Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jakby
...okresie odniesienia zostały ukończone w innym państwie członkowskim, należy lata te traktować tak,
jakby
były oparte na tych samych punktach emerytalnych co rok w Szwecji.

...were completed in another Member State during the reference period, those years shall be regarded
as
being based on the same pension credits
as
the Swedish year.
Do celów ustalenia hipotetycznych punktów emerytalnych stanowiących podstawę rent wdowich w przypadkach, w których współmałżonek zmarł w dniu 1 stycznia 2003 r. lub później – jeżeli nie jest spełniony wymóg szwedzkich przepisów o punktach emerytalnych mówiący o przynajmniej dwóch z czterech lat kalendarzowych bezpośrednio poprzedzających śmierć ubezpieczonego (okres odniesienia), a okresy ubezpieczenia w okresie odniesienia zostały ukończone w innym państwie członkowskim, należy lata te traktować tak,
jakby
były oparte na tych samych punktach emerytalnych co rok w Szwecji.

For the purpose of calculating notional pension credits for widows’ pensions relating to deaths on or after 1 January 2003, if the requirement in Swedish legislation for pension credits in respect of at least two out of the 4 years immediately preceding the insured person’s death (reference period) is not met and insurance periods were completed in another Member State during the reference period, those years shall be regarded
as
being based on the same pension credits
as
the Swedish year.

...innego państwa członkowskiego ze względu na inwalidztwo wynikające z niezdolności do pracy – tak
jakby
były one okresami, w których wypłacano świadczenie z tytułu krótkoterminowej niezdolności do p

...which followed that incapacity for work, under the legislation of the other Member State,
as though
they were periods of short-term incapacity benefit paid in accordance with Sections 30A (1
świadczenia w rozumieniu tytuł III rozdział 4 i 5 niniejszego rozporządzenia przyznane na podstawie ustawodawstwa innego państwa członkowskiego ze względu na inwalidztwo wynikające z niezdolności do pracy – tak
jakby
były one okresami, w których wypłacano świadczenie z tytułu krótkoterminowej niezdolności do pracy zgodnie z sekcją 30A ust. 1–4 ustawy z 1992 r. o składkach na zabezpieczenie społeczne i świadczeniach z tego zabezpieczenia.

benefits within the meaning of Chapters 4 and 5 of Title III of this Regulation granted in respect of the invalidity which followed that incapacity for work, under the legislation of the other Member State,
as though
they were periods of short-term incapacity benefit paid in accordance with Sections 30A (1)-(4) of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992.

...sprawozdanie finansowe jest to sprawozdanie finansowe grupy kapitałowej sporządzone w taki sposób,
jakby
było ono sprawozdaniem pojedynczej jednostki gospodarczej.

Consolidated financial statements are the financial statements of a group presented
as
those of a single economic entity.
Skonsolidowane sprawozdanie finansowe jest to sprawozdanie finansowe grupy kapitałowej sporządzone w taki sposób,
jakby
było ono sprawozdaniem pojedynczej jednostki gospodarczej.

Consolidated financial statements are the financial statements of a group presented
as
those of a single economic entity.

...od operatora przeprowadzenia jednego lub większej liczby lotów pokazowych, wykonywanych tak,
jakby
były one lotami zarobkowego przewozu lotniczego.

...been met, the Authority may require the conduct of one or more demonstration flights, operated
as if
they were commercial air transport flights.
Jeżeli organ nie jest przekonany o spełnianiu wymagań lit. a) powyżej, może zażądać od operatora przeprowadzenia jednego lub większej liczby lotów pokazowych, wykonywanych tak,
jakby
były one lotami zarobkowego przewozu lotniczego.

If the Authority is not satisfied that the requirements of subparagraph (a) above have been met, the Authority may require the conduct of one or more demonstration flights, operated
as if
they were commercial air transport flights.

...od operatora przeprowadzenia jednego lub większej liczby lotów pokazowych, wykonywanych tak,
jakby
były one lotami zarobkowego przewozu lotniczego.

...been met, the Authority may require the conduct of one or more demonstration flights, operated
as if
they were commercial air transport flights.
Jeżeli organ nie jest przekonany o spełnianiu wymagań lit. a) powyżej, może zażądać od operatora przeprowadzenia jednego lub większej liczby lotów pokazowych, wykonywanych tak,
jakby
były one lotami zarobkowego przewozu lotniczego.

If the Authority is not satisfied that the requirements of subparagraph (a) above have been met, the Authority may require the conduct of one or more demonstration flights, operated
as if
they were commercial air transport flights.

...od operatora przeprowadzenia jednego lub większej liczby lotów pokazowych, wykonywanych tak,
jakby
były one lotami zarobkowego przewozu lotniczego.

...been met, the Authority may require the conduct of one or more demonstration flights, operated
as if
they were commercial air transport flights.
Jeżeli organ nie jest przekonany o spełnianiu wymagań lit. a) powyżej, może zażądać od operatora przeprowadzenia jednego lub większej liczby lotów pokazowych, wykonywanych tak,
jakby
były one lotami zarobkowego przewozu lotniczego.

If the Authority is not satisfied that the requirements of subparagraph (a) above have been met, the Authority may require the conduct of one or more demonstration flights, operated
as if
they were commercial air transport flights.

informację dotyczącą każdego z dłużników w taki sam sposób,
jakby
byli oni emitentami sporządzającymi dokument rejestracyjny dla dłużnych i pochodnych papierów wartościowych o nominale jednostkowym...

information relating to each obligor
as if
it were an issuer drafting a registration document for debt and derivative securities with an individual denomination of at least EUR 100000
informację dotyczącą każdego z dłużników w taki sam sposób,
jakby
byli oni emitentami sporządzającymi dokument rejestracyjny dla dłużnych i pochodnych papierów wartościowych o nominale jednostkowym co najmniej 100000 EUR;

information relating to each obligor
as if
it were an issuer drafting a registration document for debt and derivative securities with an individual denomination of at least EUR 100000

...do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

...undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.
Od upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 20 nie wymaga się jednak podpisu na takich deklaracjach, pod warunkiem że złoży on organom celnym kraju wywozu pisemne zobowiązanie do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

However, an approved exporter within the meaning of Article 20 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.

...do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

...undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.
Od upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 23 nie wymaga się jednak podpisu na takich deklaracjach, pod warunkiem że złoży on organom celnym kraju wywozu pisemne zobowiązanie do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

However, an approved exporter within the meaning of Article 23 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.

...do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

...undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.
Od upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 23 nie wymaga się jednak podpisu na takich deklaracjach, pod warunkiem że złoży on organom celnym kraju wywozu pisemne zobowiązanie do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

However, an approved exporter within the meaning of Article 23 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.

...do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

...undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.
Od upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 23 nie wymaga się jednak podpisu na takich deklaracjach, pod warunkiem że złoży on organom celnym kraju wywozu pisemne zobowiązanie do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

However, an approved exporter within the meaning of Article 23 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.

...do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

...undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.
Od upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 23 nie wymaga się jednak podpisu na takich deklaracjach, pod warunkiem że złoży on organom celnym kraju wywozu pisemne zobowiązanie do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

However, an approved exporter within the meaning of Article 23 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.

...do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

...undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.
Od upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 23 nie wymaga się jednak podpisu na takich deklaracjach, pod warunkiem że złoży on organom celnym kraju wywozu pisemne zobowiązanie do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

However, an approved exporter within the meaning of Article 23 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.

...do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

...undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.
Od upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 23 nie wymaga się jednak podpisu na takich deklaracjach, pod warunkiem że złoży on organom celnym kraju wywozu pisemne zobowiązanie do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

However, an approved exporter within the meaning of Article 23 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.

...do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

...undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.
Od upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 23 nie wymaga się jednak podpisu na takich deklaracjach, pod warunkiem że złoży on organom celnym kraju wywozu pisemne zobowiązanie do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

However, an approved exporter within the meaning of Article 23 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.

...do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

...undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.
Od upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 23 nie wymaga się jednak podpisu na takich deklaracjach, pod warunkiem że złoży on organom celnym kraju wywozu pisemne zobowiązanie do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

However, an approved exporter within the meaning of Article 23 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.

...do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

...undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.
Od upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 23 nie wymaga się jednak podpisu na takich deklaracjach, pod warunkiem że złoży on organom celnym kraju wywozu pisemne zobowiązanie do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

However, an approved exporter within the meaning of Article 23 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.

...do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

...undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.
Od upoważnionego eksportera w rozumieniu artykułu 23 nie wymaga się jednak podpisu na takich deklaracjach, pod warunkiem że złoży on organom celnym kraju wywozu pisemne zobowiązanie do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

However, an approved exporter within the meaning of Article 23 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.

...do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

...undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.
Od upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 23 nie wymaga się jednak podpisu na takich deklaracjach, pod warunkiem że złoży on organom celnym kraju wywozu pisemne zobowiązanie do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

However, an approved exporter within the meaning of Article 23 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.

...do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

...undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.
Od upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 22 nie wymaga się jednak podpisu na takich deklaracjach, pod warunkiem że złoży on organom celnym kraju wywozu pisemne zobowiązanie do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację na fakturze, która go identyfikuje, tak
jakby
była podpisana przez niego własnoręcznie.

However, an approved exporter within the meaning of Article 22 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him
as if
it
had
been signed in manuscript by him.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich