Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dług
Pozostałe zmiany wolumenu
długu

Other changes in volume of
debt
Pozostałe zmiany wolumenu
długu

Other changes in volume of
debt

...informują z wyprzedzeniem i terminowo Komisję oraz Eurogrupę o swoich krajowych planach emisji
długu
.

...report to the Commission and the Eurogroup, ex ante and in a timely manner, on their national
debt
issuance plans.
Państwa członkowskie informują z wyprzedzeniem i terminowo Komisję oraz Eurogrupę o swoich krajowych planach emisji
długu
.

Member States shall report to the Commission and the Eurogroup, ex ante and in a timely manner, on their national
debt
issuance plans.

...celnych przywozowych lub wywozowych, od dnia powstania długu celnego do dnia powiadomienia o tym
długu
.

Where the customs debt is incurred on the basis of Article 79 or 82, or where the notification of the customs debt results from a post-release control, interest on arrears shall be charged over and...
Jeżeli dług celny powstał na podstawie art. 79 lub 82 lub jeżeli powiadomienie o długu celnym jest wynikiem kontroli po zwolnieniu towarów, odsetki za zwłokę nalicza się od kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych, od dnia powstania długu celnego do dnia powiadomienia o tym
długu
.

Where the customs debt is incurred on the basis of Article 79 or 82, or where the notification of the customs debt results from a post-release control, interest on arrears shall be charged over and above the amount of import or export duty, from the date on which the customs debt was incurred until the date of its notification.

...nalicza się odsetki za zwłokę od dnia powstania długu celnego do dnia powiadomienia o tym
długu
.

Where a customs debt has been notified pursuant to Article 67(3), interest on arrears shall be charged over and above the amount of import or export duty, from the date on which the customs debt was...
W przypadku gdy o długu celnym powiadomiono zgodnie z art. 67 ust. 3, oprócz kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych, nalicza się odsetki za zwłokę od dnia powstania długu celnego do dnia powiadomienia o tym
długu
.

Where a customs debt has been notified pursuant to Article 67(3), interest on arrears shall be charged over and above the amount of import or export duty, from the date on which the customs debt was incurred until the date of its notification.

umowa dłużna przyznaje instytucji kredytowej możliwość odroczenia spłaty odsetek z tytułu tego
długu
;

...provide for the credit institution to have the option of deferring the payment of interest on the
debt
;
umowa dłużna przyznaje instytucji kredytowej możliwość odroczenia spłaty odsetek z tytułu tego
długu
;

the debt agreement shall provide for the credit institution to have the option of deferring the payment of interest on the
debt
;

...a marżą operacyjną większy niż 4), miasto Mikkeli umorzy maksymalnie [0–3] mln EUR niespłaconych
długów
.

...bigger than 4), the City of Mikkeli will waive a maximum of EUR [0-3] million of the outstanding
debts
.
Zgodnie z programem restrukturyzacyjnym zwrot pożyczek i nieuiszczonych opłat na rzecz miasta Mikkeli powinien nastąpić do 2015 r., przy czym główną część kwoty pozostającej do spłaty należy zwrócić w 2015 r. Jeżeli w 2015 r. spółdzielnia Karjaportti nie będzie spełniać określonych wymogów gospodarczych pod koniec nadzorowanego sądowo postępowania restrukturyzacyjnego (stosunek między zobowiązaniami a marżą operacyjną większy niż 4), miasto Mikkeli umorzy maksymalnie [0–3] mln EUR niespłaconych
długów
.

According to the restructuring programme, the reimbursement of the loans and unpaid charges to the City of Mikkeli should be accomplished by 2015, with the major part of the outstanding amount due in 2015. If in 2015 Karjaportti does not meet certain economic requirements at the end of the court-supervised restructuring proceedings (ratio between liabilities and operating margin bigger than 4), the City of Mikkeli will waive a maximum of EUR [0-3] million of the outstanding
debts
.

...tak dużej mierze swoich interesów jako udziałowca interesom pracowników lub emerytów oraz spłacie
długu
.

...to subordinate its interests as shareholder so extensively to those of employees/pensioners and to
debt
repayment.
Komisja kwestionuje ponadto gotowość takiego inwestora do podporządkowania w tak dużej mierze swoich interesów jako udziałowca interesom pracowników lub emerytów oraz spłacie
długu
.

The Commission also questions whether such an investor would have been prepared to subordinate its interests as shareholder so extensively to those of employees/pensioners and to
debt
repayment.

WBN rok 1–10 (zdyskontowane wolne przepływy pieniężne bez
długów
)

NPV year 1-10 (discounted free cash flow excluding
debts
)
WBN rok 1–10 (zdyskontowane wolne przepływy pieniężne bez
długów
)

NPV year 1-10 (discounted free cash flow excluding
debts
)

...samego dnia Hynix został zwolniony z odpowiedzialności za płatność odsetek dotyczących omawianego
długu
.

Similarly, Hynix was released from its interest payment obligations with regard to this
debt
on the same date.
Podobnie, tego samego dnia Hynix został zwolniony z odpowiedzialności za płatność odsetek dotyczących omawianego
długu
.

Similarly, Hynix was released from its interest payment obligations with regard to this
debt
on the same date.

...prywatni i publiczni odstępowali od roszczeń w takiej samej proporcji w stosunku do ich części
długu
.

...share of waivers of claims for private and public creditors in relation to their share of the
debt
.
W wyroku w sprawie HAMSA Sąd odrzucił wcześniejszą praktykę Komisji, zgodnie z którą wymagane było, aby wierzyciele prywatni i publiczni odstępowali od roszczeń w takiej samej proporcji w stosunku do ich części
długu
.

In the HAMSA judgment of the CFI, the court rejects the Commissions previous practice of requiring equal share of waivers of claims for private and public creditors in relation to their share of the
debt
.

Zgodnie z wiedzą Komisji nie ma żadnego aktu prawnego stwierdzającego zniknięcie
długów
.

...the Commission’s knowledge, there are no instances of legal texts envisaging the extinction of the
debts
.
Zgodnie z wiedzą Komisji nie ma żadnego aktu prawnego stwierdzającego zniknięcie
długów
.

To the Commission’s knowledge, there are no instances of legal texts envisaging the extinction of the
debts
.

...państwa, FT nie byłaby zdolna do pozyskania nowych kapitałów na rynku dla refinansowania swego
długu
.

...would not have been capable of obtaining fresh capital on the market in order to refinance its
debt
.
Raport JP Morgana opatrzony datą 2 grudnia 2002 r., również wydaje się potwierdzać, że bez wsparcia państwa, FT nie byłaby zdolna do pozyskania nowych kapitałów na rynku dla refinansowania swego
długu
.

A report by JP Morgan dated 2 December 2002 also seems to confirm that, without the State's support, France Télécom would not have been capable of obtaining fresh capital on the market in order to refinance its
debt
.

Wydaje się jednak, że mimo wszystko doszło do zmiany harmonogramu spłaty
długów
.

It seems, however, that a rescheduling of
debts
nevertheless took place.
Wydaje się jednak, że mimo wszystko doszło do zmiany harmonogramu spłaty
długów
.

It seems, however, that a rescheduling of
debts
nevertheless took place.

3.1 Kształtowanie się
długu

Evolution of the
debt
3.1 Kształtowanie się
długu

Evolution of the
debt

Udział sektora funduszy zabezpieczenia społecznego w
długu

Social security funds
debt component
Udział sektora funduszy zabezpieczenia społecznego w
długu

Social security funds
debt component

Udział sektora funduszy zabezpieczenia społecznego w
długu

Social security funds
debt component
Udział sektora funduszy zabezpieczenia społecznego w
długu

Social security funds
debt component

Obliczenie wartości rynkowej całkowitego kapitału zakładowego po zamianie
długu

Calculation of the market value of total equity after the
debt
conversion
Obliczenie wartości rynkowej całkowitego kapitału zakładowego po zamianie
długu

Calculation of the market value of total equity after the
debt
conversion

...uznanie prawa Unii w odniesieniu do dłużnika oraz ustalenie prawa do żądania od dłużnika spłaty
długu
.

...Union in respect of a debtor and establishment of entitlement to demand that the debtor pay the
debt
.
Ustalenie należności przez właściwego urzędnika zatwierdzającego stanowi uznanie prawa Unii w odniesieniu do dłużnika oraz ustalenie prawa do żądania od dłużnika spłaty
długu
.

The establishment by the authorising officer responsible of an amount receivable shall constitute recognition of the right of the Union in respect of a debtor and establishment of entitlement to demand that the debtor pay the
debt
.

...niespłacone linie kredytowe z obu pożyczek poręczonych przez państwo i był dzięki temu wolny od
długów
.

...credit lines from the two State‐guaranteed loans on 22 September 2003 and was thus free from
debt
.
Za pomocą uzyskanego dochodu MobilCom dnia 22 września 2003 r. spłacił niespłacone linie kredytowe z obu pożyczek poręczonych przez państwo i był dzięki temu wolny od
długów
.

With the proceeds, MobilCom repaid the outstanding credit lines from the two State‐guaranteed loans on 22 September 2003 and was thus free from
debt
.

sprawdza istnienie
długu
;

verifies that the
debt
exists;
sprawdza istnienie
długu
;

verifies that the
debt
exists;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich