Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: filc
Druga para wkładek posiada zewnętrzne podeszwy z materiału włókienniczego (ok. 8 mm
filcu
) i zgodnie z dokumentacją importera może być używana do chodzenia po płytkiej wodzie.

The other pair of inserts holds outer soles of textile material (approximately 8 mm of
felt
), which can be used when walking in shallow water according to the importer’s documentation.
Druga para wkładek posiada zewnętrzne podeszwy z materiału włókienniczego (ok. 8 mm
filcu
) i zgodnie z dokumentacją importera może być używana do chodzenia po płytkiej wodzie.

The other pair of inserts holds outer soles of textile material (approximately 8 mm of
felt
), which can be used when walking in shallow water according to the importer’s documentation.

Wata,
filc
i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich; z wyjątkiem:

Wadding,
felt
and non-wovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof; except for:
Wata,
filc
i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich; z wyjątkiem:

Wadding,
felt
and non-wovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof; except for:

Wata,
filc
i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich; z wyjątkiem:

Wadding,
felt
and non-wovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof; except for:
Wata,
filc
i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich; z wyjątkiem:

Wadding,
felt
and non-wovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof; except for:

Wata,
filc
i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich; z wyjątkiem:

Wadding,
felt
and non-wovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof; except for:
Wata,
filc
i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich; z wyjątkiem:

Wadding,
felt
and non-wovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof; except for:

Wata,
filc
i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich; z wyjątkiem:

Wadding,
felt
and non-wovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof; except for:
Wata,
filc
i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich; z wyjątkiem:

Wadding,
felt
and non-wovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof; except for:

Wata,
filc
i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich; z wyjątkiem:

Wadding,
felt
and non-wovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof; except for:
Wata,
filc
i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich; z wyjątkiem:

Wadding,
felt
and non-wovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof; except for:

Wata,
filc
i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich; z wyjątkiem:

Wadding,
felt
and non-wovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof; except for:
Wata,
filc
i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich; z wyjątkiem:

Wadding,
felt
and non-wovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof; except for:

Wata,
filc
i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich

Wadding,
felt
and nonwovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof
Wata,
filc
i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich

Wadding,
felt
and nonwovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof

Wata,
filc
i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich

Wadding,
felt
and nonwovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof
Wata,
filc
i włókniny; przędze specjalne; szpagat, powrozy, linki i liny oraz artykuły z nich

Wadding,
felt
and nonwovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof

WATA,
FILC
I WŁÓKNINY; PRZĘDZE SPECJALNE; SZPAGAT; POWROZY; LINKI I LINY ORAZ ARTYKUŁY Z NICH

WADDING,
FELT
AND NONWOVENS; SPECIAL YARNS; TWINE; CORDAGE; ROBES AND CABLES AND ARTICLES THEREOF
WATA,
FILC
I WŁÓKNINY; PRZĘDZE SPECJALNE; SZPAGAT; POWROZY; LINKI I LINY ORAZ ARTYKUŁY Z NICH

WADDING,
FELT
AND NONWOVENS; SPECIAL YARNS; TWINE; CORDAGE; ROBES AND CABLES AND ARTICLES THEREOF

WATA,
FILC
I WŁÓKNINY; PRZĘDZE SPECJALNE; SZPAGAT, POWROZY, LINKI I LINY ORAZ ARTYKUŁY Z NICH

WADDING,
FELT
AND NONWOVENS; SPECIAL YARNS; TWINE, CORDAGE, ROPES AND CABLES AND ARTICLES THEREOF
WATA,
FILC
I WŁÓKNINY; PRZĘDZE SPECJALNE; SZPAGAT, POWROZY, LINKI I LINY ORAZ ARTYKUŁY Z NICH

WADDING,
FELT
AND NONWOVENS; SPECIAL YARNS; TWINE, CORDAGE, ROPES AND CABLES AND ARTICLES THEREOF

WATA,
FILC
I WŁÓKNINY; PRZĘDZE SPECJALNE; SZPAGAT, POWROZY, LINKI I LINY ORAZ ARTYKUŁY Z NICH

WADDING,
FELT
AND NONWOVENS; SPECIAL YARNS; TWINE, CORDAGE, ROPES AND CABLES AND ARTICLES THEREOF
WATA,
FILC
I WŁÓKNINY; PRZĘDZE SPECJALNE; SZPAGAT, POWROZY, LINKI I LINY ORAZ ARTYKUŁY Z NICH

WADDING,
FELT
AND NONWOVENS; SPECIAL YARNS; TWINE, CORDAGE, ROPES AND CABLES AND ARTICLES THEREOF

WATA,
FILC
I WŁÓKNINY; PRZĘDZE SPECJALNE; SZPAGAT, POWROZY, LINKI I LINY ORAZ ARTYKUŁY Z NICH

WADDING,
FELT
AND NONWOVENS; SPECIAL YARNS; TWINE, CORDAGE, ROPES AND CABLES AND ARTICLES THEREOF
WATA,
FILC
I WŁÓKNINY; PRZĘDZE SPECJALNE; SZPAGAT, POWROZY, LINKI I LINY ORAZ ARTYKUŁY Z NICH

WADDING,
FELT
AND NONWOVENS; SPECIAL YARNS; TWINE, CORDAGE, ROPES AND CABLES AND ARTICLES THEREOF

wykonane z tkaniny, dzianiny (innych niż objęte pozycją 5906),
filcu
i włókniny impregnowanych, powleczonych lub pokrytych gumą komórkową, lub

made
up
from woven, knitted or crocheted fabrics (other than those of heading 5906),
felt
or nonwovens impregnated, coated or covered with cellular rubber, or
wykonane z tkaniny, dzianiny (innych niż objęte pozycją 5906),
filcu
i włókniny impregnowanych, powleczonych lub pokrytych gumą komórkową, lub

made
up
from woven, knitted or crocheted fabrics (other than those of heading 5906),
felt
or nonwovens impregnated, coated or covered with cellular rubber, or

wykonane z tkaniny, dzianiny (innych niż objęte pozycją 5906),
filcu
i włókniny impregnowanych, powleczonych lub pokrytych gumą komórkową, lub

made
up
from woven, knitted or crocheted fabrics (other than those of heading 5906),
felt
or nonwovens impregnated, coated or covered with cellular rubber, or
wykonane z tkaniny, dzianiny (innych niż objęte pozycją 5906),
filcu
i włókniny impregnowanych, powleczonych lub pokrytych gumą komórkową, lub

made
up
from woven, knitted or crocheted fabrics (other than those of heading 5906),
felt
or nonwovens impregnated, coated or covered with cellular rubber, or

wykonane z tkaniny, dzianiny (innych niż objęte pozycją 5906),
filcu
i włókniny impregnowanych, powleczonych lub pokrytych gumą komórkową, lub

made
up
from woven, knitted or crocheted fabrics (other than those of heading 5906),
felt
or nonwovens impregnated, coated or covered with cellular rubber, or
wykonane z tkaniny, dzianiny (innych niż objęte pozycją 5906),
filcu
i włókniny impregnowanych, powleczonych lub pokrytych gumą komórkową, lub

made
up
from woven, knitted or crocheted fabrics (other than those of heading 5906),
felt
or nonwovens impregnated, coated or covered with cellular rubber, or

...lub powleczonych kosmetykami; roztworów do soczewek kontaktowych lub sztucznych oczu; waty,
filcu
i włóknin, impregnowanych, powleczonych lub pokrytych perfumami lub kosmetykami; preparatów to

...papers impregnated or coated with cosmetics; contact lens or artificial eye solutions; wadding,
felt
and nonwovens, impregnated, coated or covered with perfume or cosmetics; animal toilet preparat
Wyrażenie „preparaty perfumeryjne, kosmetyczne lub toaletowe” objęte pozycją 3307 dotyczy między innymi: torebek zapachowych, preparatów zapachowych działających w wyniku spalania; papierów perfumowanych i papierów impregnowanych lub powleczonych kosmetykami; roztworów do soczewek kontaktowych lub sztucznych oczu; waty,
filcu
i włóknin, impregnowanych, powleczonych lub pokrytych perfumami lub kosmetykami; preparatów toaletowych dla zwierząt.

The expression ‘perfumery, cosmetic or toilet preparations’ in heading 3307 applies, inter alia, to the following products: scented sachets; odoriferous preparations which operate by burning; perfumed papers and papers impregnated or coated with cosmetics; contact lens or artificial eye solutions; wadding,
felt
and nonwovens, impregnated, coated or covered with perfume or cosmetics; animal toilet preparations.

...lub powleczonych kosmetykami; roztworów do soczewek kontaktowych lub sztucznych oczu; waty,
filcu
i włóknin, impregnowanych, powleczonych lub pokrytych perfumami lub kosmetykami; preparatów to

...papers impregnated or coated with cosmetics; contact lens or artificial eye solutions; wadding,
felt
and nonwovens, impregnated, coated or covered with perfume or cosmetics; animal toilet preparat
Wyrażenie „preparaty perfumeryjne, kosmetyczne lub toaletowe” objęte pozycją 3307 dotyczy między innymi: torebek zapachowych, preparatów zapachowych działających w wyniku spalania; papierów perfumowanych i papierów impregnowanych lub powleczonych kosmetykami; roztworów do soczewek kontaktowych lub sztucznych oczu; waty,
filcu
i włóknin, impregnowanych, powleczonych lub pokrytych perfumami lub kosmetykami; preparatów toaletowych dla zwierząt.

The expression ‘perfumery, cosmetic or toilet preparations’ in heading 3307 applies, inter alia, to the following products: scented sachets; odoriferous preparations which operate by burning; perfumed papers and papers impregnated or coated with cosmetics; contact lens or artificial eye solutions; wadding,
felt
and nonwovens, impregnated, coated or covered with perfume or cosmetics; animal toilet preparations.

...lub powleczonych kosmetykami; roztworów do soczewek kontaktowych lub sztucznych oczu; waty,
filcu
i włóknin, impregnowanych, powleczonych lub pokrytych perfumami lub kosmetykami; preparatów to

...papers impregnated or coated with cosmetics; contact lens or artificial eye solutions; wadding,
felt
and nonwovens, impregnated, coated or covered with perfume or cosmetics; animal toilet preparat
Wyrażenie „preparaty perfumeryjne, kosmetyczne lub toaletowe” objęte pozycją 3307 dotyczy między innymi: torebek zapachowych, preparatów zapachowych działających w wyniku spalania; papierów perfumowanych i papierów impregnowanych lub powleczonych kosmetykami; roztworów do soczewek kontaktowych lub sztucznych oczu; waty,
filcu
i włóknin, impregnowanych, powleczonych lub pokrytych perfumami lub kosmetykami; preparatów toaletowych dla zwierząt.

The expression ‘perfumery, cosmetic or toilet preparations’ in heading 3307 applies, inter alia, to the following products: scented sachets; odoriferous preparations which operate by burning; perfumed papers and papers impregnated or coated with cosmetics; contact lens or artificial eye solutions; wadding,
felt
and nonwovens, impregnated, coated or covered with perfume or cosmetics; animal toilet preparations.

Pozycje 5602 i 5603 obejmują odpowiednio
filc
i włókniny impregnowane, powleczone lub pokryte, lub laminowane tworzywami sztucznymi lub gumą, bez względu na postać tych materiałów (zwartą lub...

Headings 5602 and 5603 cover, respectively,
felt
and nonwovens, impregnated, coated, covered or laminated with plastics or rubber, whatever the nature of these materials (compact or cellular).
Pozycje 5602 i 5603 obejmują odpowiednio
filc
i włókniny impregnowane, powleczone lub pokryte, lub laminowane tworzywami sztucznymi lub gumą, bez względu na postać tych materiałów (zwartą lub komórkową).

Headings 5602 and 5603 cover, respectively,
felt
and nonwovens, impregnated, coated, covered or laminated with plastics or rubber, whatever the nature of these materials (compact or cellular).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich