Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: igła
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części
Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części
Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części
Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części
Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części
Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części
Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części
Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części
Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części
Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części
Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części
Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części
Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części
Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
Części maszyn do szycia typu przemysłowego, z wyłączeniem
igieł
, szafek, podstawek i obudów oraz ich części
Parts of industrial sewing machines (excluding
needles
, furniture, bases and covers and parts thereof)
...soczewki, na powierzchni o wymiarach 20 × 20 mm, dokonuje się nacięć przy pomocy żyletki lub
igły
, tak by powstała siatka zbudowana z kwadratów o wymiarach około 2 × 2 mm. Siła nacisku żyletki
A surface of 20 mm × 20 mm in area of the coating of a lens shall be cut with a razor blade or a
needle
into a grid of squares approximately 2 mm × 2 mm. The pressure on the blade or needle shall be...
W powłoce soczewki, na powierzchni o wymiarach 20 × 20 mm, dokonuje się nacięć przy pomocy żyletki lub
igły
, tak by powstała siatka zbudowana z kwadratów o wymiarach około 2 × 2 mm. Siła nacisku żyletki lub igły powinna pozwolić co najmniej na przecięcie powłoki.
A surface of 20 mm × 20 mm in area of the coating of a lens shall be cut with a razor blade or a
needle
into a grid of squares approximately 2 mm × 2 mm. The pressure on the blade or needle shall be sufficient to cut at least the coating.
...manometru, ręcznego pierścienia mocującego, śruby bez złącza, która wchodzi w część środkową oraz
igły
przebijającej kapsel.
...a manometer, a manual tightening ring, an endless screw, which slips into the middle part, and a
needle
, which goes through the capsule.
Część górna (śruba z igłą) składa się z manometru, ręcznego pierścienia mocującego, śruby bez złącza, która wchodzi w część środkową oraz
igły
przebijającej kapsel.
the top part (a screw needle holder) is made up of a manometer, a manual tightening ring, an endless screw, which slips into the middle part, and a
needle
, which goes through the capsule.
Przykręcić część górną (
igła
przebija wtedy korek).
Tighten top part (the
needle
goes through the cork).
Przykręcić część górną (
igła
przebija wtedy korek).
Tighten top part (the
needle
goes through the cork).
Płaszczki,
igły
i pozostałe artykuły stosowane do wykonywania oczek, do maszyn objętych pozycją 8447
Sinkers,
needles
and other articles used in forming stitches, for machines of heading 8447
Płaszczki,
igły
i pozostałe artykuły stosowane do wykonywania oczek, do maszyn objętych pozycją 8447
Sinkers,
needles
and other articles used in forming stitches, for machines of heading 8447
Płaszczki,
igły
i pozostałe artykuły stosowane do wykonywania oczek
Sinkers,
needles
and other articles used in forming stitches
Płaszczki,
igły
i pozostałe artykuły stosowane do wykonywania oczek
Sinkers,
needles
and other articles used in forming stitches
Płaszczki,
igły
i pozostałe artykuły stosowane do wykonywania oczek
Sinkers,
needles
and other articles used in forming stitches
Płaszczki,
igły
i pozostałe artykuły stosowane do wykonywania oczek
Sinkers,
needles
and other articles used in forming stitches
Płaszczki,
igły
i pozostałe artykuły stosowane do wykonywania oczek
Sinkers,
needles
and other articles used in forming stitches
Płaszczki,
igły
i pozostałe artykuły stosowane do wykonywania oczek
Sinkers,
needles
and other articles used in forming stitches
Nici,
igły
i zaciski do autopsji
Post-mortem thread,
needles or
incision clips
Nici,
igły
i zaciski do autopsji
Post-mortem thread,
needles or
incision clips
Pinus Pumilio olej jest olejkiem eterycznym destylowanym z
igieł
i gałęzi Pinus pumilio, Pinaceae
Pinus Pumilio Oil is the volatile oil distilled from the
needles
and branches of Pinus pumilio, Pinaceae
Pinus Pumilio olej jest olejkiem eterycznym destylowanym z
igieł
i gałęzi Pinus pumilio, Pinaceae
Pinus Pumilio Oil is the volatile oil distilled from the
needles
and branches of Pinus pumilio, Pinaceae
Abies Sibirica Oil to olejek eteryczny destylowany z
igieł
i gałęzi Abies sibirica, Pinaceae
Abies Sibirica Oil is the volatile oil distilled from the
needles
and branches of Abies sibirica, Pinaceae
Abies Sibirica Oil to olejek eteryczny destylowany z
igieł
i gałęzi Abies sibirica, Pinaceae
Abies Sibirica Oil is the volatile oil distilled from the
needles
and branches of Abies sibirica, Pinaceae
Dla gatunków zimozielonych, należy pobierać próbki zarówno z tegorocznych igieł bądź liści oraz
igieł
i liści drugorocznych (tegoroczny + 1).
...species, sampling shall be done of both the current year needles or leaves and the second year
needles
or leaves (current + 1).
Dla gatunków zimozielonych, należy pobierać próbki zarówno z tegorocznych igieł bądź liści oraz
igieł
i liści drugorocznych (tegoroczny + 1).
For evergreen species, sampling shall be done of both the current year needles or leaves and the second year
needles
or leaves (current + 1).
Inwentaryzację należy przeprowadzać w okresie po ukształtowaniu się nowych
igieł
i liści, a przed odbarwieniem liści jesienią.
The inventory shall be undertaken between the end of the formation of new
needles
and leaves and before the autumnal leaf discoloration.
Inwentaryzację należy przeprowadzać w okresie po ukształtowaniu się nowych
igieł
i liści, a przed odbarwieniem liści jesienią.
The inventory shall be undertaken between the end of the formation of new
needles
and leaves and before the autumnal leaf discoloration.