Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fragment
...i zróżnicowanymi czcionkami — pochyłymi, pogrubionymi, podkreśleniami itd. — w celu wyróżnienia
fragmentów
tekstu.

Good: Good examples might be expected to have
some
of the following features: well presented manual with factually accurate text and diagrams, contents page, page numbers, good use of colour, written...
Dobrze: Dobre instrukcje powinny charakteryzować się między innymi następującymi cechami: dobrze przedstawiona instrukcja z merytorycznie dokładnym tekstem i schematami, spisem treści, numerami stron, dobrze zastosowanymi kolorami, napisana prostym językiem, z użyciem powszechnie używanych słów, z dobrym indeksem i zróżnicowanymi czcionkami — pochyłymi, pogrubionymi, podkreśleniami itd. — w celu wyróżnienia
fragmentów
tekstu.

Good: Good examples might be expected to have
some
of the following features: well presented manual with factually accurate text and diagrams, contents page, page numbers, good use of colour, written in a plain language style using common words. Good index.

W odniesieniu do dziedzicznego prawa zabudowy na terenie w Berlinie-Tegel Niemcy przedstawiły
fragmenty
porozumienia o ustanowieniu tego prawa.

As regards the emphyteusis on the real estate in Berlin-Tegel, Germany submitted an
excerpt
of the agreement establishing this right.
W odniesieniu do dziedzicznego prawa zabudowy na terenie w Berlinie-Tegel Niemcy przedstawiły
fragmenty
porozumienia o ustanowieniu tego prawa.

As regards the emphyteusis on the real estate in Berlin-Tegel, Germany submitted an
excerpt
of the agreement establishing this right.

Jeżeli Urząd wyraża zgodę na to, aby niektóre
fragmenty
były objęte obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej, nie zgadzając się w pełni z wnioskiem państwa EFTA, powiadamia o tym państwo EFTA,...

If the Authority decides to accept that certain
parts
are covered by the obligation of professional secrecy without agreeing in full with the EFTA State's request, it will notify its decision with a...
Jeżeli Urząd wyraża zgodę na to, aby niektóre
fragmenty
były objęte obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej, nie zgadzając się w pełni z wnioskiem państwa EFTA, powiadamia o tym państwo EFTA, przekazując mu nowy projekt decyzji i wskazując na fragmenty, które zostały pominięte.

If the Authority decides to accept that certain
parts
are covered by the obligation of professional secrecy without agreeing in full with the EFTA State's request, it will notify its decision with a new draft to the EFTA State indicating the parts which have been omitted.

Zawierają one wyjaśnienie pojęcia pomocy państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG,
fragmenty
wytycznych w sprawie pomocy państwa, zasady dotyczące pomocy de minimis, jak również tabelę...

...explanation of the concept of State aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement,
extracts from
the State Aid Guidelines and the rules on de minimis aid as well as a table setting...
Zawierają one wyjaśnienie pojęcia pomocy państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG,
fragmenty
wytycznych w sprawie pomocy państwa, zasady dotyczące pomocy de minimis, jak również tabelę określającą intensywności pomocy dla istniejących programów [20].

They contain an explanation of the concept of State aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement,
extracts from
the State Aid Guidelines and the rules on de minimis aid as well as a table setting out aid intensities for existing schemes [20].

Z każdego z przeciwległych boków na jednym końcu na długości profilu kwadratowego wycięto
fragment
, tak że powstała konstrukcja mająca dwie nóżki o płaskich ściankach, na której jest nienaruszony...

A section is cut from each of two opposite sides at one end of the length of S.H.S. so that a structure having two flat sided legs surmounted by 86 mm length of intact box section results.
Z każdego z przeciwległych boków na jednym końcu na długości profilu kwadratowego wycięto
fragment
, tak że powstała konstrukcja mająca dwie nóżki o płaskich ściankach, na której jest nienaruszony przekrój skrzynkowy o długości 86 mm.

A section is cut from each of two opposite sides at one end of the length of S.H.S. so that a structure having two flat sided legs surmounted by 86 mm length of intact box section results.

Produkt uzyskiwany z oczyszczania jęczmienia browarnego, zawierający
fragmenty
łuski i drobne fragmenty jęczmienia.

Product from malting barley cleaning consisting of fractions of husk and fines.
Produkt uzyskiwany z oczyszczania jęczmienia browarnego, zawierający
fragmenty
łuski i drobne fragmenty jęczmienia.

Product from malting barley cleaning consisting of fractions of husk and fines.

Produkt uzyskiwany z oczyszczania jęczmienia browarnego, zawierający
fragmenty
łuski i drobne fragmenty jęczmienia.

Product from malting barley cleaning consisting of fractions of husk and fines
Produkt uzyskiwany z oczyszczania jęczmienia browarnego, zawierający
fragmenty
łuski i drobne fragmenty jęczmienia.

Product from malting barley cleaning consisting of fractions of husk and fines

Produkt oczyszczania pszenicy browarnej, zawierający
fragmenty
łuski i drobne fragmenty pszenicy.

Product from malting wheat cleaning consisting of fractions of husk and fines.
Produkt oczyszczania pszenicy browarnej, zawierający
fragmenty
łuski i drobne fragmenty pszenicy.

Product from malting wheat cleaning consisting of fractions of husk and fines.

Produkt oczyszczania pszenicy słodowanej, zawierający
fragmenty
łuski i drobne fragmenty pszenicy.

Product from malting wheat cleaning consisting of
fractions
of husk and fines
Produkt oczyszczania pszenicy słodowanej, zawierający
fragmenty
łuski i drobne fragmenty pszenicy.

Product from malting wheat cleaning consisting of
fractions
of husk and fines

Obejmuje również
fragmenty
łusek nasion.”.

Includes also seed husk
fragments
.’
Obejmuje również
fragmenty
łusek nasion.”.

Includes also seed husk
fragments
.’

Obejmuje również
fragmenty
łusek nasion.

Includes also seed husk
fragments
.
Obejmuje również
fragmenty
łusek nasion.

Includes also seed husk
fragments
.

Zawiera głównie cząstki bielma z drobnymi
fragmentami
łuski zewnętrznej i różnymi częściami ziarna.

It consists principally of particles of endosperm, with fine
fragments
of the outer skins and some miscellaneous parts of the grain.
Zawiera głównie cząstki bielma z drobnymi
fragmentami
łuski zewnętrznej i różnymi częściami ziarna.

It consists principally of particles of endosperm, with fine
fragments
of the outer skins and some miscellaneous parts of the grain.

Zawiera głównie cząstki bielma z drobnymi
fragmentami
łuski zewnętrznej i różnymi częściami ziarna.

It consists principally of particles of endosperm, with fine
fragments
of the outer skins and some miscellaneous parts of the grain.
Zawiera głównie cząstki bielma z drobnymi
fragmentami
łuski zewnętrznej i różnymi częściami ziarna.

It consists principally of particles of endosperm, with fine
fragments
of the outer skins and some miscellaneous parts of the grain.

Zawiera głównie cząstki bielma z drobnymi
fragmentami
łuski zewnętrznej i odpadów ziarna

It consists principally of particles of endosperm, with fine
fragments
of the outer skins and some grain waste
Zawiera głównie cząstki bielma z drobnymi
fragmentami
łuski zewnętrznej i odpadów ziarna

It consists principally of particles of endosperm, with fine
fragments
of the outer skins and some grain waste

Zawiera głównie cząstki bielma z drobnymi
fragmentami
łuski zewnętrznej i odpadów ziarna

It consists principally of particles of endosperm with fine
fragments
of the outer skins and some grain waste
Zawiera głównie cząstki bielma z drobnymi
fragmentami
łuski zewnętrznej i odpadów ziarna

It consists principally of particles of endosperm with fine
fragments
of the outer skins and some grain waste

Zawiera głównie cząstki bielma z drobnymi
fragmentami
łuski zewnętrznej i ziarna z przesiewania.

It consists principally of particles of endosperm with fine
fragments
of the outer skins and some grain screenings.
Zawiera głównie cząstki bielma z drobnymi
fragmentami
łuski zewnętrznej i ziarna z przesiewania.

It consists principally of particles of endosperm with fine
fragments
of the outer skins and some grain screenings.

Zawiera głównie cząstki bielma z drobnymi
fragmentami
łuski zewnętrznej i ziarna z przesiewania.

It consists principally of particles of endosperm with fine
fragments
of the outer skins and some grain screenings.
Zawiera głównie cząstki bielma z drobnymi
fragmentami
łuski zewnętrznej i ziarna z przesiewania.

It consists principally of particles of endosperm with fine
fragments
of the outer skins and some grain screenings.

Zawiera głównie
fragmenty
łuski zewnętrznej i cząstki ziarna, z którego usunięto większość bielma

It consists principally of
fragments
of the outer skins, and of particles of grain from which most of the endosperm has been removed
Zawiera głównie
fragmenty
łuski zewnętrznej i cząstki ziarna, z którego usunięto większość bielma

It consists principally of
fragments
of the outer skins, and of particles of grain from which most of the endosperm has been removed

Zawiera głównie
fragmenty
łuski zewnętrznej i cząstki ziarna, z którego usunięto większą część bielma.

It consists principally of
fragments
of the outer skins, and of particles of grain from which most of the endosperm has been removed.
Zawiera głównie
fragmenty
łuski zewnętrznej i cząstki ziarna, z którego usunięto większą część bielma.

It consists principally of
fragments
of the outer skins, and of particles of grain from which most of the endosperm has been removed.

Zawiera głównie
fragmenty
łuski zewnętrznej i cząstki ziarna, z którego usunięto większą część bielma.

It consists principally of
fragments
of the outer skins, and of particles of grain from which most of the endosperm has been removed
Zawiera głównie
fragmenty
łuski zewnętrznej i cząstki ziarna, z którego usunięto większą część bielma.

It consists principally of
fragments
of the outer skins, and of particles of grain from which most of the endosperm has been removed

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich