Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jedyny
...w każdym razie niezwykłym zjawiskiem, gdyby inwestor w warunkach gospodarki rynkowej był zarówno
jedynym
udziałowcem spółki, która nie jest częścią większej grupy takiej jak Royal Mail i jedynym ba

It would in any case be highly unusual for a market economy investor to be both
sole
shareholder of a company which is not part of a wider group, such as Royal Mail, and sole banker to the company.
Byłoby to w każdym razie niezwykłym zjawiskiem, gdyby inwestor w warunkach gospodarki rynkowej był zarówno
jedynym
udziałowcem spółki, która nie jest częścią większej grupy takiej jak Royal Mail i jedynym bankierem spółki.

It would in any case be highly unusual for a market economy investor to be both
sole
shareholder of a company which is not part of a wider group, such as Royal Mail, and sole banker to the company.

Z drugiej strony UOP uważa, że jako
jedyny
udziałowiec spółki Axens, IFP jest w stanie określać strategię tego przedsiębiorstwa w perspektywie krótko- i średnioterminowej.

UOP considers, moreover, that, as Axens’s
only
shareholder, IFP is in a position to determine Axens’s short- and medium-term strategy.
Z drugiej strony UOP uważa, że jako
jedyny
udziałowiec spółki Axens, IFP jest w stanie określać strategię tego przedsiębiorstwa w perspektywie krótko- i średnioterminowej.

UOP considers, moreover, that, as Axens’s
only
shareholder, IFP is in a position to determine Axens’s short- and medium-term strategy.

...wprowadzić ograniczenia dopuszczalności spółek jednoosobowych lub nieograniczoną odpowiedzialność
jedynego
udziałowca.

...down restrictions on the use of single-member companies or remove the limits on the liabilities of
sole
members.
W tym celu państwa członkowskie mogą w wypadkach szczególnych wprowadzić ograniczenia dopuszczalności spółek jednoosobowych lub nieograniczoną odpowiedzialność
jedynego
udziałowca.

For that purpose, Member States may in specific cases lay down restrictions on the use of single-member companies or remove the limits on the liabilities of
sole
members.

...zaliczany do kapitału podstawowego, co zwiększało wartość banku i było korzystne dla FHH, wtedy
jedynego
udziałowca.

...stock as revenue reserves, which, it is claimed, increased their value and benefited FHH as the
only
shareholder at the time.
Zyski wypłacono zatem częściowo FHH w postaci dywidendy, a częściowo przeznaczono na kapitał zapasowy z zysku zaliczany do kapitału podstawowego, co zwiększało wartość banku i było korzystne dla FHH, wtedy
jedynego
udziałowca.

Proceeds were either distributed to FHH in the form of dividends or channelled into HLB's capital stock as revenue reserves, which, it is claimed, increased their value and benefited FHH as the
only
shareholder at the time.

Państwo niderlandzkie jest jej
jedynym
udziałowcem.

The Dutch State is the
sole
shareholder.
Państwo niderlandzkie jest jej
jedynym
udziałowcem.

The Dutch State is the
sole
shareholder.

...prawną oraz kapitał podstawowy w wysokości 100 mln DEM (50 mln EUR), a kraj związkowy był
jedynym
udziałowcem.

...nominal capital of DEM 100 million (EUR 50 million) and the Land of North Rhine-Westphalia as the
sole
shareholder.
Posiadała osobowość prawną oraz kapitał podstawowy w wysokości 100 mln DEM (50 mln EUR), a kraj związkowy był
jedynym
udziałowcem.

As such, it was an independent entity with a nominal capital of DEM 100 million (EUR 50 million) and the Land of North Rhine-Westphalia as the
sole
shareholder.

...rybnej w Ostendzie w autonomiczne przedsiębiorstwo komunalne prawa belgijskiego z Miastem jako
jedynym
udziałowcem.

...Ostend fish auction into an autonomous municipal company under Belgian Law, with the City as its
sole
shareholder.
W dniu 23 listopada 2001 r. Miasto podjęło decyzję o przekształceniu aukcji rybnej w Ostendzie w autonomiczne przedsiębiorstwo komunalne prawa belgijskiego z Miastem jako
jedynym
udziałowcem.

On 23 November 2001 the City decided to restructure the Ostend fish auction into an autonomous municipal company under Belgian Law, with the City as its
sole
shareholder.

Jedynym
parkiem niemieckim wystarczająco bliskim parkowi Bioscope, aby być przedmiotem ewentualnych wyborów turystów, byłby Europa-Park.

The
only
German park close enough to Bioscope that could see visitors lured away is Europa-Park.
Jedynym
parkiem niemieckim wystarczająco bliskim parkowi Bioscope, aby być przedmiotem ewentualnych wyborów turystów, byłby Europa-Park.

The
only
German park close enough to Bioscope that could see visitors lured away is Europa-Park.

Tak więc
jedyny
park rozrywki znajdujący się w tej strefie – Europa-Park w Rust – nie może być uznany za konkurenta parku Bioscope, zarówno ze względu na różnicę wielkości między parkami, jak również...

The
only
other leisure park in the area, Europa-Park in Rust, could not be considered to be in competition with Bioscope due to the difference in size between the two parks and their fundamentally...
Tak więc
jedyny
park rozrywki znajdujący się w tej strefie – Europa-Park w Rust – nie może być uznany za konkurenta parku Bioscope, zarówno ze względu na różnicę wielkości między parkami, jak również z powodu zasadniczej różnicy między obiema koncepcjami.

The
only
other leisure park in the area, Europa-Park in Rust, could not be considered to be in competition with Bioscope due to the difference in size between the two parks and their fundamentally different concepts.

Jedyni
powiadamiający w odniesieniu do rotenonu, wyciągu z Equisetum i chlorowodorku chininy poinformowali Komisję w dniach odpowiednio 5 stycznia 2007 r., 15 lutego 2007 r. i 20 czerwca 2007 r. o...

The
sole
notifiers for rotenone, extract of equisetum and chinin-hydrochlorid informed the Commission on 5 January 2007, 15 February 2007 and 20 June 2007 respectively, that they no longer wished to...
Jedyni
powiadamiający w odniesieniu do rotenonu, wyciągu z Equisetum i chlorowodorku chininy poinformowali Komisję w dniach odpowiednio 5 stycznia 2007 r., 15 lutego 2007 r. i 20 czerwca 2007 r. o tym, że nie zamierzają w dalszym ciągu uczestniczyć w programie prac w odniesieniu do tych substancji czynnych i dlatego nie będą przedkładane dalsze informacje.

The
sole
notifiers for rotenone, extract of equisetum and chinin-hydrochlorid informed the Commission on 5 January 2007, 15 February 2007 and 20 June 2007 respectively, that they no longer wished to participate in the programme of work for these active substances, and therefore further information will not be submitted.

Jedyni
powiadamiający w odniesieniu do siarczanu mocznika i dimetipinu poinformowali Komisję w dniach odpowiednio 29 maja 2006 r. i 6 lipca 2006 r. o tym, że nie zamierzają dłużej uczestniczyć w...

The
sole
notifiers for monocarbamide dihydrogensulphate and dimethipin informed the Commission on 29 May 2006 and 6 July 2006 respectively, that they no longer wished to participate in the programme...
Jedyni
powiadamiający w odniesieniu do siarczanu mocznika i dimetipinu poinformowali Komisję w dniach odpowiednio 29 maja 2006 r. i 6 lipca 2006 r. o tym, że nie zamierzają dłużej uczestniczyć w programie prac w odniesieniu do tych substancji czynnych i dlatego nie zostaną przedłożone dalsze informacje.

The
sole
notifiers for monocarbamide dihydrogensulphate and dimethipin informed the Commission on 29 May 2006 and 6 July 2006 respectively, that they no longer wished to participate in the programme of work for these active substances, and therefore further information will not be submitted.

Jedyni
powiadamiający w odniesieniu do azocyklotyny, cyheksatyny i tidiazuronu poinformowali Komisję w dniach, odpowiednio, 25 stycznia 2007 r., 24 stycznia 2007 r. i 7 lutego 2007 r. o tym, że nie...

The
sole
notifiers for azocyclotin, cyhexatin and thidiazuron informed the Commission on 25 January 2007, 24 January 2007 and 7 February 2007 respectively, that they no longer wished to participate...
Jedyni
powiadamiający w odniesieniu do azocyklotyny, cyheksatyny i tidiazuronu poinformowali Komisję w dniach, odpowiednio, 25 stycznia 2007 r., 24 stycznia 2007 r. i 7 lutego 2007 r. o tym, że nie zamierzają w dalszym ciągu uczestniczyć w programie prac w odniesieniu do tych substancji czynnych i dlatego nie będą przedkładać dalszych informacji.

The
sole
notifiers for azocyclotin, cyhexatin and thidiazuron informed the Commission on 25 January 2007, 24 January 2007 and 7 February 2007 respectively, that they no longer wished to participate in the programme of work for these active substances, and therefore further information will not be submitted.

Występując z wnioskiem o włączenie iprodionu,
jedyny
powiadamiający Bayer przedstawił dane o jego zastosowaniach jako środka grzybobójczego, potwierdzające ogólny wniosek, zgodnie z którym można...

When applying for the inclusion of iprodione its
sole
notifier Bayer submitted data on uses as fungicide which supported the overall conclusion that it may be expected that plant protection products...
Występując z wnioskiem o włączenie iprodionu,
jedyny
powiadamiający Bayer przedstawił dane o jego zastosowaniach jako środka grzybobójczego, potwierdzające ogólny wniosek, zgodnie z którym można oczekiwać, iż produkty ochrony roślin zawierające iprodion będą spełniały wymogi bezpieczeństwa określone w art. 5 ust. 1 lit. a) i b) dyrektywy 91/414/EWG.

When applying for the inclusion of iprodione its
sole
notifier Bayer submitted data on uses as fungicide which supported the overall conclusion that it may be expected that plant protection products containing iprodione will fulfil the safety requirements laid down in Article 5(1)(a) and (b) of Directive 91/414/EEC.

Na głównej obudowie światła głównego należy umieścić
jedyny
ważny numer homologacji, na przykład:

The main body of the headlamp shall bear the
only
valid approval number, for instance:
Na głównej obudowie światła głównego należy umieścić
jedyny
ważny numer homologacji, na przykład:

The main body of the headlamp shall bear the
only
valid approval number, for instance:

Na głównej obudowie światła głównego należy umieścić
jedyny
ważny numer homologacji, na przykład:

The main body of the headlamp shall bear the
only
valid approval number, for instance:
Na głównej obudowie światła głównego należy umieścić
jedyny
ważny numer homologacji, na przykład:

The main body of the headlamp shall bear the
only
valid approval number, for instance:

Na podstawie
jedynej
ważnej oferty przedstawionej w ramach procedury przetargowej, którą złożył BIC w dniu 20 lipca 2011 r. („oferta BIC z dnia 20 lipca 2011 r.”), w dniu 31 lipca 2011 r. rząd podjął...

Based on the
only
valid offer submitted under the tender procedure, which was made by BIC on 20 July 2011 (the ‘BIC offer of 20 July 2011’), the Government decided on 31 July 2011 to continue...
Na podstawie
jedynej
ważnej oferty przedstawionej w ramach procedury przetargowej, którą złożył BIC w dniu 20 lipca 2011 r. („oferta BIC z dnia 20 lipca 2011 r.”), w dniu 31 lipca 2011 r. rząd podjął decyzję o kontynuowaniu wyłącznych negocjacji z BIC.

Based on the
only
valid offer submitted under the tender procedure, which was made by BIC on 20 July 2011 (the ‘BIC offer of 20 July 2011’), the Government decided on 31 July 2011 to continue exclusive negotiations with BIC.

Należy również podkreślić, że ITP jest
jedynym
hiszpańskim producentem w tym sektorze.

It should also be noted that ITP is the
sole
Spanish producer in the sector.
Należy również podkreślić, że ITP jest
jedynym
hiszpańskim producentem w tym sektorze.

It should also be noted that ITP is the
sole
Spanish producer in the sector.

W odniesieniu do
jedynego
macedońskiego producenta eksportującego nie stwierdzono istnienia reprezentatywnej sprzedaży krajowej produktu podobnego w zwykłym obrocie handlowym.

For the
sole
Macedonian exporting producer it was established that no representative domestic sales in the ordinary course of trade of the like product existed.
W odniesieniu do
jedynego
macedońskiego producenta eksportującego nie stwierdzono istnienia reprezentatywnej sprzedaży krajowej produktu podobnego w zwykłym obrocie handlowym.

For the
sole
Macedonian exporting producer it was established that no representative domestic sales in the ordinary course of trade of the like product existed.

Ponadto Francja podkreśla, że FPAP jest
jedyną
francuską strukturą zawodową zrzeszającą przedsiębiorstwa rybackie, której celem jest dokonywanie operacji na rynku kontraktów terminowych w zakresie...

France also points out that the FPAP is the
only
French trade organisation made up of fisheries undertakings with the objective of acting on the oil futures market and that membership of the Fund is...
Ponadto Francja podkreśla, że FPAP jest
jedyną
francuską strukturą zawodową zrzeszającą przedsiębiorstwa rybackie, której celem jest dokonywanie operacji na rynku kontraktów terminowych w zakresie ropy naftowej oraz że członkowstwo w funduszu jest dobrowolne.

France also points out that the FPAP is the
only
French trade organisation made up of fisheries undertakings with the objective of acting on the oil futures market and that membership of the Fund is free.

...do innych prywatnych struktur, które mogłyby odgrywać taką samą rolę, ponieważ fundusz jest
jedyną
francuską strukturą zawodową, której celem jest zrzeszanie przedsiębiorstw rybackich, aby dok

...treatment over other private organisations which could have played the same role because it is the
only
French professional organisation aimed at bringing together fisheries undertakings to buy...
Francja stwierdza, że „FPAP nie można uznać za organizację uprzywilejowaną w stosunku do innych prywatnych struktur, które mogłyby odgrywać taką samą rolę, ponieważ fundusz jest
jedyną
francuską strukturą zawodową, której celem jest zrzeszanie przedsiębiorstw rybackich, aby dokonywać zakupu opcji na rynku kontraktów terminowych”.

France argues that ‘the FPAP cannot be regarded as receiving preferential treatment over other private organisations which could have played the same role because it is the
only
French professional organisation aimed at bringing together fisheries undertakings to buy options on the futures market’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich