 98,8 % udziałów).

Since 1934 Oslo Municipality has practically been the
sole
owner of AS Oslo Sporveier (with 98,8 % ownership).

Rząd jest
jedynym
właścicielem przedsiębiorstwa Sinosure i ma nad nim pełną kontrolę finansową.

The government exercises full ownership and financial control over Sinosure.
Rząd jest
jedynym
właścicielem przedsiębiorstwa Sinosure i ma nad nim pełną kontrolę finansową.

The government exercises full ownership and financial control over Sinosure.

Z [...] mln EUR w roku 1985 do roku 1996, kiedy to jeszcze FHH było
jedynym
właścicielem, wypłaty te wzrosły do [...] mln EUR w roku 1996.

...rose from EUR [...] million in 1985 to EUR [...] million in 1996, when FHH had still been the
only
shareholder.
Z [...] mln EUR w roku 1985 do roku 1996, kiedy to jeszcze FHH było
jedynym
właścicielem, wypłaty te wzrosły do [...] mln EUR w roku 1996.

These dividend payments rose from EUR [...] million in 1985 to EUR [...] million in 1996, when FHH had still been the
only
shareholder.

Czy współmałżonek
jedynego
właściciela posiada jakąkolwiek inną działalność dochodową?

Does the
sole
holder's spouse have any other gainful activity:
Czy współmałżonek
jedynego
właściciela posiada jakąkolwiek inną działalność dochodową?

Does the
sole
holder's spouse have any other gainful activity:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich