Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: grono
W ten sposób przedsiębiorstwa należące do tego rodzaju wąskiego
grona
są zwalniane przy wykorzystaniu zasobów państwowych z części kosztów operacyjnych (obowiązku podatkowego), które normalnie,...

Therefore, only companies which belong to this limited
group
are relieved, by means of State resources, of
a
part of their operating costs (namely liability for a certain tax) which they would...
W ten sposób przedsiębiorstwa należące do tego rodzaju wąskiego
grona
są zwalniane przy wykorzystaniu zasobów państwowych z części kosztów operacyjnych (obowiązku podatkowego), które normalnie, zgodnie z obecnie obowiązującym stanem prawnym, musiałyby ponieść.

Therefore, only companies which belong to this limited
group
are relieved, by means of State resources, of
a
part of their operating costs (namely liability for a certain tax) which they would normally have to bear under the current legal framework.

Zawartość każdego opakowania musi być jednorodna i obejmować jedynie
grona
tego samego pochodzenia, odmiany, jakości i stopnia dojrzałości.

The contents of each package must be uniform and contain only
bunches
of the same origin, variety, quality and degree of ripeness.
Zawartość każdego opakowania musi być jednorodna i obejmować jedynie
grona
tego samego pochodzenia, odmiany, jakości i stopnia dojrzałości.

The contents of each package must be uniform and contain only
bunches
of the same origin, variety, quality and degree of ripeness.

Zawartość każdego opakowania musi być jednorodna i obejmować jedynie
grona
tego samego pochodzenia, odmiany, jakości i stopnia dojrzałości.

The contents of each package must be uniform and contain only
bunches
of the same origin, variety, quality and degree of ripeness.
Zawartość każdego opakowania musi być jednorodna i obejmować jedynie
grona
tego samego pochodzenia, odmiany, jakości i stopnia dojrzałości.

The contents of each package must be uniform and contain only
bunches
of the same origin, variety, quality and degree of ripeness.

Masa minimalna
grona
wynosi 75 g. Powyższy przepis nie dotyczy opakowań stanowiących pojedyncze porcje.

The minimum
bunch
weight shall be 75 g. This provision does not apply to packages intended for single servings.
Masa minimalna
grona
wynosi 75 g. Powyższy przepis nie dotyczy opakowań stanowiących pojedyncze porcje.

The minimum
bunch
weight shall be 75 g. This provision does not apply to packages intended for single servings.

Pod względem kształtu, rozwoju i wybarwienia,
grona
muszą mieć cechy charakterystyczne dla danej odmiany, uwzględniając region, z którego pochodzą i muszą być wolne od wad.

In shape, development and colouring the
bunches
must be typical of the variety, allowing for the district in which they are grown, and have no defects.
Pod względem kształtu, rozwoju i wybarwienia,
grona
muszą mieć cechy charakterystyczne dla danej odmiany, uwzględniając region, z którego pochodzą i muszą być wolne od wad.

In shape, development and colouring the
bunches
must be typical of the variety, allowing for the district in which they are grown, and have no defects.

Pod względem kształtu, rozwoju i wybarwienia
grona
muszą mieć cechy charakterystyczne dla danej odmiany, uwzględniając region, z którego pochodzą.

In shape, development and colouring the
bunches
must be typical of the variety, allowing for the district in which they are grown.
Pod względem kształtu, rozwoju i wybarwienia
grona
muszą mieć cechy charakterystyczne dla danej odmiany, uwzględniając region, z którego pochodzą.

In shape, development and colouring the
bunches
must be typical of the variety, allowing for the district in which they are grown.

Dystrybuowanie „pakietu startowego” wśród szerokiego
grona
podczas szeregu imprez.

Wide distribution of the "welcome package" during the various events.
Dystrybuowanie „pakietu startowego” wśród szerokiego
grona
podczas szeregu imprez.

Wide distribution of the "welcome package" during the various events.

...twierdzi, że środki przyczynią się do wzmocnienia struktury rynku, którą tworzy bardzo nieliczne
grono
liczących się producentów.

The user industry claimed that measures would strengthen
a
market structure consisting of few important producers.
Sektor użytkowników twierdzi, że środki przyczynią się do wzmocnienia struktury rynku, którą tworzy bardzo nieliczne
grono
liczących się producentów.

The user industry claimed that measures would strengthen
a
market structure consisting of few important producers.

na gałązkach, tzn. pomidory są prezentowane w postaci całego
grona
lub jego części, każde grono lub jego część zawiera co najmniej następującą liczbę owoców:

as trusses of tomatoes, i.e. the tomatoes are presented as whole
inflorescence
or part thereof, each inflorescence or part thereof comprising at least the following number of fruits:
na gałązkach, tzn. pomidory są prezentowane w postaci całego
grona
lub jego części, każde grono lub jego część zawiera co najmniej następującą liczbę owoców:

as trusses of tomatoes, i.e. the tomatoes are presented as whole
inflorescence
or part thereof, each inflorescence or part thereof comprising at least the following number of fruits:

na gałązkach, tzn. pomidory są prezentowane w postaci całego grona lub jego części, każde
grono
lub jego część zawiera co najmniej następującą liczbę owoców:

...trusses of tomatoes, i.e. the tomatoes are presented as whole inflorescence or part thereof, each
inflorescence
or part thereof comprising at least the following number of fruits:
na gałązkach, tzn. pomidory są prezentowane w postaci całego grona lub jego części, każde
grono
lub jego część zawiera co najmniej następującą liczbę owoców:

as trusses of tomatoes, i.e. the tomatoes are presented as whole inflorescence or part thereof, each
inflorescence
or part thereof comprising at least the following number of fruits:

...(z wyjątkiem poziomek, malin, jeżyn lub morw, owoców mieszańców malin i jeżyn, porzeczek w
gronach
lub agrestu, jagód i owoców tropikalnych)

Edible fruit, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excluding strawberries, raspberries, blackberries,...
Jadalne owoce, niegotowane lub gotowane w wodzie albo na parze, zamrożone, także z dodatkiem cukru lub innych substancji słodzących (z wyjątkiem poziomek, malin, jeżyn lub morw, owoców mieszańców malin i jeżyn, porzeczek w
gronach
lub agrestu, jagód i owoców tropikalnych)

Edible fruit, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excluding strawberries, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries and black, white or red currants, gooseberries, bilberries and tropical fruit)

Maliny, jeżyny lub morwy, owoce mieszańców malin i jeżyn i porzeczki w
gronach
lub agrest, niegotowane lub gotowane w wodzie albo na parze, zamrożone, bez dodatku cukru lub innych substancji...

Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries and black, white or red currants, gooseberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other...
Maliny, jeżyny lub morwy, owoce mieszańców malin i jeżyn i porzeczki w
gronach
lub agrest, niegotowane lub gotowane w wodzie albo na parze, zamrożone, bez dodatku cukru lub innych substancji słodzących, niepodawane w opakowaniach do sprzedaży detalicznej, przeznaczone do użytku przemysłowego

Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries and black, white or red currants, gooseberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, not containing added sugar or other sweetening matter, not put up in packings for retail sale, intended for industrial use

...wzmocnić praktyczną koordynację działalności kolegium, jego członkowie powinni wybrać ze swojego
grona
koordynatora.

...to enhance the practical coordination of activities of the college, its members should select
among themselves a
facilitator.
Aby wzmocnić praktyczną koordynację działalności kolegium, jego członkowie powinni wybrać ze swojego
grona
koordynatora.

In order to enhance the practical coordination of activities of the college, its members should select
among themselves a
facilitator.

Jeśli chodzi o długość i szerokość
grona
, zgodnie z katalogiem deskryptorów opublikowanym przez OIV dla odmiany Vitis, odmiana muskat aleksandryjski charakteryzuje się wydłużonym (7) i szerokim (7)...

Regarding the length and width of the
berry
, as set out in the Descriptor List for Grape Varieties and Vitis Species published by the International Organisation for Vine and Wine (OIV), the Muscat of...
Jeśli chodzi o długość i szerokość
grona
, zgodnie z katalogiem deskryptorów opublikowanym przez OIV dla odmiany Vitis, odmiana muskat aleksandryjski charakteryzuje się wydłużonym (7) i szerokim (7) gronem, co pozwala uzyskać rodzynki o dużym rozmiarze.

Regarding the length and width of the
berry
, as set out in the Descriptor List for Grape Varieties and Vitis Species published by the International Organisation for Vine and Wine (OIV), the Muscat of Alexandria variety features long (7) and wide (7) berries which produce large dry raisins.

...do wzięcia udziału w posiedzeniach obserwatorium stanowią szerokie, reprezentatywne i wyważone
grono
unijnych i krajowych podmiotów reprezentujących różne branże gospodarki, w tym również branże

Private-sector representatives invited to meetings of the Observatory shall include
a
broad, representative and balanced range of Union and national bodies representing the different economic...
Przedstawiciele sektora prywatnego zaproszeni do wzięcia udziału w posiedzeniach obserwatorium stanowią szerokie, reprezentatywne i wyważone
grono
unijnych i krajowych podmiotów reprezentujących różne branże gospodarki, w tym również branże twórcze, które są w największym stopniu dotknięte problemem naruszeń praw własności intelektualnej lub posiadają najwięcej doświadczenia w ich zwalczaniu.

Private-sector representatives invited to meetings of the Observatory shall include
a
broad, representative and balanced range of Union and national bodies representing the different economic sectors, including the creative industries, most concerned by or most experienced in the fight against infringements of intellectual property rights.

dysponuje infrastrukturą wymaganą do prowadzenia łatwej komunikacji z szerokim
gronem
użytkowników, podmiotami odpowiedzialnymi w innych państwach członkowskich oraz Komisją;

have the infrastructure required for easy communication with
a
wide range of users and with the responsible bodies in the other Member States and the Commission;
dysponuje infrastrukturą wymaganą do prowadzenia łatwej komunikacji z szerokim
gronem
użytkowników, podmiotami odpowiedzialnymi w innych państwach członkowskich oraz Komisją;

have the infrastructure required for easy communication with
a
wide range of users and with the responsible bodies in the other Member States and the Commission;

dysponuje infrastrukturą wymaganą do prowadzenia łatwej komunikacji z szerokim
gronem
użytkowników, podmiotami odpowiedzialnymi w innych państwach członkowskich oraz Komisją;

have the infrastructure required for easy communication with
a
wide range of users and with the responsible bodies in the other Member States and the Commission;
dysponuje infrastrukturą wymaganą do prowadzenia łatwej komunikacji z szerokim
gronem
użytkowników, podmiotami odpowiedzialnymi w innych państwach członkowskich oraz Komisją;

have the infrastructure required for easy communication with
a
wide range of users and with the responsible bodies in the other Member States and the Commission;

dysponuje infrastrukturą wymaganą do prowadzenia łatwej komunikacji z szerokim
gronem
użytkowników, podmiotami odpowiedzialnymi w innych państwach członkowskich oraz Komisją;

have the infrastructure required for easy communication with
a
wide range of users and with the responsible bodies in the other Member States and the Commission;
dysponuje infrastrukturą wymaganą do prowadzenia łatwej komunikacji z szerokim
gronem
użytkowników, podmiotami odpowiedzialnymi w innych państwach członkowskich oraz Komisją;

have the infrastructure required for easy communication with
a
wide range of users and with the responsible bodies in the other Member States and the Commission;

dysponuje infrastrukturą wymaganą do prowadzenia łatwej komunikacji z szerokim
gronem
użytkowników, podmiotami odpowiedzialnymi w innych państwach członkowskich oraz Komisją;

have the infrastructure required for easy communication with
a
wide range of users and with the responsible bodies in the other Member States and the Commission;
dysponuje infrastrukturą wymaganą do prowadzenia łatwej komunikacji z szerokim
gronem
użytkowników, podmiotami odpowiedzialnymi w innych państwach członkowskich oraz Komisją;

have the infrastructure required for easy communication with
a
wide range of users and with the responsible bodies in the other Member States and the Commission;

Komitet może zapraszać ekspertów spoza swego
grona
, jeśli wymaga tego jego porządek dzienny.

The Committee may call on external experts where its agenda so requires.
Komitet może zapraszać ekspertów spoza swego
grona
, jeśli wymaga tego jego porządek dzienny.

The Committee may call on external experts where its agenda so requires.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich