Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: harmonogram
Dokonując wyboru reprezentatywnych stacji monitorowania oraz decydując o częstotliwości i
harmonogramie
monitorowania każdej substancji, państwa członkowskie uwzględniają sposoby użytkowania oraz...

In selecting the representative monitoring stations, the monitoring frequency and
timing for
each substance, Member States shall take into account the use patterns and possible occurrence of the...
Dokonując wyboru reprezentatywnych stacji monitorowania oraz decydując o częstotliwości i
harmonogramie
monitorowania każdej substancji, państwa członkowskie uwzględniają sposoby użytkowania oraz możliwości pojawienia się tej substancji.

In selecting the representative monitoring stations, the monitoring frequency and
timing for
each substance, Member States shall take into account the use patterns and possible occurrence of the substance.

Strony opracowują wspólny
harmonogram
monitorowania, obejmujący wszystkie kategorie połowów przewidziane w niniejszym protokole.

The parties shall prepare an
annual schedule
for joint monitoring, covering all fishing categories provided for in this Protocol.
Strony opracowują wspólny
harmonogram
monitorowania, obejmujący wszystkie kategorie połowów przewidziane w niniejszym protokole.

The parties shall prepare an
annual schedule
for joint monitoring, covering all fishing categories provided for in this Protocol.

Stopień reinwestycji jest w wielu przypadkach znaczący i w związku z tym
harmonogram
nakładów gotówkowych, jak twierdzą także władze norweskie, jest bardzo istotny przy obliczaniu wartości bieżącej...

The level of reinvestment is in many cases substantial, and therefore the
timing
of the cash outlay, as also argued by the Norwegian authorities, is of great importance to the NPV calculations.
Stopień reinwestycji jest w wielu przypadkach znaczący i w związku z tym
harmonogram
nakładów gotówkowych, jak twierdzą także władze norweskie, jest bardzo istotny przy obliczaniu wartości bieżącej netto.

The level of reinvestment is in many cases substantial, and therefore the
timing
of the cash outlay, as also argued by the Norwegian authorities, is of great importance to the NPV calculations.

...hurtowe źródła finansowania o wartości […] mld EUR mają zapadalność zgodną z istniejącymi
harmonogramami
(większość w ciągu czterech lat), […].

Existing wholesale funding of EUR […] billion to mature as per existing
schedules
(majority within four years), […].
Istniejące hurtowe źródła finansowania o wartości […] mld EUR mają zapadalność zgodną z istniejącymi
harmonogramami
(większość w ciągu czterech lat), […].

Existing wholesale funding of EUR […] billion to mature as per existing
schedules
(majority within four years), […].

...na zdecydowane zaangażowanie ze strony właściwych organów, jednak konieczna może się okazać zmiana
harmonogramów
, aby umożliwić trwałe wdrożenie.

...as well as the tight deadlines, demonstrate a firm commitment by the authorities, but might need
rescheduling
in order to allow for sustainable implementation.
Termin realizacji większości z tych działań przypada w połowie czerwca 2013 r. Liczba i skala tych działań, jak również napięte terminy, wskazują na zdecydowane zaangażowanie ze strony właściwych organów, jednak konieczna może się okazać zmiana
harmonogramów
, aby umożliwić trwałe wdrożenie.

Most of those actions have an implementation deadline of mid-June 2013. The number and volume of the actions, as well as the tight deadlines, demonstrate a firm commitment by the authorities, but might need
rescheduling
in order to allow for sustainable implementation.

...sprecyzowane i mierzalne cele, które staną się następnie podstawą działań, zasobów, podejść i
harmonogramów
, aby zagwarantować osiągnięcie oczekiwanych wyników; podkreśla, że program prac powini

...and measurable objectives, which should then form the basis of actions, resources, approaches and
timetables
in order to guarantee the achievement of expected results; underlines that the work...
kładzie nacisk na fakt, iż agencje muszą sporządzać wieloletnie programy prac zgodnie z wieloletnią strategią Wspólnoty w tym sektorze; właściwy roczny program prac powinien wyznaczać jasne, sprecyzowane i mierzalne cele, które staną się następnie podstawą działań, zasobów, podejść i
harmonogramów
, aby zagwarantować osiągnięcie oczekiwanych wyników; podkreśla, że program prac powinien przestrzegać ograniczeń budżetu agencji w formie zatwierdzonej przez władzę budżetową;

Stresses that the agencies must draw up multiannual work programmes in accordance with the multiannual Community strategy in the sector; the relevant annual work programme should set clear, specific and measurable objectives, which should then form the basis of actions, resources, approaches and
timetables
in order to guarantee the achievement of expected results; underlines that the work programme should respect the limits of the agency’s budget as authorised by the budgetary authority;

W celu ustalenia
harmonogramu
zniesienia wprowadzonych środków, kiedy tylko pozwolą na to okoliczności, prowadzone są okresowe konsultacje z zainteresowanym regionem lub państwem poprzez właściwe...

...periodically in the relevant institutional bodies of the agreements, with a view to establishing a
timetable
for their abolition as soon as circumstances permit.
W celu ustalenia
harmonogramu
zniesienia wprowadzonych środków, kiedy tylko pozwolą na to okoliczności, prowadzone są okresowe konsultacje z zainteresowanym regionem lub państwem poprzez właściwe organy instytucjonalne powołane w ramach umów.

Consultations with the region or state concerned shall be held periodically in the relevant institutional bodies of the agreements, with a view to establishing a
timetable
for their abolition as soon as circumstances permit.

harmonogram
rozmieszczenia;

the timelines for
deployment,
harmonogram
rozmieszczenia;

the timelines for
deployment,

...pomiędzy Wspólnotą Europejską i Japonią na mocy art. XXIV:6 GATT dotyczące zmiany koncesji w
harmonogramach
Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej

...Community and Japan under GATT Article XXIV:6 relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of La
Negocjacje pomiędzy Wspólnotą Europejską i Japonią na mocy art. XXIV:6 GATT dotyczące zmiany koncesji w
harmonogramach
Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej w trakcie ich przystąpienia do Unii Europejskiej.

Negotiations between the European Community and Japan under GATT Article XXIV:6 relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of their accession to the European Union.

...wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Argentyńską dotyczące zmiany koncesji w
harmonogramach
Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej

...European Community and the Argentine Republic relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of La
Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Argentyńską dotyczące zmiany koncesji w
harmonogramach
Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii oraz Republiki Słowackiej w trakcie ich przystąpienia do Wspólnoty Europejskiej [2], zatwierdzone decyzją Rady 2006/930/WE [3], przewiduje otwarcie kontyngentów taryfowych na wina.

The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Argentine Republic relating to the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the course of accession to the European Community [2], approved by Council Decision 2006/930/EC [3], provides for the opening of tariff rate quotas for wine.

...a Nową Zelandią na mocy art. XXIV.6 i art. XXVIII GATT 1994 dotyczących zmiany koncesji w
harmonogramach
Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i S

...under Article XXIV:6 and Article XXVIII of GATT 1994 for the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Sloveni
W następstwie negocjacji między Wspólnotą a Nową Zelandią na mocy art. XXIV.6 i art. XXVIII GATT 1994 dotyczących zmiany koncesji w
harmonogramach
Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji w trakcie przystąpienia do Unii Europejskiej, Wspólnota i Nowa Zelandia zgodziły się na uwzględnienie w swym harmonogramie zwiększenia taryfowego 1000 ton rocznego kontyngentu taryfowego na przywóz wołowiny wysokiej jakości w odniesieniu do wszystkich Państw Członkowskich.

As a result of the negotiations between the Community and New Zealand under Article XXIV:6 and Article XXVIII of GATT 1994 for the modification of concessions in the
schedules
of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia in the course of their accession to the European Union, the Community agreed to incorporate in its schedule for all Member States an increase of 1000 tonnes of the annual import tariff quota of high-quality beef.

...przejściowe rozporządzenia (WE) nr 1272/2008, w celu uniknięcia ewentualnych rozbieżności pomiędzy
harmonogramem
stosowania wymienionego rozporządzenia oraz niniejszego rozporządzenia.

...provisions of Regulation (EC) No 1272/2008, in order to avoid any inconsistencies between the
timetable
of application of that Regulation and this Regulation.
Niniejsze rozporządzenie powinno odzwierciedlać przepisy przejściowe rozporządzenia (WE) nr 1272/2008, w celu uniknięcia ewentualnych rozbieżności pomiędzy
harmonogramem
stosowania wymienionego rozporządzenia oraz niniejszego rozporządzenia.

It is appropriate to ensure that this Regulation reflects the transitional provisions of Regulation (EC) No 1272/2008, in order to avoid any inconsistencies between the
timetable
of application of that Regulation and this Regulation.

ZAŁĄCZNIK IV —
Harmonogram
stosowania niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do homologacji typu

ANNEX IV —
Timetable
for the application of this Regulation in respect of type-approval
ZAŁĄCZNIK IV —
Harmonogram
stosowania niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do homologacji typu

ANNEX IV —
Timetable
for the application of this Regulation in respect of type-approval

Harmonogram
stosuje się ze skutkiem od dnia 1 maja 2008 r.

The
schedule
shall apply with effect from 1 May 2008.
Harmonogram
stosuje się ze skutkiem od dnia 1 maja 2008 r.

The
schedule
shall apply with effect from 1 May 2008.

Harmonogram
stosowania homologacji typu pojazdów i silników

Timetable for
application of type-approval of vehicles and engines
Harmonogram
stosowania homologacji typu pojazdów i silników

Timetable for
application of type-approval of vehicles and engines

Harmonogram
stawek celnych

Schedule
of Customs duties
Harmonogram
stawek celnych

Schedule
of Customs duties

...rozpowszechniający programy w ramach naziemnego przekazu analogowego wyrazili zgodę na wiążący
harmonogram
przechodzenia na przekaz cyfrowy, nie znając szczegółów na temat problematycznego środka

Those broadcasters present on the analogue platform agreed to the binding
timetable
for the switchover without any clear indication about the funding measure.
Nadawcy telewizyjni rozpowszechniający programy w ramach naziemnego przekazu analogowego wyrazili zgodę na wiążący
harmonogram
przechodzenia na przekaz cyfrowy, nie znając szczegółów na temat problematycznego środka pomocy.

Those broadcasters present on the analogue platform agreed to the binding
timetable
for the switchover without any clear indication about the funding measure.

...w sprawie wprowadzenia naziemnej telewizji cyfrowej (DVB-T) w NRW zawiera wprawdzie wiążący
harmonogram
przechodzenia na przekaz cyfrowy, ale nie ma w nim wyraźnych danych dotyczących planowan

The general agreement on the introduction of DVB-T in North-Rhine Westphalia contained a binding
timetable
for the switchover without providing any clear indication about the envisaged funding...
Ogólne porozumienie w sprawie wprowadzenia naziemnej telewizji cyfrowej (DVB-T) w NRW zawiera wprawdzie wiążący
harmonogram
przechodzenia na przekaz cyfrowy, ale nie ma w nim wyraźnych danych dotyczących planowanego wsparcia.

The general agreement on the introduction of DVB-T in North-Rhine Westphalia contained a binding
timetable
for the switchover without providing any clear indication about the envisaged funding measure.

Z tego względu przy opracowaniu kalendarza operacji EBC modyfikuje standardowy
harmonogram
tak, aby uwzględnić dni wolne od pracy w poszczególnych państwach członkowskich.

...compiling the calendar for these operations, the ECB makes appropriate adjustments to the normal
schedule
to take into account bank holidays in the individual Member States.
Z tego względu przy opracowaniu kalendarza operacji EBC modyfikuje standardowy
harmonogram
tak, aby uwzględnić dni wolne od pracy w poszczególnych państwach członkowskich.

Therefore, when compiling the calendar for these operations, the ECB makes appropriate adjustments to the normal
schedule
to take into account bank holidays in the individual Member States.

...akapit drugi traktatu Rada może zażądać od Niemiec przedstawiania sprawozdań, według precyzyjnego
harmonogramu
, tak by mogła ocenić działania dostosowawcze podjęte w celu zastosowania się do...

...of the Treaty, the Council may request Germany to submit reports in accordance with a specific
timetable
in order to examine the adjustment efforts made in order to comply with this Decision.
Zgodnie z art. 104 ust. 9 akapit drugi traktatu Rada może zażądać od Niemiec przedstawiania sprawozdań, według precyzyjnego
harmonogramu
, tak by mogła ocenić działania dostosowawcze podjęte w celu zastosowania się do przepisów niniejszej decyzji.

According to the second subparagraph of Article 104(9) of the Treaty, the Council may request Germany to submit reports in accordance with a specific
timetable
in order to examine the adjustment efforts made in order to comply with this Decision.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich