Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: faks
Faks
: (+81-3) 3799-1313

Fax
(81-3) 3799-1313
Faks
: (+81-3) 3799-1313

Fax
(81-3) 3799-1313

faks
: (34-91) 563 18 23, 349 38 31

Fax
(34-91) 563 18 23, 349 38 31
faks
: (34-91) 563 18 23, 349 38 31

Fax
(34-91) 563 18 23, 349 38 31

Faks
(34-91) 347 54 10

Fax
(34-91) 347 54 10
Faks
(34-91) 347 54 10

Fax
(34-91) 347 54 10

(34-91) 347 64 66;
faks
: (34-91) 347 64 65]

fax
(34-91) 347 64 65)
(34-91) 347 64 66;
faks
: (34-91) 347 64 65]

fax
(34-91) 347 64 65)

Faks
: (34-91)347 48 38

Fax
(34-91) 347 48 38
Faks
: (34-91)347 48 38

Fax
(34-91) 347 48 38

Faks
(34-91) 3474838

Fax
: (34-91) 3474838
Faks
(34-91) 3474838

Fax
: (34-91) 3474838

Faks
: (34-91) 3474838

Fax
: (34-91) 3474838
Faks
: (34-91) 3474838

Fax
: (34-91) 3474838

Faks
: (34-91) 3474838

Fax
: (34-91) 3474838
Faks
: (34-91) 3474838

Fax
: (34-91) 3474838

Faks
: (34-91) 3474838

Fax
: (34-91) 3474838
Faks
: (34-91) 3474838

Fax
: (34-91) 3474838

Faks
: (34-91) 3474838

Fax
: (34-91) 3474838
Faks
: (34-91) 3474838

Fax
: (34-91) 3474838

Faks
(34-91) 3474838

Fax
: (34-91) 3474838
Faks
(34-91) 3474838

Fax
: (34-91) 3474838

Faks
(34-91) 3474838

Fax
(34-91) 3474838
Faks
(34-91) 3474838

Fax
(34-91) 3474838

Faks
: (34-91) 3474838

Fax
(34-91) 3474838
Faks
: (34-91) 3474838

Fax
(34-91) 3474838

Nazwa, adres, telefon,
faks
i podpis odbiorcy Nazwa odbiorcy:

Recipient name, address, telephone,
fax
and signature. Recipient Name:
Nazwa, adres, telefon,
faks
i podpis odbiorcy Nazwa odbiorcy:

Recipient name, address, telephone,
fax
and signature. Recipient Name:

Nazwisko i imię, adres, nr telefonu,
faks
i adres poczty elektronicznej osoby kontaktowej w firmie/organizacji:

Surname, first name, address, telephone,
telefax
, and e-mail address of contact person in company/organisation
Nazwisko i imię, adres, nr telefonu,
faks
i adres poczty elektronicznej osoby kontaktowej w firmie/organizacji:

Surname, first name, address, telephone,
telefax
, and e-mail address of contact person in company/organisation

Należy wprowadzić pełne dane, w tym nazwę, adres oraz telefon/
faks
i adres e-mail: organu lub osoby odpowiedzialnej za zarządzanie obszarem.

Enter the full reference including name, address, phone/
fax
, e-mail of the authority and/or individual responsible for the management of the site.
Należy wprowadzić pełne dane, w tym nazwę, adres oraz telefon/
faks
i adres e-mail: organu lub osoby odpowiedzialnej za zarządzanie obszarem.

Enter the full reference including name, address, phone/
fax
, e-mail of the authority and/or individual responsible for the management of the site.

Państwa członkowskie decydują o środkach komunikacji, obejmujących
faks
i środki elektroniczne, z jakich należy skorzystać w celu wniesienia odwołania, o którym mowa w akapicie pierwszym.

Member States shall decide on the appropriate means of communication, including
fax
or electronic means, to be used for the application for review provided for in the first subparagraph.
Państwa członkowskie decydują o środkach komunikacji, obejmujących
faks
i środki elektroniczne, z jakich należy skorzystać w celu wniesienia odwołania, o którym mowa w akapicie pierwszym.

Member States shall decide on the appropriate means of communication, including
fax
or electronic means, to be used for the application for review provided for in the first subparagraph.

Państwa członkowskie decydują o środkach komunikacji, obejmujących
faks
i środki elektroniczne, z jakich należy skorzystać w celu wniesienia odwołania, o którym mowa w akapicie pierwszym.

Member States shall decide on the appropriate means of communication, including
fax
or electronic means, to be used for the application for review provided for in the first subparagraph.
Państwa członkowskie decydują o środkach komunikacji, obejmujących
faks
i środki elektroniczne, z jakich należy skorzystać w celu wniesienia odwołania, o którym mowa w akapicie pierwszym.

Member States shall decide on the appropriate means of communication, including
fax
or electronic means, to be used for the application for review provided for in the first subparagraph.

Faks
06-42013126

Fax
06-42013126
Faks
06-42013126

Fax
06-42013126

Unieszkodliwianie (1): Tel.
Faks
(ii)

Disposal (1):
Unieszkodliwianie (1): Tel.
Faks
(ii)

Disposal (1):

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich