Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fakt
W oparciu o powyższe
fakty
można wywnioskować, że Belaruskali, który zadeklarował znaczny dalszy wzrost swoich mocy produkcyjnych i nakładów inwestycyjnych, dysponuje możliwościami koniecznymi do...

Based on the above, it can be concluded that Belaruskali has potential capacity to increase its exports to the Community market should the measures be repealed as Belaruskali declared a further...
W oparciu o powyższe
fakty
można wywnioskować, że Belaruskali, który zadeklarował znaczny dalszy wzrost swoich mocy produkcyjnych i nakładów inwestycyjnych, dysponuje możliwościami koniecznymi do zwiększenia wywozu na rynek wspólnotowy w przypadku uchylenia środków.

Based on the above, it can be concluded that Belaruskali has potential capacity to increase its exports to the Community market should the measures be repealed as Belaruskali declared a further increase of its production capacity and significant growth in its investment activity.

Z powyższych
faktów
można wywnioskować, że w OD przywóz z państw trzecich innych niż ChRL nie przyczynił się do wyrządzenia szkody przemysłowi unijnemu.

On the basis of the above it can be concluded that imports from third countries other than the PRC do not appear to have contributed to the injury suffered by the Union industry during the IP.
Z powyższych
faktów
można wywnioskować, że w OD przywóz z państw trzecich innych niż ChRL nie przyczynił się do wyrządzenia szkody przemysłowi unijnemu.

On the basis of the above it can be concluded that imports from third countries other than the PRC do not appear to have contributed to the injury suffered by the Union industry during the IP.

W oparciu o powyższe
fakty
można wywnioskować, że producenci eksportujący w Rosji dysponują możliwościami koniecznymi do zwiększenia wywozu na rynek wspólnotowy w przypadku uchylenia środków.

Based on the above, it can be concluded that the exporting producers in Russia have available capacity to increase their exports to the Community market should the measures be repealed.
W oparciu o powyższe
fakty
można wywnioskować, że producenci eksportujący w Rosji dysponują możliwościami koniecznymi do zwiększenia wywozu na rynek wspólnotowy w przypadku uchylenia środków.

Based on the above, it can be concluded that the exporting producers in Russia have available capacity to increase their exports to the Community market should the measures be repealed.

W oparciu o powyższe
fakty
można wywnioskować, że producenci współpracujący, z wyjątkiem Białorusi, dysponują dużymi wolnymi mocami produkcyjnymi koniecznymi do zwiększenia wywozu na rynek...

On the basis of the above, it can be concluded that the cooperating producers, with the exception of Belarus, have substantial spare capacity to increase their exports to the Community market should...
W oparciu o powyższe
fakty
można wywnioskować, że producenci współpracujący, z wyjątkiem Białorusi, dysponują dużymi wolnymi mocami produkcyjnymi koniecznymi do zwiększenia wywozu na rynek wspólnotowy w przypadku uchylenia środków.

On the basis of the above, it can be concluded that the cooperating producers, with the exception of Belarus, have substantial spare capacity to increase their exports to the Community market should measures be repealed.

W świetle powyższych
faktów
można stwierdzić, że w momencie udzielenia pożyczki przez spółkę Osinek spółka ČSA miała zasadniczo dostęp do finansowania zewnętrznego oraz że zdolność kredytowa ČSA w...

In view of the above, it can be concluded that, in principle, ČSA had access to external financing at the time the Osinek loan was granted and that ČSA's creditworthiness in the first half of 2009...
W świetle powyższych
faktów
można stwierdzić, że w momencie udzielenia pożyczki przez spółkę Osinek spółka ČSA miała zasadniczo dostęp do finansowania zewnętrznego oraz że zdolność kredytowa ČSA w pierwszej połowie 2009 r. odpowiadała ratingowi kredytowemu B.

In view of the above, it can be concluded that, in principle, ČSA had access to external financing at the time the Osinek loan was granted and that ČSA's creditworthiness in the first half of 2009 corresponded to a B rating.

W świetle powyższych
faktów
można stwierdzić, że wszyscy wierzyciele byli traktowani na równej stopie.

In light of this, it can be considered that all creditors were treated on an equal basis.
W świetle powyższych
faktów
można stwierdzić, że wszyscy wierzyciele byli traktowani na równej stopie.

In light of this, it can be considered that all creditors were treated on an equal basis.

Z powyższego
faktu
można jedynie wywnioskować, i jest to potwierdzone, że pozostałe 38 % sprzedaży producentów unijnych nie było skierowane do Niemiec i Zjednoczonego Królestwa.

It may only be deduced from this
fact
, and it is confirmed, that the remaining 38 % of the sales of Union producers were made outside Germany and the United Kingdom.
Z powyższego
faktu
można jedynie wywnioskować, i jest to potwierdzone, że pozostałe 38 % sprzedaży producentów unijnych nie było skierowane do Niemiec i Zjednoczonego Królestwa.

It may only be deduced from this
fact
, and it is confirmed, that the remaining 38 % of the sales of Union producers were made outside Germany and the United Kingdom.

W każdym razie Dexia SA podkreśla, że nabycie Dexia BIL po cenie rynkowej jest wystarczającym
faktem
świadczącym o braku możliwości ewentualnego przeniesienia wcześniejszej pomocy państwa otrzymanej...

In any event, Dexia SA stresses the
fact
that the acquisition of Dexia BIL at the market price is enough to eliminate the possibility of a potential transfer of previous aid received by the Dexia...
W każdym razie Dexia SA podkreśla, że nabycie Dexia BIL po cenie rynkowej jest wystarczającym
faktem
świadczącym o braku możliwości ewentualnego przeniesienia wcześniejszej pomocy państwa otrzymanej przez grupę Dexia zarówno na nabywcę jak i na sprzedawaną spółkę Dexia BIL. [21]

In any event, Dexia SA stresses the
fact
that the acquisition of Dexia BIL at the market price is enough to eliminate the possibility of a potential transfer of previous aid received by the Dexia group to the buyer or to the sold company, Dexia BIL [21].

...będą świadczone po cenach rynkowych lub w oparciu o metodę koszt plus, jednakże wszystkie powyższe
fakty
świadczą o ścisłych relacjach, jakie łączyły Sovello i przedsiębiorstwo Q-Cells.

It is true that the texts mention that these services will be provided on a market-rate or cost-plus basis, but the above shows that there are close relations between Sovello and Q-Cells.
Wprawdzie w przywołanych powyżej dokumentach określa się, że powyższe usługi będą świadczone po cenach rynkowych lub w oparciu o metodę koszt plus, jednakże wszystkie powyższe
fakty
świadczą o ścisłych relacjach, jakie łączyły Sovello i przedsiębiorstwo Q-Cells.

It is true that the texts mention that these services will be provided on a market-rate or cost-plus basis, but the above shows that there are close relations between Sovello and Q-Cells.

Komisja uważa, że powyższe
fakty
świadczą o gotowości władz portugalskich do udzielenia pomocy, pod warunkiem spełnienia wszystkich wymogów.

The Commission considers that the above
facts were
indicative of the willingness of the Portuguese authorities to grant the aid, provided all conditions
were
met.
Komisja uważa, że powyższe
fakty
świadczą o gotowości władz portugalskich do udzielenia pomocy, pod warunkiem spełnienia wszystkich wymogów.

The Commission considers that the above
facts were
indicative of the willingness of the Portuguese authorities to grant the aid, provided all conditions
were
met.

W opinii władz niemieckich powyższy
fakt
świadczy jednoznacznie o braku „automatyzmu”, który uzasadniałby twierdzenie, że już na samym początku projektu uzgodniono przejęcie przez przedsiębiorstwo...

According to Germany, this clearly shows that there is no ‘automatism’ allowing to conclude that it was established from the outset that Q-Cells would own more than 24,9 % of Sovello’s shares.
W opinii władz niemieckich powyższy
fakt
świadczy jednoznacznie o braku „automatyzmu”, który uzasadniałby twierdzenie, że już na samym początku projektu uzgodniono przejęcie przez przedsiębiorstwo Q-Cells ponad 24,9 % udziałów w Sovello.

According to Germany, this clearly shows that there is no ‘automatism’ allowing to conclude that it was established from the outset that Q-Cells would own more than 24,9 % of Sovello’s shares.

Bardziej ogólnie można powiedzieć, że
fakt
świadczenia określonej usługi we własnym zakresie [15] nie ma znaczenia dla stwierdzenia, czy dana działalność jest działalnością gospodarczą czy nie [16].

More generally, the
fact
that a particular service is provided in-house [15] has no relevance for the economic nature of the activity [16].
Bardziej ogólnie można powiedzieć, że
fakt
świadczenia określonej usługi we własnym zakresie [15] nie ma znaczenia dla stwierdzenia, czy dana działalność jest działalnością gospodarczą czy nie [16].

More generally, the
fact
that a particular service is provided in-house [15] has no relevance for the economic nature of the activity [16].

Jeśli kontrole przeprowadzone w granicach przepisów niniejszego artykułu ujawnią poważne
fakty
świadczące przeciwko zatwierdzonemu gospodarstwu, wówczas Komisja natychmiast informuje państwa...

Should checks carried out within the terms of this Article bring to light serious
facts
as against an approved holding, the Commission shall immediately inform the Member States and forthwith adopt a...
Jeśli kontrole przeprowadzone w granicach przepisów niniejszego artykułu ujawnią poważne
fakty
świadczące przeciwko zatwierdzonemu gospodarstwu, wówczas Komisja natychmiast informuje państwa członkowskie i niezwłocznie podejmuje decyzje tymczasowo zawieszające uprawnienia.

Should checks carried out within the terms of this Article bring to light serious
facts
as against an approved holding, the Commission shall immediately inform the Member States and forthwith adopt a decision provisionally suspending the approval.

Komisja powiadamia o tym
fakcie
Parlament Europejski i Radę.

The Commission shall inform the European Parliament and the Council thereof.
Komisja powiadamia o tym
fakcie
Parlament Europejski i Radę.

The Commission shall inform the European Parliament and the Council thereof.

Po otrzymaniu wniosku Komisja powiadamia o tym
fakcie
Parlament Europejski i Radę.

After receiving a request, the Commission shall notify the European Parliament and the Council thereof.
Po otrzymaniu wniosku Komisja powiadamia o tym
fakcie
Parlament Europejski i Radę.

After receiving a request, the Commission shall notify the European Parliament and the Council thereof.

...lepiej zaradzić przy pomocy bardziej rygorystycznych środków krajowych, organ ten powiadamia o tym
fakcie
Parlament Europejski, Radę, Komisję, ERRS i EUNB oraz przedkłada stosowne dowody ilościowe...

...it shall notify the European Parliament, the Council, the Commission, the ESRB and EBA of that
fact
and submit relevant quantitative or qualitative evidence of all of the following:
Jeżeli organ określony zgodnie z ust. 1 stwierdzi zmiany w natężeniu ryzyka makroostrożnościowego lub systemowego w systemie finansowym, które może mieć poważne negatywne skutki dla systemu finansowego i gospodarki realnej w danym państwie członkowskim i któremu to ryzyku zdaniem tego organu można by lepiej zaradzić przy pomocy bardziej rygorystycznych środków krajowych, organ ten powiadamia o tym
fakcie
Parlament Europejski, Radę, Komisję, ERRS i EUNB oraz przedkłada stosowne dowody ilościowe lub jakościowe wszystkich poniższych elementów:

Where the authority determined in accordance with paragraph 1 identifies changes in the intensity of macroprudential or systemic risk in the financial system with the potential to have serious negative consequences to the financial system and the real economy in a specific Member State and which that authority considers would better be addressed by means of stricter national measures, it shall notify the European Parliament, the Council, the Commission, the ESRB and EBA of that
fact
and submit relevant quantitative or qualitative evidence of all of the following:

...te zostają wprowadzone do rejestru, o którym mowa w ust. 2, z jednoczesnym powiadomieniem o tym
fakcie
Parlamentu Europejskiego.

These measures shall be entered in the register provided for in paragraph 2 with a notification thereof to the European Parliament.
Środki te zostają wprowadzone do rejestru, o którym mowa w ust. 2, z jednoczesnym powiadomieniem o tym
fakcie
Parlamentu Europejskiego.

These measures shall be entered in the register provided for in paragraph 2 with a notification thereof to the European Parliament.

W świetle powyższych
faktów
zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego określonego w art. 5 rozporządzenia zwalniającego musi zostać uchylone, natomiast rozszerzone cło antydumpingowe...

In the light of this, the suspension of the payment of the extended anti-dumping duty referred to in Article 5 of the exemption Regulation must be lifted and the extended anti-dumping duty must be...
W świetle powyższych
faktów
zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego określonego w art. 5 rozporządzenia zwalniającego musi zostać uchylone, natomiast rozszerzone cło antydumpingowe należy pobierać od daty otrzymania wniosku złożonego przez tę stronę.

In the light of this, the suspension of the payment of the extended anti-dumping duty referred to in Article 5 of the exemption Regulation must be lifted and the extended anti-dumping duty must be collected as from the date of receipt of the request submitted by this party.

W świetle powyższych
faktów
zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego określonego w art. 5 rozporządzenia zwalniającego musi zostać uchylone, natomiast rozszerzone cło antydumpingowe...

In the light of this, the suspension of the payment of the extended anti-dumping duty referred to in Article 5 of the exemption Regulation must be lifted and the extended anti-dumping duty must be...
W świetle powyższych
faktów
zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego określonego w art. 5 rozporządzenia zwalniającego musi zostać uchylone, natomiast rozszerzone cło antydumpingowe należy pobierać od daty otrzymania wniosku złożonego przez tę stronę.

In the light of this, the suspension of the payment of the extended anti-dumping duty referred to in Article 5 of the exemption Regulation must be lifted and the extended anti-dumping duty must be collected as from the date of receipt of the request submitted by this party.

W świetle powyższych
faktów
zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego określonego w art. 5 rozporządzenia zwalniającego musi zostać uchylone, natomiast rozszerzone cło antydumpingowe...

In the light of this, the suspension of the payment of the extended anti-dumping duty referred to in Article 5 of the exemption Regulation must be lifted and the extended anti-dumping duty must be...
W świetle powyższych
faktów
zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego określonego w art. 5 rozporządzenia zwalniającego musi zostać uchylone, natomiast rozszerzone cło antydumpingowe należy pobierać od daty otrzymania wniosku złożonego przez stronę.

In the light of this, the suspension of the payment of the extended anti-dumping duty referred to in Article 5 of the exemption Regulation must be lifted and the extended anti-dumping duty must be collected as from the date of receipt of the request submitted by this party.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich