Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: igła
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części

Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części

Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)

Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części

Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części

Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)

Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części

Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części

Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)

Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części

Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części

Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)

Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części

Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części

Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)

Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części

Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części

Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)

Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części

Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części

Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)

...soczewki, na powierzchni o wymiarach 20 × 20 mm, dokonuje się nacięć przy pomocy żyletki lub
igły
, tak by powstała siatka zbudowana z kwadratów o wymiarach około 2 × 2 mm. Siła nacisku żyletki

A surface of 20 mm × 20 mm in area of the coating of a lens shall be cut with a razor blade or a
needle
into a grid of squares approximately 2 mm × 2 mm. The pressure on the blade or needle shall be...
W powłoce soczewki, na powierzchni o wymiarach 20 × 20 mm, dokonuje się nacięć przy pomocy żyletki lub
igły
, tak by powstała siatka zbudowana z kwadratów o wymiarach około 2 × 2 mm. Siła nacisku żyletki lub igły powinna pozwolić co najmniej na przecięcie powłoki.

A surface of 20 mm × 20 mm in area of the coating of a lens shall be cut with a razor blade or a
needle
into a grid of squares approximately 2 mm × 2 mm. The pressure on the blade or needle shall be sufficient to cut at least the coating.

...manometru, ręcznego pierścienia mocującego, śruby bez złącza, która wchodzi w część środkową oraz
igły
przebijającej kapsel.

...a manometer, a manual tightening ring, an endless screw, which slips into the middle part, and a
needle
, which goes through the capsule.
Część górna (śruba z igłą) składa się z manometru, ręcznego pierścienia mocującego, śruby bez złącza, która wchodzi w część środkową oraz
igły
przebijającej kapsel.

the top part (a screw needle holder) is made up of a manometer, a manual tightening ring, an endless screw, which slips into the middle part, and a
needle
, which goes through the capsule.

Przykręcić część górną (
igła
przebija wtedy korek).

Tighten top part (the
needle
goes through the cork).
Przykręcić część górną (
igła
przebija wtedy korek).

Tighten top part (the
needle
goes through the cork).

Igły
medyczne

Medical
needles
Igły
medyczne

Medical
needles

Płaszczki,
igły
i pozostałe artykuły stosowane do wykonywania oczek, do maszyn objętych pozycją 8447

Sinkers,
needles
and other articles used in forming stitches, for machines of heading 8447
Płaszczki,
igły
i pozostałe artykuły stosowane do wykonywania oczek, do maszyn objętych pozycją 8447

Sinkers,
needles
and other articles used in forming stitches, for machines of heading 8447

Płaszczki,
igły
i pozostałe artykuły stosowane do wykonywania oczek

Sinkers,
needles
and other articles used in forming stitches
Płaszczki,
igły
i pozostałe artykuły stosowane do wykonywania oczek

Sinkers,
needles
and other articles used in forming stitches

Płaszczki,
igły
i pozostałe artykuły stosowane do wykonywania oczek

Sinkers,
needles
and other articles used in forming stitches
Płaszczki,
igły
i pozostałe artykuły stosowane do wykonywania oczek

Sinkers,
needles
and other articles used in forming stitches

Płaszczki,
igły
i pozostałe artykuły stosowane do wykonywania oczek

Sinkers,
needles
and other articles used in forming stitches
Płaszczki,
igły
i pozostałe artykuły stosowane do wykonywania oczek

Sinkers,
needles
and other articles used in forming stitches

Nici,
igły
i zaciski do autopsji

Post-mortem thread,
needles or
incision clips
Nici,
igły
i zaciski do autopsji

Post-mortem thread,
needles or
incision clips

Pinus Pumilio olej jest olejkiem eterycznym destylowanym z
igieł
i gałęzi Pinus pumilio, Pinaceae

Pinus Pumilio Oil is the volatile oil distilled from the
needles
and branches of Pinus pumilio, Pinaceae
Pinus Pumilio olej jest olejkiem eterycznym destylowanym z
igieł
i gałęzi Pinus pumilio, Pinaceae

Pinus Pumilio Oil is the volatile oil distilled from the
needles
and branches of Pinus pumilio, Pinaceae

Abies Sibirica Oil to olejek eteryczny destylowany z
igieł
i gałęzi Abies sibirica, Pinaceae

Abies Sibirica Oil is the volatile oil distilled from the
needles
and branches of Abies sibirica, Pinaceae
Abies Sibirica Oil to olejek eteryczny destylowany z
igieł
i gałęzi Abies sibirica, Pinaceae

Abies Sibirica Oil is the volatile oil distilled from the
needles
and branches of Abies sibirica, Pinaceae

Dla gatunków zimozielonych, należy pobierać próbki zarówno z tegorocznych igieł bądź liści oraz
igieł
i liści drugorocznych (tegoroczny + 1).

...species, sampling shall be done of both the current year needles or leaves and the second year
needles
or leaves (current + 1).
Dla gatunków zimozielonych, należy pobierać próbki zarówno z tegorocznych igieł bądź liści oraz
igieł
i liści drugorocznych (tegoroczny + 1).

For evergreen species, sampling shall be done of both the current year needles or leaves and the second year
needles
or leaves (current + 1).

Inwentaryzację należy przeprowadzać w okresie po ukształtowaniu się nowych
igieł
i liści, a przed odbarwieniem liści jesienią.

The inventory shall be undertaken between the end of the formation of new
needles
and leaves and before the autumnal leaf discoloration.
Inwentaryzację należy przeprowadzać w okresie po ukształtowaniu się nowych
igieł
i liści, a przed odbarwieniem liści jesienią.

The inventory shall be undertaken between the end of the formation of new
needles
and leaves and before the autumnal leaf discoloration.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich