Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: istnienie
Państwa członkowskie mogą ponadto wykazać
istnienie
efektu zachęty przy zastosowaniu innych stosownych kryteriów ilościowych i/lub jakościowych.

The Member State can also demonstrate the
presence
of incentive effect through other relevant quantitative and/or qualitative criteria.
Państwa członkowskie mogą ponadto wykazać
istnienie
efektu zachęty przy zastosowaniu innych stosownych kryteriów ilościowych i/lub jakościowych.

The Member State can also demonstrate the
presence
of incentive effect through other relevant quantitative and/or qualitative criteria.

Państwa EFTA mogą ponadto wykazać
istnienie
efektu zachęty przy zastosowaniu innych stosownych kryteriów ilościowych lub jakościowych.

The EFTA State can also demonstrate the
presence
of incentive effect through other relevant quantitative and/or qualitative criteria.
Państwa EFTA mogą ponadto wykazać
istnienie
efektu zachęty przy zastosowaniu innych stosownych kryteriów ilościowych lub jakościowych.

The EFTA State can also demonstrate the
presence
of incentive effect through other relevant quantitative and/or qualitative criteria.

Zadaniem testu, o którym mowa w pkt 4.2., jest więc sprawdzenie
istnienia
efektu zachęty bez nadmiernego opóźniania inwestycji.

The test of point 4.2 is designed to check for the incentive effect without unduly delaying the investment.
Zadaniem testu, o którym mowa w pkt 4.2., jest więc sprawdzenie
istnienia
efektu zachęty bez nadmiernego opóźniania inwestycji.

The test of point 4.2 is designed to check for the incentive effect without unduly delaying the investment.

W piśmie z 18 września 2009 r. władze włoskie przedstawiły dokładną argumentację dotyczącą wymogu
istnienia
efektu zachęty określonego w pkt 38 wytycznych z 2007 r. W szczególności władze włoskie...

In their letter of 18 September 2009, the Italian authorities submit detailed argument regarding the requirement of an incentive effect laid down in paragraph 38 of the 2007 Guidelines. In...
W piśmie z 18 września 2009 r. władze włoskie przedstawiły dokładną argumentację dotyczącą wymogu
istnienia
efektu zachęty określonego w pkt 38 wytycznych z 2007 r. W szczególności władze włoskie uważają, że wytyczne z 2007 r. nie określają wyraźnie, jaką formę ma mieć wymagany list intencyjny.

In their letter of 18 September 2009, the Italian authorities submit detailed argument regarding the requirement of an incentive effect laid down in paragraph 38 of the 2007 Guidelines. In particular, they consider that the 2007 Guidelines do not clearly specify the form of the required letter of intent.

Państwa EFTA powinny wykazać wobec Urzędu
istnienie
efektu zachęty, a także to, że pomoc jest konieczna.

EFTA States should demonstrate to the Authority the
existence
of the incentive effect and the necessity of the aid.
Państwa EFTA powinny wykazać wobec Urzędu
istnienie
efektu zachęty, a także to, że pomoc jest konieczna.

EFTA States should demonstrate to the Authority the
existence
of the incentive effect and the necessity of the aid.

Państwa EFTA powinny wykazać Urzędowi
istnienie
efektu zachęty, a także to, że pomoc jest konieczna.

EFTA States should demonstrate to the Authority the
existence
of the incentive effect and the necessity of the aid.
Państwa EFTA powinny wykazać Urzędowi
istnienie
efektu zachęty, a także to, że pomoc jest konieczna.

EFTA States should demonstrate to the Authority the
existence
of the incentive effect and the necessity of the aid.

...i mikroprzedsiębiorstw, intensywność pomocy zgodna jest ze wspomnianymi wytycznymi, wykazano
istnienie
efektu zachęty, a czas trwania projektu ograniczono odpowiednio do wytycznych, Urząd zajął

Since the Scheme is limited to small and micro companies, aid intensities are in line with those Guidelines, an incentive effect has been demonstrated and the duration of the scheme has been limited...
Ponieważ program ograniczony jest do małych przedsiębiorstw i mikroprzedsiębiorstw, intensywność pomocy zgodna jest ze wspomnianymi wytycznymi, wykazano
istnienie
efektu zachęty, a czas trwania projektu ograniczono odpowiednio do wytycznych, Urząd zajął stanowisko, że program nieodpłatnej pracy badawczo-rozwojowej jest zgodny z funkcjonowaniem Porozumienia EOG.

Since the Scheme is limited to small and micro companies, aid intensities are in line with those Guidelines, an incentive effect has been demonstrated and the duration of the scheme has been limited in line with the Guidelines, the Authority has taken the view that the Unpaid R&D Labour Scheme is compatible with the functioning of the EEA Agreement.

Obecność 39 chromosomów we wszystkich 10 mitozach jest dowodem na
istnienie
XO u samicy.

The presence of 39 chromosomes in all of 10 mitoses is evidence for
an
XO condition in a female.
Obecność 39 chromosomów we wszystkich 10 mitozach jest dowodem na
istnienie
XO u samicy.

The presence of 39 chromosomes in all of 10 mitoses is evidence for
an
XO condition in a female.

Zdaniem Komisji niezależnie od
istnienia
dyskryminacji w odniesieniu do określonych sektorów przedmiotowy środek doprowadzi do ograniczenia takiego arbitrażu (w ramach transakcji krajowych), ponieważ...

The Commission is of the opinion that regardless of the
existence
of discrimination against specific sectors, the measure at stake will have the effect of reducing this arbitrage (in a domestic...
Zdaniem Komisji niezależnie od
istnienia
dyskryminacji w odniesieniu do określonych sektorów przedmiotowy środek doprowadzi do ograniczenia takiego arbitrażu (w ramach transakcji krajowych), ponieważ opodatkowanie odsetek wewnątrz grupy będzie zbliżone do opodatkowania dywidend wewnątrz grupy, zwiększając tym samym techniczną neutralność systemu podatkowego.

The Commission is of the opinion that regardless of the
existence
of discrimination against specific sectors, the measure at stake will have the effect of reducing this arbitrage (in a domestic situation), as the taxation of intra-group interests will approximate to the taxation of intra-group dividends, thus reinforcing the technical neutrality of the fiscal system.

...wobec nich zasady równego traktowania, nawet po ustaniu stosunków, w ramach których domniemywa się
istnienie
dyskryminacji.

Member States shall ensure that judicial and/or administrative procedures, including where they deem it appropriate conciliation procedures, for the enforcement of the obligations under this...
Państwa Członkowskie zapewniają, aby procedury sądowe i/lub administracyjne, jak również, o ile uznają to za właściwe, procedury pojednawcze, których celem jest doprowadzenie do wykonania zobowiązań wynikających z niniejszej dyrektywy, były dostępne dla wszystkich osób, które uważają, że ich prawa zostały naruszone w związku z nieprzestrzeganiem wobec nich zasady równego traktowania, nawet po ustaniu stosunków, w ramach których domniemywa się
istnienie
dyskryminacji.

Member States shall ensure that judicial and/or administrative procedures, including where they deem it appropriate conciliation procedures, for the enforcement of the obligations under this Directive are available to all persons who consider themselves wronged by failure to apply the principle of equal treatment to them, even after the relationship in which the discrimination is alleged to have occurred has ended.

Konsumenci mogą czerpać efektywne korzyści z grup tylko w przypadku
istnienia
dostatecznej konkurencji na rynkach właściwych, na których grupy te działają.

Consumers can benefit effectively from pools only if
there
is sufficient competition in the relevant markets in which the pools operate.
Konsumenci mogą czerpać efektywne korzyści z grup tylko w przypadku
istnienia
dostatecznej konkurencji na rynkach właściwych, na których grupy te działają.

Consumers can benefit effectively from pools only if
there
is sufficient competition in the relevant markets in which the pools operate.

Użytkownicy mogą odnosić efektywne korzyści z konsorcjów tylko w przypadku
istnienia
dostatecznej konkurencji na właściwych rynkach, na których konsorcja te działają.

Users can benefit effectively from consortia only if
there
is sufficient competition in the relevant markets in which the consortia operate.
Użytkownicy mogą odnosić efektywne korzyści z konsorcjów tylko w przypadku
istnienia
dostatecznej konkurencji na właściwych rynkach, na których konsorcja te działają.

Users can benefit effectively from consortia only if
there
is sufficient competition in the relevant markets in which the consortia operate.

Działania w ramach tego przedsięwzięcia przewidują także
istnienie
dostatecznej infrastruktury technicznej służącej wdrożeniu oprogramowania rejestracji broni.

The project activities will also provide for adequate technical infrastructure for the implementation of the weapons registration software.
Działania w ramach tego przedsięwzięcia przewidują także
istnienie
dostatecznej infrastruktury technicznej służącej wdrożeniu oprogramowania rejestracji broni.

The project activities will also provide for adequate technical infrastructure for the implementation of the weapons registration software.

...w wezwanym państwie członkowskim nie są równoznaczne z uznaniem przez to państwo członkowskie
istnienia
ani podstawy roszczenia.

The enforcement measures taken in the requested Member State do not imply the recognition by that Member State of the substance or basis of the claim.
Środki egzekucyjne zastosowane w wezwanym państwie członkowskim nie są równoznaczne z uznaniem przez to państwo członkowskie
istnienia
ani podstawy roszczenia.

The enforcement measures taken in the requested Member State do not imply the recognition by that Member State of the substance or basis of the claim.

...stwierdziła, że uzasadnienie przedstawione przez władze włoskie było wystarczające, by udowodnić
istnienie
, ani w ramach programu pomocy przyznawanej w latach 1994-1999, ani w ramach notyfikowanego

...took the view that the reasons put forward by Italy were not sufficient to demonstrate the
existence
, either under the aid scheme implemented during the 1994-99 programming period nor under t
Istotnie, na podstawie dostępnych informacji, w momencie wszczęcia procedury, Komisja nie stwierdziła, że uzasadnienie przedstawione przez władze włoskie było wystarczające, by udowodnić
istnienie
, ani w ramach programu pomocy przyznawanej w latach 1994-1999, ani w ramach notyfikowanego programu pomocy, elementu prawnie obowiązującego w stosunku do (potencjalnych) beneficjentów, który mógłby doprowadzić do wystąpienia (i uzasadnić istnienie) uzasadnionych oczekiwań ze strony beneficjentów, a tym samym stanowić wystarczający element motywujący do rozpoczęcia działań.

On the basis of the information available to it when it initiated the procedure, the Commission took the view that the reasons put forward by Italy were not sufficient to demonstrate the
existence
, either under the aid scheme implemented during the 1994-99 programming period nor under the notified aid scheme, of a legal obligation towards the (potential) beneficiaries that might have given rise to (or justified the existence of) a legitimate expectation on their part and therefore constitute a sufficient incentive for starting the work.

Agronova nie ujawniła
istnienia
ani funkcjonowania tego innego przedsiębiorstwa handlowego ani w swoich odpowiedziach na pytania kwestionariusza, ani w czasie wizyty weryfikacyjnej.

Agronova did not reveal the
existence
and operations of this other trading company neither in its response to the questionnaire nor at the time of the verification visit.
Agronova nie ujawniła
istnienia
ani funkcjonowania tego innego przedsiębiorstwa handlowego ani w swoich odpowiedziach na pytania kwestionariusza, ani w czasie wizyty weryfikacyjnej.

Agronova did not reveal the
existence
and operations of this other trading company neither in its response to the questionnaire nor at the time of the verification visit.

W przypadku
istnienia
dostępnych danych doświadczenie w zakładzie wytwórczym często stanowi istotne źródło informacji przy ocenie ryzyka dla pracowników na skutek narażenia na działanie samego...

Where available, experience in the manufacturing plant is often an important source of information in evaluating the risks to workers from exposure to the additive itself by both airborne and topical...
W przypadku
istnienia
dostępnych danych doświadczenie w zakładzie wytwórczym często stanowi istotne źródło informacji przy ocenie ryzyka dla pracowników na skutek narażenia na działanie samego dodatku zarówno drogą powietrzną, jak i poprzez działania miejscowe.

Where available, experience in the manufacturing plant is often an important source of information in evaluating the risks to workers from exposure to the additive itself by both airborne and topical routes.

...się, że najlepszą metodą, aby odnotować tę różnicę strukturalną w należyty sposób, jest przyjęcie
istnienia
garażu jako kryterium stratyfikacji.

To include this structural difference properly, the best way seems to use the
existence
of a garage as a stratification criterion.
Wydaje się, że najlepszą metodą, aby odnotować tę różnicę strukturalną w należyty sposób, jest przyjęcie
istnienia
garażu jako kryterium stratyfikacji.

To include this structural difference properly, the best way seems to use the
existence
of a garage as a stratification criterion.

Istnienie
ukrytych ograniczeń można wywieść ze sposobu realizacji porozumienia przez strony oraz napotykanych przez nie zachęt.

The
existence of
implicit restraints may be derived from the way in which the agreement has been implemented by the parties and the incentives that they face.
Istnienie
ukrytych ograniczeń można wywieść ze sposobu realizacji porozumienia przez strony oraz napotykanych przez nie zachęt.

The
existence of
implicit restraints may be derived from the way in which the agreement has been implemented by the parties and the incentives that they face.

W związku z tym – jak wykazują dowody – dalsze
istnienie
nazwy „Olmützer Quargel” w przypadku rejestracji nazwy „Olomoucké tvarůžky” byłoby zagrożone zgodnie z art. 7 ust. 3 lit. c) rozporządzenia...

The evidence therefore shows that the continued
existence
of the name ‘Olmützer Quargel’ would be jeopardised by the registration of ‘Olomoucké tvarůžky’, in accordance with Article 7(3)(c) of...
W związku z tym – jak wykazują dowody – dalsze
istnienie
nazwy „Olmützer Quargel” w przypadku rejestracji nazwy „Olomoucké tvarůžky” byłoby zagrożone zgodnie z art. 7 ust. 3 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 510/2006.

The evidence therefore shows that the continued
existence
of the name ‘Olmützer Quargel’ would be jeopardised by the registration of ‘Olomoucké tvarůžky’, in accordance with Article 7(3)(c) of Regulation (EC) No 510/2006.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich