Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: faks
Faks
(46-36) 19 05 46

Fax
(46-36) 19 05 46
Faks
(46-36) 19 05 46

Fax
(46-36) 19 05 46

Faks
(46-36) 19 05 46

Fax
(46-36) 19 05 46
Faks
(46-36) 19 05 46

Fax
(46-36) 19 05 46

Faks
(46-36) 19 05 46

Fax
(46-36) 19 05 46
Faks
(46-36) 19 05 46

Fax
(46-36) 19 05 46

Faks
(46-36) 19 05 46

Fax
(46-36) 19 05 46
Faks
(46-36) 19 05 46

Fax
(46-36) 19 05 46

Faks
(46-36) 19 05 46

Fax
(46-36) 19 05 46
Faks
(46-36) 19 05 46

Fax
(46-36) 19 05 46

faks
(34-973) 26 04 27

Fax
(34-973) 26 04 27
faks
(34-973) 26 04 27

Fax
(34-973) 26 04 27

Faks
: (44-20) 7215 0531

Fax
(44-20) 7215 0531
Faks
: (44-20) 7215 0531

Fax
(44-20) 7215 0531

...środków porozumiewania się na odległość (takich jak sprzedaż wysyłkowa, Internet, telefon lub
faks
) aż do momentu zawarcia umowy włącznie.

...use of one or more means of distance communication (such as mail order, Internet, telephone or
fax
) up to and including the time at which the contract is concluded.
Definicja umowy zawieranej na odległość powinna obejmować wszystkie przypadki, w których umowa zawarta jest między przedsiębiorcą a konsumentem w ramach zorganizowanego systemu sprzedaży lub świadczenia usług na odległość, wyłącznie przy użyciu jednego lub większej liczby środków porozumiewania się na odległość (takich jak sprzedaż wysyłkowa, Internet, telefon lub
faks
) aż do momentu zawarcia umowy włącznie.

The definition of distance contract should cover all cases where a contract is concluded between the trader and the consumer under an organised distance sales or service-provision scheme, with the exclusive use of one or more means of distance communication (such as mail order, Internet, telephone or
fax
) up to and including the time at which the contract is concluded.

„Zawiadomienie uznaje się za wykonane w dniu, w którym zostało odebrane przez
faks
odbiorcy.”.

...be deemed to have been taken place on the date on which the communication was received by the
telecopying
device of the recipient.’;
„Zawiadomienie uznaje się za wykonane w dniu, w którym zostało odebrane przez
faks
odbiorcy.”.

‘Notification shall be deemed to have been taken place on the date on which the communication was received by the
telecopying
device of the recipient.’;

Faks
: (1-780) 679-8999

Fax
(1-780) 679 89 99
Faks
: (1-780) 679-8999

Fax
(1-780) 679 89 99

Faks
: (98-21) 88771245

Fax
: (98-21) 88771245
Faks
: (98-21) 88771245

Fax
: (98-21) 88771245

Faks
: (98-21) 88771245

Fax
: (98-21) 88771245
Faks
: (98-21) 88771245

Fax
: (98-21) 88771245

Faks
: (40-21) 318 46 35 / 314 34 62

Fax
(40-21) 318 46 35 / 314 34 62
Faks
: (40-21) 318 46 35 / 314 34 62

Fax
(40-21) 318 46 35 / 314 34 62

Faks
: (40-21) 318 46 35/314 34 62

Fax
(40-21) 318 46 35/314 34 62
Faks
: (40-21) 318 46 35/314 34 62

Fax
(40-21) 318 46 35/314 34 62

Faks
: (40-21) 315.04.54

Fax
+40 213150454
Faks
: (40-21) 315.04.54

Fax
+40 213150454

Faks
: (40-21) 3184635, 3143462

Fax
(40-21) 3184635, 3143462
Faks
: (40-21) 3184635, 3143462

Fax
(40-21) 3184635, 3143462

Faks
(40-21) 3184635 / 3143462

Fax
(40-21) 3184635 / 3143462
Faks
(40-21) 3184635 / 3143462

Fax
(40-21) 3184635 / 3143462

Jeżeli drukarka, powielacz cyfrowy lub urządzenie wielofunkcyjne z funkcją drukowania albo
faks
ma funkcję automatycznego wyłączenia i jest ona uruchomiona w dostarczanej konfiguracji, przed testem...

If a printer, digital duplicator or MFD with print capability, or
fax
machine has an auto-off capability and it is enabled as shipped, it must be disabled prior to the test.
Jeżeli drukarka, powielacz cyfrowy lub urządzenie wielofunkcyjne z funkcją drukowania albo
faks
ma funkcję automatycznego wyłączenia i jest ona uruchomiona w dostarczanej konfiguracji, przed testem należy ją wyłączyć.

If a printer, digital duplicator or MFD with print capability, or
fax
machine has an auto-off capability and it is enabled as shipped, it must be disabled prior to the test.

Faks
: + 371-67113085

Fax
+ 371-67113085
Faks
: + 371-67113085

Fax
+ 371-67113085

Faks
: + 352-457172-341

Fax
+ 352-457172-341
Faks
: + 352-457172-341

Fax
+ 352-457172-341

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich