Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: general
...RIV między przewoźnikami kolejowymi została częściowo zastąpiona nową prywatną i dobrowolną umową (
General
Contract of Use for Wagons, GCU) między przewoźnikami kolejowymi i właścicielami wagonów,...

...between railway undertakings was replaced partially by a new private and voluntary agreement, the
General
Contract of Use (GCU) between railway undertakings and wagon keepers, as well as by...
Poprzednia umowa RIV między przewoźnikami kolejowymi została częściowo zastąpiona nową prywatną i dobrowolną umową (
General
Contract of Use for Wagons, GCU) między przewoźnikami kolejowymi i właścicielami wagonów, a także decyzją 2006/861/WE.

The former RIV Agreement between railway undertakings was replaced partially by a new private and voluntary agreement, the
General
Contract of Use (GCU) between railway undertakings and wagon keepers, as well as by Decision 2006/861/EC.

...kolejowymi przestała obowiązywać i została częściowo zastąpiona nową prywatną i dobrowolną umową (
General
Contract of Use for Wagons, GCU) między przedsiębiorstwami kolejowymi i posiadaczami...

...has ceased to apply and was partially replaced by a new private and voluntary agreement (
General
Contract of Use for Wagons, GCU) between railway undertakings and wagon keepers whereby the
Poprzednia umowa Regolamento Internazionale Veicoli (RIV) między przedsiębiorstwami kolejowymi przestała obowiązywać i została częściowo zastąpiona nową prywatną i dobrowolną umową (
General
Contract of Use for Wagons, GCU) między przedsiębiorstwami kolejowymi i posiadaczami wagonów; na jej mocy ci ostatni są odpowiedzialni za utrzymanie swoich wagonów.

The former ‘Regolamento Internazionale Veicoli’ (RIV) Agreement between railway undertakings has ceased to apply and was partially replaced by a new private and voluntary agreement (
General
Contract of Use for Wagons, GCU) between railway undertakings and wagon keepers whereby the latter are in charge of the maintenance of their wagons.

...działalności powinno zapewnić, w drodze odpowiednich ustaleń umownych, takich jak umowa typu
General
Contract of Use (GCU), aby każdemu pojazdowi przypisano podmiot odpowiadający za jego utrzym

...vehicles used in its operation, should through appropriate contractual arrangements, such as the
General
Contract of Use (GCU), ensure that every vehicle has an entity in charge of maintenance to t
W odniesieniu do zgodności z wymogiem w zakresie bezpieczeństwa, stanowiącym że odpowiedzialność za utrzymanie pojazdu kolejowego powinna być jasno zdefiniowana, przedsiębiorstwo kolejowe niebędące podmiotem odpowiedzialnym za utrzymanie wszystkich pojazdów używanych w swojej działalności powinno zapewnić, w drodze odpowiednich ustaleń umownych, takich jak umowa typu
General
Contract of Use (GCU), aby każdemu pojazdowi przypisano podmiot odpowiadający za jego utrzymanie zgodnie z art. 14a dyrektywy 2004/49/WE.

Regarding conformity with the safety requirement according to which responsibility for railway vehicle maintenance should be clearly defined, a railway undertaking which is not the entity in charge of maintenance for all vehicles used in its operation, should through appropriate contractual arrangements, such as the
General
Contract of Use (GCU), ensure that every vehicle has an entity in charge of maintenance to take responsibility for vehicle maintenance in accordance with Article 14a of Directive 2004/49/EC.

Dzięki przyjęciu Nota External No 3/07 de Administracion Federal de Ingresos Publicos (Subdireccion
general
tecnico legal aduanera) Argentyna skutecznie uchyliła wymóg dostarczania kopii oryginalnej...

...adoption of Nota External No 3/07 of the Administracion Federal de Ingresos Publicos (Subdireccion
general
tecnico legal aduanera), Argentina effectively repealed the requirement of providing a...
Dzięki przyjęciu Nota External No 3/07 de Administracion Federal de Ingresos Publicos (Subdireccion
general
tecnico legal aduanera) Argentyna skutecznie uchyliła wymóg dostarczania kopii oryginalnej faktury, co zostało obecnie zastąpione świadectwem wystawionym przez właściwe organy kraju wysyłki, np. izbę handlową, a następnie poświadczonego przez kraj wysyłki w konsulacie Argentyny.

Through the adoption of Nota External No 3/07 of the Administracion Federal de Ingresos Publicos (Subdireccion
general
tecnico legal aduanera), Argentina effectively repealed the requirement of providing a copy of the original invoice, which is now replaced by a certificate issued by the competent authorities of the country of shipment, e.g. a Chamber of Commerce, and then legalised in the country of shipment by the Argentinean consulate.

Znany jako: „Colonel” lub „
General
”.

‘Colonel’ or ‘
General
’.
Znany jako: „Colonel” lub „
General
”.

‘Colonel’ or ‘
General
’.

»Colonel« lub »
General
«.

“Colonel” or “
General
”.
»Colonel« lub »
General
«.

“Colonel” or “
General
”.

Inne informacje: „Colonel” lub „
General
”.

Other information: ‘Colonel’ or ‘
General
’.
Inne informacje: „Colonel” lub „
General
”.

Other information: ‘Colonel’ or ‘
General
’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich