Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: iść
...z powyższym odrzucono argument, że bariery pozataryfowe w USA wpływają na przywóz, a co za tym
idzie
na konkurencję.

Therefore, the argument that non-tariff barriers in the USA affect imports and
thus
competition was rejected. (53) The data submitted in their reply by the two cooperating US producers were verified...
W związku z powyższym odrzucono argument, że bariery pozataryfowe w USA wpływają na przywóz, a co za tym
idzie
na konkurencję.

Therefore, the argument that non-tariff barriers in the USA affect imports and
thus
competition was rejected. (53) The data submitted in their reply by the two cooperating US producers were verified on spot.

...jest ogrodnictwo szklarniowe, bezpośrednio wpływała na wysokość kosztów produkcji i, co za tym
idzie
, na konkurencję.

...economic sector such as greenhouse cultivation had a direct effect on production costs and
hence
on competitiveness.
Ponadto pomoc taka powodowała istotne zakłócenia konkurencji, gdyż zmniejszając obciążenia podatkowe w odniesieniu do produktów energetycznych w sektorze o dużym zużyciu energii, jakim jest ogrodnictwo szklarniowe, bezpośrednio wpływała na wysokość kosztów produkcji i, co za tym
idzie
, na konkurencję.

Moreover, this aid would appear to have distorted competition, since a reduced tax burden on energy products in a highly energy-intensive economic sector such as greenhouse cultivation had a direct effect on production costs and
hence
on competitiveness.

Inwestycje miały bezpośredni wpływ na koszty produkcji, a co za tym
idzie
– na rentowność przemysł wspólnotowego.

This investment had a direct impact on the cost of production and
therefore
the profitability of the Community industry.
Inwestycje miały bezpośredni wpływ na koszty produkcji, a co za tym
idzie
– na rentowność przemysł wspólnotowego.

This investment had a direct impact on the cost of production and
therefore
the profitability of the Community industry.

Komunalne odpady stałe
idące
na wysypiska odpadów, kt

Municipal solid waste
going
to landfills, kt
Komunalne odpady stałe
idące
na wysypiska odpadów, kt

Municipal solid waste
going
to landfills, kt

...hutnictwa żelaza i stali w latach 1997–2006 były zakazane na mocy protokołu nr 8, a co za tym
idzie
– na mocy zasad UE w zakresie pomocy państwa.

...restructuring aid to the steel sector between 1997 and 2006 was prohibited under Protocol No 8 and
hence
under the EU State aid rules.
Komisji nie udało się określić żadnych podstaw dla uznania ewentualnej pomocy państwa za zgodną z obowiązującymi z rynkiem wewnętrznym, gdyż inwestycje lub pomoc na restrukturyzację na rzecz sektora hutnictwa żelaza i stali w latach 1997–2006 były zakazane na mocy protokołu nr 8, a co za tym
idzie
– na mocy zasad UE w zakresie pomocy państwa.

The Commission could not identify any grounds on which the potential State aid could have been declared compatible, as investment or restructuring aid to the steel sector between 1997 and 2006 was prohibited under Protocol No 8 and
hence
under the EU State aid rules.

...i walidację systemów elektronicznych niezbędnych do wdrożenia dyrektywy 2008/43/WE, a co za tym
idzie
, na zwiększenie ich bezpieczeństwa.

...necessary to provide the explosives industry with extra time to fully develop, test, validate and,
thereby
, to increase the security of the electronic systems required to implement Directive...
Odroczenie stosowania dyrektywy Komisji 2008/43/WE [2] jest konieczne, aby dać przemysłowi materiałów wybuchowych dodatkowy czas na pełne opracowanie, przetestowanie i walidację systemów elektronicznych niezbędnych do wdrożenia dyrektywy 2008/43/WE, a co za tym
idzie
, na zwiększenie ich bezpieczeństwa.

A postponement of the application of Commission Directive 2008/43/EC [2] is necessary to provide the explosives industry with extra time to fully develop, test, validate and,
thereby
, to increase the security of the electronic systems required to implement Directive 2008/43/EC.

...promocja działalności gospodarczej zgodnie z wytycznymi określonymi przez państwo, a co za tym
idzie
, powyższą pomoc należy zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości przypisać państwu [21

...of promoting economic activities according to the guidelines laid down by the State, and is
therefore
– in accordance with Court of Justice case law – imputable to the State [21].
W tym przypadku pomoc została przyznana z zasobów państwowych przez podmioty działające w imieniu państwa, których celem była promocja działalności gospodarczej zgodnie z wytycznymi określonymi przez państwo, a co za tym
idzie
, powyższą pomoc należy zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości przypisać państwu [21].

In this case the aid was granted from state resources by entities which acted on behalf of the State, with the objective of promoting economic activities according to the guidelines laid down by the State, and is
therefore
– in accordance with Court of Justice case law – imputable to the State [21].

...promocja działalności gospodarczej zgodnie z wytycznymi określonymi przez państwo, a co za tym
idzie
, powyższą pomoc należy zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości przypisać państwu [21

...of promoting economic activities according to the guidelines laid down by the State, and is
therefore
– in accordance with Court of Justice case law – imputable to the State [21].
W tym przypadku pomoc została przyznana z zasobów państwowych przez podmioty działające w imieniu państwa, których celem była promocja działalności gospodarczej zgodnie z wytycznymi określonymi przez państwo, a co za tym
idzie
, powyższą pomoc należy zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości przypisać państwu [21].

In this case the aid was granted from state resources by entities which acted on behalf of the State, with the objective of promoting economic activities according to the guidelines laid down by the State, and is
therefore
– in accordance with Court of Justice case law – imputable to the State [21].

...na poszczególne kraje, których dotyczy postępowanie, została uznana za niewłaściwą, a co za tym
idzie
powyższe argumenty musiały zostać odrzucone.

Consequently, an individual-country analysis of the imports from the countries concerned was considered inappropriate and the above claims had to be rejected.
W związku z powyższym analiza przywozu w podziale na poszczególne kraje, których dotyczy postępowanie, została uznana za niewłaściwą, a co za tym
idzie
powyższe argumenty musiały zostać odrzucone.

Consequently, an individual-country analysis of the imports from the countries concerned was considered inappropriate and the above claims had to be rejected.

...konieczność znajdowania dodatkowych klientów poza krajowym rynkiem amerykańskim, a co za tym
idzie
– skierują się na rynek wspólnotowy.

...on prices and creating a need to find additional clients outside of the US domestic market and
thus
resorting to the Community market.
W rezultacie można się spodziewać, że producenci amerykańscy pójdą w kierunku zwiększenia produkcji etanoloaminy, tym samym wywierając presję na obniżkę cen i stwarzając konieczność znajdowania dodatkowych klientów poza krajowym rynkiem amerykańskim, a co za tym
idzie
– skierują się na rynek wspólnotowy.

As a consequence, it can be expected that the US producers would turn towards the production of more ethanolamine, thereby exerting a downward pressure on prices and creating a need to find additional clients outside of the US domestic market and
thus
resorting to the Community market.

...z licencją na prowadzenie instalacji jądrowej, polegające na zarządzaniu tym paliwem, a co za tym
idzie
ponoszeniem związanych z tym kosztów.

BE has an obligation under the nuclear site licence to manage that fuel and
consequently
incur costs in so doing.
Na BE ciążą zobowiązania związane z licencją na prowadzenie instalacji jądrowej, polegające na zarządzaniu tym paliwem, a co za tym
idzie
ponoszeniem związanych z tym kosztów.

BE has an obligation under the nuclear site licence to manage that fuel and
consequently
incur costs in so doing.

...Urzędu Dróg Publicznych plan zagospodarowania dla tego obszaru został już przyjęty, a co za tym
idzie
niewłaściwym wydawało się porównywanie przedmiotowych gruntów z terenami, co do których nie by

...from the Public Roads Administration, the zoning plan for the area had already been adopted, and,
therefore
, that it would seem incorrect to compare the land to areas where no zoning plan existed.
W decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego Urząd był sceptyczny odnośnie do tego, czy polegać na dokonanym przez gminę porównaniu z cenami uzyskanymi za inne nieruchomości w okolicy, między innymi ponieważ wydawało się, iż pomimo zastrzeżeń ze strony Urzędu Dróg Publicznych plan zagospodarowania dla tego obszaru został już przyjęty, a co za tym
idzie
niewłaściwym wydawało się porównywanie przedmiotowych gruntów z terenami, co do których nie było żadnego planu zagospodarowania.

In its opening decision, the Authority was sceptical of relying on the municipality’s comparison with prices obtained for other properties in the area, inter alia, because it seemed that, despite the objections from the Public Roads Administration, the zoning plan for the area had already been adopted, and,
therefore
, that it would seem incorrect to compare the land to areas where no zoning plan existed.

...samym poziomie handlu, zdecydowano wyłączyć sprzedaż do przedsiębiorstw handlowych, a co za tym
idzie
podstawą wyliczenia podcięcia cenowego była jedynie sprzedaż bezpośrednia do przedsiębiorstw z

Therefore, it was decided, also in order to ensure that the comparison was nevertheless made on the same level of trade, to exclude sales made to the trader, and base the calculation of the price...
Z tego też powodu oraz aby zagwarantować, że porównania dokonano na tym samym poziomie handlu, zdecydowano wyłączyć sprzedaż do przedsiębiorstw handlowych, a co za tym
idzie
podstawą wyliczenia podcięcia cenowego była jedynie sprzedaż bezpośrednia do przedsiębiorstw zajmujących się nawijaniem folii.

Therefore, it was decided, also in order to ensure that the comparison was nevertheless made on the same level of trade, to exclude sales made to the trader, and base the calculation of the price undercutting solely on direct sales to rewinders.

...kapitałowego oraz ułatwia zapobieganie wyciekowi finansowania kapitałowego (a co za tym
idzie
podstawy opodatkowania) z Niderlandów.

...equity capital to loan capital, and contributes to preventing the outflow of equity capital, and
thus
of the tax base, from the Netherlands.
Program „groepsrentebox” wzmacnia niderlandzką podstawę opodatkowania poprzez stymulowanie zwiększenia stosunku finansowania kapitałowego względem finansowania kapitałowego oraz ułatwia zapobieganie wyciekowi finansowania kapitałowego (a co za tym
idzie
podstawy opodatkowania) z Niderlandów.

The group interest box strengthens the Dutch tax base by encouraging a higher ratio of equity capital to loan capital, and contributes to preventing the outflow of equity capital, and
thus
of the tax base, from the Netherlands.

...z wykazu zharmonizowanych norm zawartego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, a co za tym
idzie
, zgodność z właściwymi normami krajowymi transponującymi normę zharmonizowaną EN 10080:2005 ni

In the light of the results of the examination of the objections raised against the reference of standard EN 10080:2005 ‘Steel for the reinforcement of concrete — Weldable reinforcing steel —...
W świetle wyników badania zastrzeżeń zgłoszonych w stosunku do odniesienia do normy EN 10080:2005 „Stal do zbrojenia betonu – Spajalna stal zbrojeniowa – Postanowienia ogólne” owo odniesienie do normy EN 10080:2005 powinno zostać usunięte z wykazu zharmonizowanych norm zawartego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, a co za tym
idzie
, zgodność z właściwymi normami krajowymi transponującymi normę zharmonizowaną EN 10080:2005 nie pociąga za sobą domniemania zdatności do użytku ani zgodności z odpowiednimi przepisami dyrektywy 89/106/EWG,

In the light of the results of the examination of the objections raised against the reference of standard EN 10080:2005 ‘Steel for the reinforcement of concrete — Weldable reinforcing steel — General’, the reference of standard EN 10080:2005 should be withdrawn from the list of harmonised standards in the Official Journal of the European Union with the result that compliance with relevant national standards transposing the harmonised standard EN 10080:2005 no longer confers the presumption of fitness for use and of conformity to the relevant provisions of Directive 89/106/EEC,

...ze względu na społeczne i regionalne znaczenie tego przedsiębiorstwa wnoszenie o podjęcie dalej
idących
działań nie miałoby uzasadnienia.

The Commission considers that Hunosa has made significant efforts to restructure and that, in this stage, in view of its social and regional importance, it would not be reasonable to ask for stricter...
Komisja uważa, że przedsiębiorstwo Hunosa podjęło znaczące wysiłki w kierunku restrukturyzacji oraz że na obecnym etapie ze względu na społeczne i regionalne znaczenie tego przedsiębiorstwa wnoszenie o podjęcie dalej
idących
działań nie miałoby uzasadnienia.

The Commission considers that Hunosa has made significant efforts to restructure and that, in this stage, in view of its social and regional importance, it would not be reasonable to ask for stricter measures.

Poprzez współpracę Strony pragną ustanowić daleko
idący
, długoterminowy, dwustronny sojusz strategiczny, którego głównymi celami są:

Through their cooperation, the Parties seek to establish a
far-reaching
, long-term strategic bilateral alliance, the main objectives of which are as
follows
:
Poprzez współpracę Strony pragną ustanowić daleko
idący
, długoterminowy, dwustronny sojusz strategiczny, którego głównymi celami są:

Through their cooperation, the Parties seek to establish a
far-reaching
, long-term strategic bilateral alliance, the main objectives of which are as
follows
:

...uważa, że w rzeczy samej inwestycji nie można traktować jako inwestycji dochodowej, a co za tym
idzie
że SLAP nie działała jako zwykły inwestor prywatny.

...Commission considers, indeed, that the investment cannot be considered a profitable investment and
thus
that SLAP had not acted like a normal private investor.
Wobec braku pełnych danych uzasadniających decyzję o inwestycji, Komisja uważa, że w rzeczy samej inwestycji nie można traktować jako inwestycji dochodowej, a co za tym
idzie
że SLAP nie działała jako zwykły inwestor prywatny.

In absence of comprehensive data pointing to the decision to invest, the Commission considers, indeed, that the investment cannot be considered a profitable investment and
thus
that SLAP had not acted like a normal private investor.

...podjęta wyłącznie ze względu na sytuację przedsiębiorstwa i jego perspektywy handlowe, a co za tym
idzie
, że pomimo wymogu sprzedaży eksportowej zawartego w zezwoleniu na prowadzenie działalności,...

...was taken exclusively in view of the situation of the company and its market prospects, and was
therefore
, despite the export sales requirement in the business licence, in effect, free from State
Przedsiębiorstwo to przedstawiło jednak dowody, że ograniczenia te zostały usunięte w marcu 2006 r. Przedsiębiorstwo uzasadniło również podjęcie decyzji o nieprowadzeniu sprzedaży na rynku krajowym do OD włącznie, przedstawiając dowody na to, że decyzja ta została podjęta wyłącznie ze względu na sytuację przedsiębiorstwa i jego perspektywy handlowe, a co za tym
idzie
, że pomimo wymogu sprzedaży eksportowej zawartego w zezwoleniu na prowadzenie działalności, przedsiębiorstwo to w rzeczywistości nie podlegało ingerencji państwa.

However, this company submitted evidence that these restrictions had been removed in March 2006. The company also substantiated its decision not to sell in the domestic market in the period up to and including the IP by providing evidence that this decision was taken exclusively in view of the situation of the company and its market prospects, and was
therefore
, despite the export sales requirement in the business licence, in effect, free from State interference.

...przeprowadzone w sposób nieprawidłowy i że spełniają one wszystkie pięć kryteriów, a co za tym
idzie
– należy im się MET.

...was incorrect, that they met all five MET criteria and that they should be granted MET as a
consequence
.
Po ujawnieniu wniosków Komisji wszystkie przedsiębiorstwa, którym nie przyznano MET, stwierdziły, że ustalenia zostały przeprowadzone w sposób nieprawidłowy i że spełniają one wszystkie pięć kryteriów, a co za tym
idzie
– należy im się MET.

Following disclosure of the Commission's findings, all three companies denied MET submitted that the determination was incorrect, that they met all five MET criteria and that they should be granted MET as a
consequence
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich