Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jednak
Rząd nie może
jednak
podjąć takich zobowiązań bez wcześniejszej zgody parlamentu.

However
, the Government cannot make such commitments without Parliament's prior approval.
Rząd nie może
jednak
podjąć takich zobowiązań bez wcześniejszej zgody parlamentu.

However
, the Government cannot make such commitments without Parliament's prior approval.

...do załącznika IV, złożonych przed datą wejścia niniejszego rozporządzenia w życie, zostaną
jednak
podjęte przed dniem 1 stycznia 2009 r.

However
, Member States’ requests to add species to Annex IV received before the date of entry into force of the Regulation, shall be decided before 1 January 2009.
Decyzje dotyczące wniosków państw członkowskich o dodanie gatunków do załącznika IV, złożonych przed datą wejścia niniejszego rozporządzenia w życie, zostaną
jednak
podjęte przed dniem 1 stycznia 2009 r.

However
, Member States’ requests to add species to Annex IV received before the date of entry into force of the Regulation, shall be decided before 1 January 2009.

Państwa członkowskie mogą
jednak
podjąć decyzję o stosowaniu niniejszego przepisu dopiero od roku składania wniosków 2008.

However
, Member States may decide to apply this provision only as from the claim year 2008.
Państwa członkowskie mogą
jednak
podjąć decyzję o stosowaniu niniejszego przepisu dopiero od roku składania wniosków 2008.

However
, Member States may decide to apply this provision only as from the claim year 2008.

Państwa członkowskie mogą
jednak
podjąć decyzję o niestosowaniu przepisów niniejszego poddziału, jeżeli w grę wchodzą należności celne przywozowe i inne opłaty.

Member States, may,
however
, choose
not
to apply the provisions of this sub-chapter in so far as import duties or other charges are at stake.
Państwa członkowskie mogą
jednak
podjąć decyzję o niestosowaniu przepisów niniejszego poddziału, jeżeli w grę wchodzą należności celne przywozowe i inne opłaty.

Member States, may,
however
, choose
not
to apply the provisions of this sub-chapter in so far as import duties or other charges are at stake.

Państwa członkowskie mogą
jednak
podjąć decyzję o niestosowaniu przepisów niniejszego poddziału, jeżeli w grę wchodzą należności celne przywozowe i inne opłaty.

Member States may,
however
, choose
not
to apply the provisions of this sub-chapter, in so far as import duties or other charges are at stake.
Państwa członkowskie mogą
jednak
podjąć decyzję o niestosowaniu przepisów niniejszego poddziału, jeżeli w grę wchodzą należności celne przywozowe i inne opłaty.

Member States may,
however
, choose
not
to apply the provisions of this sub-chapter, in so far as import duties or other charges are at stake.

...ich dostosowania do ram prawnych następnego okresu programowania. Państwa członkowskie mogą
jednak
podjąć decyzję o wprowadzeniu takiej klauzuli weryfikacji już w roku 2011. Akapit drugi stosu

...period, to allow for their adjustment to the legal framework of the following programming period.
However
, Member States may decide to introduce such a revision clause already in 2011. The second...
„Klauzulę weryfikacji ustala się, począwszy od 2012 r., w odniesieniu do zobowiązań podjętych na okres od pięciu do siedmiu lat, zgodnie z art. 39, 40 i 47 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, które wykraczają poza koniec obecnego okresu programowania, w celu umożliwienia ich dostosowania do ram prawnych następnego okresu programowania. Państwa członkowskie mogą
jednak
podjąć decyzję o wprowadzeniu takiej klauzuli weryfikacji już w roku 2011. Akapit drugi stosuje się również w odniesieniu do niniejszego akapitu.”;

‘A revision clause shall be provided from 2012 onwards for commitments undertaken for a period of between 5 and 7 years, pursuant to Articles 39, 40 and 47 of Regulation (EC) No 1698/2005, which extend beyond the end of the current programming period, to allow for their adjustment to the legal framework of the following programming period.
However
, Member States may decide to introduce such a revision clause already in 2011. The second paragraph shall apply also with respect to this paragraph.’;

Państwa członkowskie mogą
jednak
podjąć decyzję o rozłożeniu przeniesienia takiej straty na kilka lat w celu utrzymania stawki jednostkowej na stabilnym poziomie.

However
, Member States may decide to spread the carry -over of such loss in revenue over several years with a view to preserving the stability of the unit rate.
Państwa członkowskie mogą
jednak
podjąć decyzję o rozłożeniu przeniesienia takiej straty na kilka lat w celu utrzymania stawki jednostkowej na stabilnym poziomie.

However
, Member States may decide to spread the carry -over of such loss in revenue over several years with a view to preserving the stability of the unit rate.

Państwa członkowskie mogą
jednak
podjąć decyzję o rozłożeniu przeniesienia takiej straty na kilka lat w celu zachowania stabilności stawki jednostkowej.

However
, Member States may decide to spread the carry-over of such loss in revenue over several years with the view to preserving the stability of unit rate.
Państwa członkowskie mogą
jednak
podjąć decyzję o rozłożeniu przeniesienia takiej straty na kilka lat w celu zachowania stabilności stawki jednostkowej.

However
, Member States may decide to spread the carry-over of such loss in revenue over several years with the view to preserving the stability of unit rate.

KBC mogą
jednak
podjąć decyzję o włączeniu się do jednolitej procedury przetargowej Eurosystemu w późniejszym terminie.

They may,
however
, decide to participate in the single Eurosystem tender procedure at a later date.
KBC mogą
jednak
podjąć decyzję o włączeniu się do jednolitej procedury przetargowej Eurosystemu w późniejszym terminie.

They may,
however
, decide to participate in the single Eurosystem tender procedure at a later date.

Państwo członkowskie może
jednak
podjąć decyzję o dalszym poddawaniu testom młodszych zwierząt z gatunku bydła, między 24 a 48 miesiącem życia.

A Member State may,
however
, decide to continue testing at a lower age limit between 24-48 months.
Państwo członkowskie może
jednak
podjąć decyzję o dalszym poddawaniu testom młodszych zwierząt z gatunku bydła, między 24 a 48 miesiącem życia.

A Member State may,
however
, decide to continue testing at a lower age limit between 24-48 months.

Członkowie tego stowarzyszenia mogą
jednak
podjąć decyzję o jego rozwiązaniu.

Its members can,
however
, decide to dissolve it.
Członkowie tego stowarzyszenia mogą
jednak
podjąć decyzję o jego rozwiązaniu.

Its members can,
however
, decide to dissolve it.

Instytucja odpowiedzialna może
jednak
podjąć decyzję o utajnieniu wewnętrznych ustaleń z zakresu zarządzania określonych w programie wieloletnim lub programach rocznych, a także wszelkich innych...

However
, the responsible authority may decide to keep confidential the internal management arrangements laid down in the multiannual programme or in the annual programmes and any other information...
Instytucja odpowiedzialna może
jednak
podjąć decyzję o utajnieniu wewnętrznych ustaleń z zakresu zarządzania określonych w programie wieloletnim lub programach rocznych, a także wszelkich innych informacji dotyczących wdrożenia Funduszu, ze względów bezpieczeństwa publicznego.

However
, the responsible authority may decide to keep confidential the internal management arrangements laid down in the multiannual programme or in the annual programmes and any other information relating to implementation of the Fund on grounds of public security.

Instytucja odpowiedzialna może
jednak
podjąć decyzję o utajnieniu wewnętrznych ustaleń z zakresu zarządzania określonych w programie wieloletnim lub programach rocznych, a także wszelkich innych...

However
, the responsible authority may decide to keep confidential the internal management arrangements laid down in the multiannual programme or in the annual programmes and any other information...
Instytucja odpowiedzialna może
jednak
podjąć decyzję o utajnieniu wewnętrznych ustaleń z zakresu zarządzania określonych w programie wieloletnim lub programach rocznych, a także wszelkich innych informacji dotyczących wdrożenia Funduszu, ze względów bezpieczeństwa publicznego.

However
, the responsible authority may decide to keep confidential the internal management arrangements laid down in the multiannual programme or in the annual programmes and any other information relating to implementation of the Fund on grounds of public security.

Instytucja odpowiedzialna może
jednak
podjąć decyzję o utajnieniu wewnętrznych ustaleń z zakresu zarządzania określonych w programie wieloletnim lub programach rocznych, a także wszelkich innych...

However
, the responsible authority may decide to keep confidential the internal management arrangements laid down in the multiannual programme or in the annual programmes and any other information...
Instytucja odpowiedzialna może
jednak
podjąć decyzję o utajnieniu wewnętrznych ustaleń z zakresu zarządzania określonych w programie wieloletnim lub programach rocznych, a także wszelkich innych informacji dotyczących wdrożenia Funduszu, ze względów bezpieczeństwa publicznego.

However
, the responsible authority may decide to keep confidential the internal management arrangements laid down in the multiannual programme or in the annual programmes and any other information relating to implementation of the Fund on grounds of public security.

Instytucja odpowiedzialna może
jednak
podjąć decyzję o utajnieniu wewnętrznych ustaleń z zakresu zarządzania określonych w programie wieloletnim lub programach rocznych, a także wszelkich innych...

However
, the responsible authority may decide to keep confidential the internal management arrangements laid down in the multiannual programme or in the annual programmes and any other information...
Instytucja odpowiedzialna może
jednak
podjąć decyzję o utajnieniu wewnętrznych ustaleń z zakresu zarządzania określonych w programie wieloletnim lub programach rocznych, a także wszelkich innych informacji dotyczących wdrożenia Funduszu, ze względów bezpieczeństwa publicznego.

However
, the responsible authority may decide to keep confidential the internal management arrangements laid down in the multiannual programme or in the annual programmes and any other information relating to implementation of the Fund on grounds of public security.

Właściwy organ może
jednak
podjąć decyzję o niekonsultowaniu się z innymi właściwymi organami w przypadkach pilnych lub jeśli taka konsultacja mogłaby zagrozić skuteczności jego decyzji.

However
, a competent authority may decide not to consult other competent authorities in cases of urgency or where such consultation could jeopardise the effectiveness of its decision.
Właściwy organ może
jednak
podjąć decyzję o niekonsultowaniu się z innymi właściwymi organami w przypadkach pilnych lub jeśli taka konsultacja mogłaby zagrozić skuteczności jego decyzji.

However
, a competent authority may decide not to consult other competent authorities in cases of urgency or where such consultation could jeopardise the effectiveness of its decision.

Komisja może
jednak
podjąć decyzję o podziale raty, o której mowa w drugim z powyższych tiretów, na dwie wypłaty, w następujący sposób:

However
, the Commission may decide to split the instalment referred to in the second of the preceding indents into two payments, as follows:
Komisja może
jednak
podjąć decyzję o podziale raty, o której mowa w drugim z powyższych tiretów, na dwie wypłaty, w następujący sposób:

However
, the Commission may decide to split the instalment referred to in the second of the preceding indents into two payments, as follows:

Specjalny Komitet może
jednak
podjąć decyzję o zapisaniu wyżej wymienionego salda wyniku budżetowego po otrzymaniu opinii z kontroli od kolegium kontrolerów.

The Special Committee may,
however
, decide to enter the balance of the abovementioned budget outturn after having received the audit opinion from the College of Auditors.
Specjalny Komitet może
jednak
podjąć decyzję o zapisaniu wyżej wymienionego salda wyniku budżetowego po otrzymaniu opinii z kontroli od kolegium kontrolerów.

The Special Committee may,
however
, decide to enter the balance of the abovementioned budget outturn after having received the audit opinion from the College of Auditors.

Państwa Członkowskie mogą
jednak
podjąć decyzję o wyłączeniu z badania obszarów znacznie oddalonych o niskiej gęstości pogłowia zwierząt, gdzie nie zorganizowano zbierania martwych sztuk.

However
, Member States may decide to exclude from the sampling remote areas with a low animal density, where no collection of dead animals is organised.
Państwa Członkowskie mogą
jednak
podjąć decyzję o wyłączeniu z badania obszarów znacznie oddalonych o niskiej gęstości pogłowia zwierząt, gdzie nie zorganizowano zbierania martwych sztuk.

However
, Member States may decide to exclude from the sampling remote areas with a low animal density, where no collection of dead animals is organised.

Komisja może
jednak
podjąć decyzję o przedłużeniu tego terminu, jeżeli uzna to za konieczne.”

However
the Commission may decide to extend the number of days if deemed necessary.’
Komisja może
jednak
podjąć decyzję o przedłużeniu tego terminu, jeżeli uzna to za konieczne.”

However
the Commission may decide to extend the number of days if deemed necessary.’

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich