Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gromadzić
przypomina, że Parlament monitoruje sytuację związaną z
gromadzeniem
zasobów własnych w swym sprawozdaniu z własnej inicjatywy w sprawie ochrony interesów finansowych Unii, które jest sporządzane...

Recalls that Parliament monitors the situation with regard to the
collection
of own resources in its own-initiative report on the protection of the Union’s financial interests, which is drafted...
przypomina, że Parlament monitoruje sytuację związaną z
gromadzeniem
zasobów własnych w swym sprawozdaniu z własnej inicjatywy w sprawie ochrony interesów finansowych Unii, które jest sporządzane corocznie na podstawie sprawozdania Komisji;

Recalls that Parliament monitors the situation with regard to the
collection
of own resources in its own-initiative report on the protection of the Union’s financial interests, which is drafted annually on the basis of a Commission report;

Należy sporządzić wspólny wykaz zwolnień, aby umożliwić
gromadzenie
zasobów własnych Wspólnoty w porównywalny sposób we wszystkich państwach członkowskich.

A common list of exemptions should be drawn up so that the Communities' own resources may be
collected
in a uniform manner in all the Member States.
Należy sporządzić wspólny wykaz zwolnień, aby umożliwić
gromadzenie
zasobów własnych Wspólnoty w porównywalny sposób we wszystkich państwach członkowskich.

A common list of exemptions should be drawn up so that the Communities' own resources may be
collected
in a uniform manner in all the Member States.

...sektora zdołała przekształcić model działalności gospodarczej lub stara się to zrobić poprzez (i)
gromadzenie
zasobów w klastrach, maksymalnie wykorzystujących specjalizację oraz pozwalających...

Moreover a large part of the sector has been able to redefine business model or is trying to through (i) the grouping of resources in clusters making the most of specialisation and allowing the...
Ponadto duża część sektora zdołała przekształcić model działalności gospodarczej lub stara się to zrobić poprzez (i)
gromadzenie
zasobów w klastrach, maksymalnie wykorzystujących specjalizację oraz pozwalających grupom na czerpanie korzyści z ekonomii skali, (ii) bezpośrednią sprzedaż sprzedawcom detalicznym oraz (iii) produkcję obuwia z wyższej średniej i górnej półki cenowej.

Moreover a large part of the sector has been able to redefine business model or is trying to through (i) the grouping of resources in clusters making the most of specialisation and allowing the groups to benefit from economies of scale, (ii) the direct sales to retailers and (iii) the production of shoes in the mid-upper and upper segments.

W szczególności Urząd ustala i aktualizuje taryfy opłat za elektryczność oraz warunki
gromadzenia
zasobów niezbędnych do pokrycia powszechnych opłat systemowych [14].

In particular, it sets and updates the electricity tariffs as well as the modalities for the
collection
of resources required to cover general system charges [14].
W szczególności Urząd ustala i aktualizuje taryfy opłat za elektryczność oraz warunki
gromadzenia
zasobów niezbędnych do pokrycia powszechnych opłat systemowych [14].

In particular, it sets and updates the electricity tariffs as well as the modalities for the
collection
of resources required to cover general system charges [14].

Wzory formularzy są szczególnie przydatne przy
gromadzeniu
dużej ilości informacji, ponieważ umożliwiają porównanie danych, a także wykrycie luk i nieprawidłowości.

Templates are particularly useful for
gathering
a great deal of information, to enable a comparison of data as well as to identify gaps and anomalies.
Wzory formularzy są szczególnie przydatne przy
gromadzeniu
dużej ilości informacji, ponieważ umożliwiają porównanie danych, a także wykrycie luk i nieprawidłowości.

Templates are particularly useful for
gathering
a great deal of information, to enable a comparison of data as well as to identify gaps and anomalies.

w drodze wyjątku, dokumentów, których
gromadzenie
, produkowanie, reprodukowanie i rozpowszechnianie wymaga od zainteresowanych organów sektora publicznego ponoszenia kosztów i uzyskiwania dochodów...

...required to generate sufficient revenue to cover a substantial part of the costs relating to their
collection
, production, reproduction and dissemination.
w drodze wyjątku, dokumentów, których
gromadzenie
, produkowanie, reprodukowanie i rozpowszechnianie wymaga od zainteresowanych organów sektora publicznego ponoszenia kosztów i uzyskiwania dochodów wystarczających na pokrycie znacznej części tych kosztów.

by way of exception, documents for which the public sector body concerned is required to generate sufficient revenue to cover a substantial part of the costs relating to their
collection
, production, reproduction and dissemination.

...organów sektora publicznego, związanych z wykonywaniem zadań publicznych lub kosztów dotyczących
gromadzenia
, produkowania, reprodukowania i rozpowszechniania niektórych dokumentów nie musi być wym

...bodies’ costs relating to the performance of their public tasks or of the costs relating to the
collection
, production, reproduction and dissemination of certain documents, does not have to be a l
Wymóg osiągania dochodów w celu pokrycia znacznej części kosztów organów sektora publicznego, związanych z wykonywaniem zadań publicznych lub kosztów dotyczących
gromadzenia
, produkowania, reprodukowania i rozpowszechniania niektórych dokumentów nie musi być wymogiem ustawowym, lecz może wynikać na przykład z praktyk administracyjnych stosowanych w państwach członkowskich.

The requirement to generate revenue to cover a substantial part of the public sector bodies’ costs relating to the performance of their public tasks or of the costs relating to the
collection
, production, reproduction and dissemination of certain documents, does not have to be a legal requirement and may stem, for example, from administrative practices in Member States.

...swoich kosztów związanych z wykonywaniem zadań w interesie publicznym lub kosztów związanych z
gromadzeniem
, produkowaniem, reprodukowaniem i rozpowszechnianiem niektórych dokumentów udostępniany

...of their costs relating to the performance of their public tasks or of the costs relating to the
collection
, production, reproduction and dissemination of certain documents made available for re-us
Należy jednak zwrócić uwagę na to, aby nie zakłócić normalnego funkcjonowania organów sektora publicznego, które muszą osiągać dochody, aby pokrywać znaczą część swoich kosztów związanych z wykonywaniem zadań w interesie publicznym lub kosztów związanych z
gromadzeniem
, produkowaniem, reprodukowaniem i rozpowszechnianiem niektórych dokumentów udostępnianych do ponownego wykorzystywania.

However the necessity of not hindering the normal running of public sector bodies that are required to generate revenue to cover a substantial part of their costs relating to the performance of their public tasks or of the costs relating to the
collection
, production, reproduction and dissemination of certain documents made available for re-use should be taken into consideration.

...na ich ponowne wykorzystywanie we właściwym okresie obrachunkowym nie może przekraczać kosztów
gromadzenia
, produkowania, reprodukowania i rozpowszechniania wraz z rozsądnym zwrotem z inwestycji.

...allowing re-use of documents over the appropriate accounting period shall not exceed the cost of
collection
, production, reproduction and dissemination, together with a reasonable return on investm
Całkowity dochód tych organów z wydawania dokumentów i zezwalania na ich ponowne wykorzystywanie we właściwym okresie obrachunkowym nie może przekraczać kosztów
gromadzenia
, produkowania, reprodukowania i rozpowszechniania wraz z rozsądnym zwrotem z inwestycji.

The total income of those bodies from supplying and allowing re-use of documents over the appropriate accounting period shall not exceed the cost of
collection
, production, reproduction and dissemination, together with a reasonable return on investment.

...z wydawania i zezwalania na ponowne wykorzystywanie dokumentów nie powinien przekraczać kosztów
gromadzenia
, produkowania, reprodukowania i rozpowszechniania wraz z rozsądnym zwrotem z inwestycji.

...and the total income from supplying and allowing re-use of documents should not exceed the cost of
collection
, production, reproduction and dissemination, together with a reasonable return on...
Opłaty te należy określić w oparciu o obiektywne, przejrzyste i sprawdzalne kryteria, a całkowity dochód z wydawania i zezwalania na ponowne wykorzystywanie dokumentów nie powinien przekraczać kosztów
gromadzenia
, produkowania, reprodukowania i rozpowszechniania wraz z rozsądnym zwrotem z inwestycji.

Those charges should be set according to objective, transparent and verifiable criteria and the total income from supplying and allowing re-use of documents should not exceed the cost of
collection
, production, reproduction and dissemination, together with a reasonable return on investment.

...ponowne wykorzystywanie dokumentów we właściwym okresie obrachunkowym nie może przekraczać kosztów
gromadzenia
, produkowania, reprodukowania, rozpowszechniania, ochrony i ustalania praw wraz z...

...allowing re-use of documents over the appropriate accounting period shall not exceed the cost of
collection
, production, reproduction, dissemination, preservation and rights clearance, together wit
Jeżeli opłaty pobierane są przez organy sektora publicznego, o których mowa w ust. 2 lit. c), całkowity dochód z wydawania i zezwalania na ponowne wykorzystywanie dokumentów we właściwym okresie obrachunkowym nie może przekraczać kosztów
gromadzenia
, produkowania, reprodukowania, rozpowszechniania, ochrony i ustalania praw wraz z rozsądnym zwrotem z inwestycji.

Where charges are made by the public sector bodies referred to in point (c) of paragraph 2, the total income from supplying and allowing re-use of documents over the appropriate accounting period shall not exceed the cost of
collection
, production, reproduction, dissemination, preservation and rights clearance, together with a reasonable return on investment.

...ponowne wykorzystywanie dokumentów we właściwym okresie obrachunkowym nie może przekraczać kosztów
gromadzenia
, produkowania, reprodukowania, rozpowszechniania, ochrony i ustalania praw wraz z...

...allowing re-use of documents over the appropriate accounting period should not exceed the cost of
collection
, production, reproduction, dissemination, preservation and rights clearance, together...
W przypadku tych organów sektora publicznego całkowity dochód pochodzący z wydawania i zezwalania na ponowne wykorzystywanie dokumentów we właściwym okresie obrachunkowym nie może przekraczać kosztów
gromadzenia
, produkowania, reprodukowania, rozpowszechniania, ochrony i ustalania praw wraz z rozsądnym zwrotem z inwestycji.

In the case of such public sector bodies the total income from supplying and allowing re-use of documents over the appropriate accounting period should not exceed the cost of
collection
, production, reproduction, dissemination, preservation and rights clearance, together with a reasonable return on investment.

W związku z tym należy wprowadzić przepis przewidujący
gromadzenie
statystyk i innych informacji przez państwa członkowskie oraz regularne sporządzanie sprawozdań przez Komisję.

Provision should thus be made for the
collection
of statistics and other information by Member States and for the preparation of regular reports by the Commission.
W związku z tym należy wprowadzić przepis przewidujący
gromadzenie
statystyk i innych informacji przez państwa członkowskie oraz regularne sporządzanie sprawozdań przez Komisję.

Provision should thus be made for the
collection
of statistics and other information by Member States and for the preparation of regular reports by the Commission.

Należy także przedstawić wyjaśnienia odnoszące się do procedur
gromadzenia
statystyk dotyczących trafień uzyskiwanych w SIS II oraz wymiany informacji uzupełniających, a następnie dodać te...

It is moreover appropriate to set out an explanation of the procedures for
gathering
statistics on SIS II hits and on the exchange of supplementary information and to attach these explanations to the...
Należy także przedstawić wyjaśnienia odnoszące się do procedur
gromadzenia
statystyk dotyczących trafień uzyskiwanych w SIS II oraz wymiany informacji uzupełniających, a następnie dodać te wyjaśnienia do podręcznika, jako nowy dodatek.

It is moreover appropriate to set out an explanation of the procedures for
gathering
statistics on SIS II hits and on the exchange of supplementary information and to attach these explanations to the Manual as a new appendix.

Państwa członkowskie
gromadzą
statystyki dotyczące liczby osób, którym odmówiono wjazdu, przyczyn odmowy, obywatelstwa osób, którym odmówiono wjazdu, oraz rodzaju granicy (lądowa, powietrzna lub...

Member States shall
collect
statistics on the number of persons refused entry, the grounds for refusal, the nationality of the persons who were refused entry and the type of border (land, air or sea)...
Państwa członkowskie
gromadzą
statystyki dotyczące liczby osób, którym odmówiono wjazdu, przyczyn odmowy, obywatelstwa osób, którym odmówiono wjazdu, oraz rodzaju granicy (lądowa, powietrzna lub morska), na której odmówiono im wjazdu, oraz przekazują je corocznie Komisji (Eurostatowi) zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 862/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lipca 2007 r. w sprawie statystyk Wspólnoty z zakresu migracji i ochrony międzynarodowej.

Member States shall
collect
statistics on the number of persons refused entry, the grounds for refusal, the nationality of the persons who were refused entry and the type of border (land, air or sea) at which they were refused entry and submit them yearly to the Commission (Eurostat) in accordance with Regulation (EC) No 862/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on Community statistics on migration and international protection.

Ponadto należy stworzyć jednolite ramy prawne w zakresie dobrowolnego
gromadzenia
statystyk dotyczących kontenerów typu ro-ro.

In addition, a harmonised legal framework should be established for a voluntary
collection
of statistics on Ro-Ro containers.
Ponadto należy stworzyć jednolite ramy prawne w zakresie dobrowolnego
gromadzenia
statystyk dotyczących kontenerów typu ro-ro.

In addition, a harmonised legal framework should be established for a voluntary
collection
of statistics on Ro-Ro containers.

Obecnie prawnie uregulowane jest jedynie
gromadzenie
statystyki dotyczącej odpadów [32] oraz wydatków związanych z ochroną środowiska [33].

At present only statistics on waste [32] and environmental expenditure [33] are
collected
under legal cover.
Obecnie prawnie uregulowane jest jedynie
gromadzenie
statystyki dotyczącej odpadów [32] oraz wydatków związanych z ochroną środowiska [33].

At present only statistics on waste [32] and environmental expenditure [33] are
collected
under legal cover.

...gospodarstw i administracji, należy ustanowić progi dla ustalania jednostek stanowiących podstawę
gromadzenia
statystyk dotyczących upraw trwałych, wyłączając w ten sposób jednostki nieistotne.

...entities from the basic entities in respect of which statistics on permanent crops are to be
collected
.
Aby uniknąć niepotrzebnego obciążania gospodarstw i administracji, należy ustanowić progi dla ustalania jednostek stanowiących podstawę
gromadzenia
statystyk dotyczących upraw trwałych, wyłączając w ten sposób jednostki nieistotne.

To avoid placing an unnecessary burden on farms and administrations, thresholds should be established that exclude non-relevant entities from the basic entities in respect of which statistics on permanent crops are to be
collected
.

Obecnie
gromadzona
statystyka dotyczy podaży i popytu w dziedzinie zakwaterowania turystów oraz aspektów ekonomicznych związanych z działalnością turystyczną.

Currently, statistics are
collected
on the supply of and demand for tourist accommodation, as well as on economic aspects related to tourism behaviour.
Obecnie
gromadzona
statystyka dotyczy podaży i popytu w dziedzinie zakwaterowania turystów oraz aspektów ekonomicznych związanych z działalnością turystyczną.

Currently, statistics are
collected
on the supply of and demand for tourist accommodation, as well as on economic aspects related to tourism behaviour.

...nie powinien zniechęcać użytkowników do dostępu do danych i informacji, ale powinien umożliwić
gromadzenie
statystyk dotyczących użytkowników.

...not deter users from accessing the data and information, but it should be possible to use it to
collect
user statistics.
Proces rejestracji nie powinien zniechęcać użytkowników do dostępu do danych i informacji, ale powinien umożliwić
gromadzenie
statystyk dotyczących użytkowników.

The registration process should not deter users from accessing the data and information, but it should be possible to use it to
collect
user statistics.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich