Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fakt
...nieprawidłowości w stosowaniu deklaracji pochodzenia, dane Państwo Członkowskie informuje o tym
fakcie
Komisję.

...the use of declarations of origin, the Member State concerned shall inform the Commission of this
fact
.
Jeżeli takie weryfikacje ujawnią nadużycia lub poważne nieprawidłowości w stosowaniu deklaracji pochodzenia, dane Państwo Członkowskie informuje o tym
fakcie
Komisję.

Should such verifications reveal abuse or major irregularities in the use of declarations of origin, the Member State concerned shall inform the Commission of this
fact
.

...pochodzenia podczas przeprowadzania takich weryfikacji, dane Państwo Członkowskie informuje o tym
fakcie
Komisję.

...the use of declarations of origin, the Member State concerned shall inform the Commission of this
fact
.
W przypadku wykrycia nadużyć lub poważnych nieprawidłowości w stosowaniu deklaracji pochodzenia podczas przeprowadzania takich weryfikacji, dane Państwo Członkowskie informuje o tym
fakcie
Komisję.

Should such verifications reveal abuse or major irregularities in the use of declarations of origin, the Member State concerned shall inform the Commission of this
fact
.

...pochodzenia, podczas przeprowadzania takich weryfikacji, dane Państwo Członkowskie informuje o tym
fakcie
Komisję.

...the use of declarations of origin, the Member State concerned shall inform the Commission of this
fact
.
W przypadku wykrycia nadużyć lub poważnych nieprawidłowości w stosowaniu deklaracji pochodzenia, podczas przeprowadzania takich weryfikacji, dane Państwo Członkowskie informuje o tym
fakcie
Komisję.

Should such verifications reveal abuse or major irregularities in the use of declarations of origin, the Member State concerned shall inform the Commission of this
fact
.

...rozpoczęcia dialogu nie dokonano niezbędnych dostosowań obiektu, panel europejski powiadamia o tym
fakcie
Komisję.

...adjustments have not been made to the site, the European panel shall notify the Commission of
that fact
.
Jeżeli po upływie 18 miesięcy od rozpoczęcia dialogu nie dokonano niezbędnych dostosowań obiektu, panel europejski powiadamia o tym
fakcie
Komisję.

If, 18 months after the beginning of the dialogue, the necessary adjustments have not been made to the site, the European panel shall notify the Commission of
that fact
.

...oferty w takich okolicznościach, instytucja zamawiająca/podmiot zamawiający powiadamia o tym
fakcie
Komisję.

Where the contracting authority/entity rejects a tender in those circumstances, it shall inform the Commission thereof.
W przypadku odrzucenia oferty w takich okolicznościach, instytucja zamawiająca/podmiot zamawiający powiadamia o tym
fakcie
Komisję.

Where the contracting authority/entity rejects a tender in those circumstances, it shall inform the Commission thereof.

...w korzystaniu z deklaracji pochodzenia, zainteresowane państwo członkowskie powiadamia o tym
fakcie
Komisję.

...the use of declarations of origin, the Member State concerned shall inform the Commission of this
fact
.
Jeśli takie weryfikacje ujawnią łamanie przepisów lub poważne nieprawidłowości w korzystaniu z deklaracji pochodzenia, zainteresowane państwo członkowskie powiadamia o tym
fakcie
Komisję.

Should such verifications reveal abuse or major irregularities in the use of declarations of origin, the Member State concerned shall inform the Commission of this
fact
.

...w Dzienniku Urzędowym natychmiast po ich przyjęciu na poziomie krajowym i powiadomieniu o tym
fakcie
Komisji.

The measures, as finally taken by Italy, will be published in the Official Journal of the European Union as soon as they are adopted at national level and notified to the Commission.
Środki ostatecznie podjęte przez Włochy zostaną opublikowane w Dzienniku Urzędowym natychmiast po ich przyjęciu na poziomie krajowym i powiadomieniu o tym
fakcie
Komisji.

The measures, as finally taken by Italy, will be published in the Official Journal of the European Union as soon as they are adopted at national level and notified to the Commission.

...I, zdają się wymagać wprowadzenia środków ochronnych, państwa członkowskie informują o tym
fakcie
Komisję.

The Member States shall inform the Commission should trends in imports from any of the regions or states listed in Annex I appear to call for safeguard measures.
Jeżeli tendencje w przywozie z któregokolwiek z regionów lub państw, o których mowa w załączniku I, zdają się wymagać wprowadzenia środków ochronnych, państwa członkowskie informują o tym
fakcie
Komisję.

The Member States shall inform the Commission should trends in imports from any of the regions or states listed in Annex I appear to call for safeguard measures.

...z Korei zdają się wymagać wprowadzenia środków ochronnych, państwo członkowskie informuje o tym
fakcie
Komisję.

A Member State shall inform the Commission if trends in imports from Korea appear to call for safeguard measures.
Jeżeli tendencje w przywozie z Korei zdają się wymagać wprowadzenia środków ochronnych, państwo członkowskie informuje o tym
fakcie
Komisję.

A Member State shall inform the Commission if trends in imports from Korea appear to call for safeguard measures.

...celna, która wydała informację, powinna zatem niezwłocznie ją cofnąć i powiadomić o tym
fakcie
Komisję.

...issued the information should therefore revoke it as soon as possible and notify the Commission to
that
effect.
Administracja celna, która wydała informację, powinna zatem niezwłocznie ją cofnąć i powiadomić o tym
fakcie
Komisję.

The customs administration which issued the information should therefore revoke it as soon as possible and notify the Commission to
that
effect.

Informuje on o tym
fakcie
Komisję.

It shall inform the Commission thereof.
Informuje on o tym
fakcie
Komisję.

It shall inform the Commission thereof.

Informuje on o tym
fakcie
Komisję.

It shall inform the Commission thereof.
Informuje on o tym
fakcie
Komisję.

It shall inform the Commission thereof.

Informuje on o tym
fakcie
Komisję.

It shall inform the Commission thereof.
Informuje on o tym
fakcie
Komisję.

It shall inform the Commission thereof.

Informuje on o tym
fakcie
Komisję.

It shall inform the Commission thereof.
Informuje on o tym
fakcie
Komisję.

It shall inform the Commission thereof.

Informuje on o tym
fakcie
Komisję.

It shall inform the Commission thereof.
Informuje on o tym
fakcie
Komisję.

It shall inform the Commission thereof.

Informuje on o tym
fakcie
Komisję.

It shall inform the Commission thereof.
Informuje on o tym
fakcie
Komisję.

It shall inform the Commission thereof.

...że rynek brazylijski odznacza się wystarczającym poziomem konkurencji oraz b) podnosząc, że
fakt
subsydiowania tureckiego przemysłu stalowego sprawia, że kraj ten nie powinien posłużyć do usta

The complainant re-stated the arguments submitted at the provisional stage (a) claiming that there is sufficient competition in the Brazilian market and (b) alleging that the subsidisation of the...
Skarżący powtórzył argumenty przedstawione na etapie tymczasowym a) twierdząc, że rynek brazylijski odznacza się wystarczającym poziomem konkurencji oraz b) podnosząc, że
fakt
subsydiowania tureckiego przemysłu stalowego sprawia, że kraj ten nie powinien posłużyć do ustalenia wartości normalnej.

The complainant re-stated the arguments submitted at the provisional stage (a) claiming that there is sufficient competition in the Brazilian market and (b) alleging that the subsidisation of the Turkish steel industry makes it inappropriate for establishing normal value.

Fakt
czasowego lub trwałego braku możliwości pobrania lub przekazania danych daktyloskopijnych, z przyczyn takich jak jakość danych niewystarczająca do odpowiedniego porównania, problemy techniczne,...

The
fact that
it is temporarily or permanently impossible to take and/or to transmit fingerprint data, due to reasons such as insufficient quality of the data for appropriate comparison, technical...
Fakt
czasowego lub trwałego braku możliwości pobrania lub przekazania danych daktyloskopijnych, z przyczyn takich jak jakość danych niewystarczająca do odpowiedniego porównania, problemy techniczne, przyczyny związane z ochroną zdrowia lub wynikające ze stanu osoby, której dane dotyczą, uniemożliwiającego pobranie odcisków jej palców ze względu na okoliczności pozostające poza jej kontrolą, nie powinny wpływać negatywnie na rozpatrzenie złożonego przez tę osobę wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej ani na decyzję w tej sprawie.

The
fact that
it is temporarily or permanently impossible to take and/or to transmit fingerprint data, due to reasons such as insufficient quality of the data for appropriate comparison, technical problems, reasons linked to the protection of health or due to the data subject being unfit or unable to have his or her fingerprints taken owing to circumstances beyond his or her control, should not adversely affect the examination of or the decision on the application for international protection lodged by that person.

Na podstawie powyższych
faktów
można uznać, że istnieje prawdopodobieństwo zwiększonego przywozu do WE w przypadku zniesienia środków.

On the basis of the above, it can be concluded that there is a likelihood of increased imports into the EC should measures be allowed to lapse.
Na podstawie powyższych
faktów
można uznać, że istnieje prawdopodobieństwo zwiększonego przywozu do WE w przypadku zniesienia środków.

On the basis of the above, it can be concluded that there is a likelihood of increased imports into the EC should measures be allowed to lapse.

Na podstawie powyższych
faktów
można wyciągnąć wniosek, że ceny przywożonych towarów niesubsydiowanych nie wpłynęły niekorzystnie na ceny sprzedaży przemysłu wspólnotowego.

On the basis of these
facts
, it can be concluded that the prices of non-subsidised imports did not affect adversely the sales prices of the Community industry.
Na podstawie powyższych
faktów
można wyciągnąć wniosek, że ceny przywożonych towarów niesubsydiowanych nie wpłynęły niekorzystnie na ceny sprzedaży przemysłu wspólnotowego.

On the basis of these
facts
, it can be concluded that the prices of non-subsidised imports did not affect adversely the sales prices of the Community industry.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich