Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dół
...w punkcie pomiaru P2 (6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od
dołu
)

muscle thickness measured in millimetres at measuring point P2 (at 6 cm off the midline of the carcase between the third and fourth last ribs)
grubość mięśnia w milimetrach zmierzona w punkcie pomiaru P2 (6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od
dołu
)

muscle thickness measured in millimetres at measuring point P2 (at 6 cm off the midline of the carcase between the third and fourth last ribs)

...bocznemu o ponad 0,5 stopnia w prawo lub w lewo, ani o ponad 0,2 stopnia w górę lub w
dół
.

...is not displaced laterally by more than 0,5° to the right or left and not by more than 0,2° up or
down
.
Jeżeli wyniki opisanych wyżej badań nie są zgodne z wymogami, można zmienić ustawienie przedniego światła przeciwmgłowego, pod warunkiem że oś promienia nie ulegnie przemieszczeniu bocznemu o ponad 0,5 stopnia w prawo lub w lewo, ani o ponad 0,2 stopnia w górę lub w
dół
.

If the results of the tests described above do not meet the requirements, the alignment of the front fog lamp may be changed, provided that the axis of the beam is not displaced laterally by more than 0,5° to the right or left and not by more than 0,2° up or
down
.

Należy również sprecyzować, że wykazywana jest dokładna kwota VAT bez zaokrągleń w górę lub w
dół
.

It should also be clarified that the exact amount of VAT must be stated without any rounding up or
down
.
Należy również sprecyzować, że wykazywana jest dokładna kwota VAT bez zaokrągleń w górę lub w
dół
.

It should also be clarified that the exact amount of VAT must be stated without any rounding up or
down
.

...odpowiadały wartości w euro progów ustalonych w Porozumieniu, zaokrąglonej do pełnego tysiąca w
dół
.

To achieve this, the Commission must check the thresholds laid
down
by the Directives to which the Agreement relates and, where necessary, revise them upwards or
downwards
so as to ensure that they...
W tym celu progi przewidziane w wymienionych dyrektywach, a do których odnosi się Porozumienie, powinny zostać zweryfikowane i, w stosownym przypadku, podwyższone lub obniżone przez Komisję, tak aby odpowiadały wartości w euro progów ustalonych w Porozumieniu, zaokrąglonej do pełnego tysiąca w
dół
.

To achieve this, the Commission must check the thresholds laid
down
by the Directives to which the Agreement relates and, where necessary, revise them upwards or
downwards
so as to ensure that they correspond to the euro equivalents, rounded
down
to the nearest thousand, of the thresholds set in the Agreement.

...ze skórą) w milimetrach zmierzona 7 centymetrów od linii środkowej tuszy za ostatnim żebrem od
dołu
.

X the thickness of back-fat (including rind) in millimetres, measured at 7 centimetres off the midline of the carcase at the last rib.
X grubość słoniny (łącznie ze skórą) w milimetrach zmierzona 7 centymetrów od linii środkowej tuszy za ostatnim żebrem od
dołu
.

X the thickness of back-fat (including rind) in millimetres, measured at 7 centimetres off the midline of the carcase at the last rib.

...w punkcie pomiaru P2 (6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od
dołu
).

muscle thickness measured in millimetres at measuring point P2 (at 6 cm off the midline of the carcase between the third and fourth last ribs).
grubość mięśnia w milimetrach zmierzona w punkcie pomiaru P2 (6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od
dołu
).

muscle thickness measured in millimetres at measuring point P2 (at 6 cm off the midline of the carcase between the third and fourth last ribs).

...ze skórą) w milimetrach zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej tuszy za ostatnim żebrem od
dołu
.

x the thickness of back-fat (including rind) in millimetres, measured at 6 centimetres off the midline of the carcase at the last rib.
x grubość słoniny (włącznie ze skórą) w milimetrach zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej tuszy za ostatnim żebrem od
dołu
.

x the thickness of back-fat (including rind) in millimetres, measured at 6 centimetres off the midline of the carcase at the last rib.

płuczki z wypełnieniem zasilane strumieniowo od
dołu
,

packed bed scrubbers with impact jets
upstream
płuczki z wypełnieniem zasilane strumieniowo od
dołu
,

packed bed scrubbers with impact jets
upstream

α 5° do góry i 5° do
dołu
;

α 5° upwards and 5°
downwards
;
α 5° do góry i 5° do
dołu
;

α 5° upwards and 5°
downwards
;

α 15° do góry i 10° do
dołu
,

α 15° upwards and 10°
downwards
,
α 15° do góry i 10° do
dołu
,

α 15° upwards and 10°
downwards
,

...pomiaru 7 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym kręgiem lędźwiowym od
dołu
,

thickness of the dorsal fat and skin measured at a point 7 cm off the midline of the carcase, between the third and fourth last lumber vertebra (in millimetres),
grubość słoniny i skóry w milimetrach zmierzona w punkcie pomiaru 7 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym kręgiem lędźwiowym od
dołu
,

thickness of the dorsal fat and skin measured at a point 7 cm off the midline of the carcase, between the third and fourth last lumber vertebra (in millimetres),

...w milimetrach zmierzona 8 centymetrów od linii środkowej tuszy na poziomie ostatniego żebra od
dołu
,

the thickness of back-fat (without rind) in millimetres, measured at 8 centimetres off the midline of the carcase at the level of the last rib,
grubość słoniny (bez skóry) w milimetrach zmierzona 8 centymetrów od linii środkowej tuszy na poziomie ostatniego żebra od
dołu
,

the thickness of back-fat (without rind) in millimetres, measured at 8 centimetres off the midline of the carcase at the level of the last rib,

...w milimetrach zmierzona 8 centymetrów od linii środkowej tuszy na poziomie ostatniego żebra od
dołu
,

the thickness of back-fat (without rind) in millimetres, measured at 8 centimetres off the midline of the carcase at the level of the last rib,
grubość słoniny (bez skóry) w milimetrach zmierzona 8 centymetrów od linii środkowej tuszy na poziomie ostatniego żebra od
dołu
,

the thickness of back-fat (without rind) in millimetres, measured at 8 centimetres off the midline of the carcase at the level of the last rib,

...ze skórą) w milimetrach zmierzona 8 centymetrów od linii środkowej tuszy za ostatnim żebrem od
dołu
;

the thickness of back-fat (including rind) in mm measured at 8 cm off the midline of the carcase behind the last rib;
grubość słoniny (włącznie ze skórą) w milimetrach zmierzona 8 centymetrów od linii środkowej tuszy za ostatnim żebrem od
dołu
;

the thickness of back-fat (including rind) in mm measured at 8 cm off the midline of the carcase behind the last rib;

...(włącznie ze skórą) w milimetrach zmierzona 8 cm od linii środkowej tuszy za ostatnim żebrem od
dołu
,

the thickness of back-fat (including rind) in millimetres, measured at 8 cm off the midline of the carcase behind the last rib,
grubość słoniny (włącznie ze skórą) w milimetrach zmierzona 8 cm od linii środkowej tuszy za ostatnim żebrem od
dołu
,

the thickness of back-fat (including rind) in millimetres, measured at 8 cm off the midline of the carcase behind the last rib,

...milimetrach zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od
dołu
,

the thickness of back-fat (without rind) in millimetres, measured at 6 centimetres off the midline of the carcase between the third and fourth last ribs,
grubość słoniny (bez skóry) w milimetrach zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od
dołu
,

the thickness of back-fat (without rind) in millimetres, measured at 6 centimetres off the midline of the carcase between the third and fourth last ribs,

...milimetrach zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od
dołu
,

the thickness of back-fat (without rind) in millimetres, measured at 6 centimetres off the midline of the carcase between the third and fourth last ribs
grubość słoniny (bez skóry) w milimetrach zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od
dołu
,

the thickness of back-fat (without rind) in millimetres, measured at 6 centimetres off the midline of the carcase between the third and fourth last ribs

...w punkcie pomiaru P2 (6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od
dołu
)

back fat thickness measured in millimetres at measuring point P2 (at 6 cm off the midline of the carcase between the third and fourth last ribs)
grubość słoniny w milimetrach zmierzona w punkcie pomiaru P2 (6 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od
dołu
)

back fat thickness measured in millimetres at measuring point P2 (at 6 cm off the midline of the carcase between the third and fourth last ribs)

...w punkcie pomiaru P2 (7 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od
dołu
)

back fat thickness measured in millimetres at measuring point P2 (at 7 cm off the midline of the carcase between the third and fourth last ribs)
grubość słoniny w milimetrach zmierzona w punkcie pomiaru P2 (7 centymetrów od linii środkowej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od
dołu
)

back fat thickness measured in millimetres at measuring point P2 (at 7 cm off the midline of the carcase between the third and fourth last ribs)

...6 centymetrów od linii środkowej przepołowionej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od
dołu
,

the thickness of back-fat (including rind) in millimetres, measured at six centimetres off the midline of the split carcase, between the third and fourth last ribs,
grubość słoniny (włącznie ze skórą) w milimetrach zmierzona 6 centymetrów od linii środkowej przepołowionej tuszy pomiędzy trzecim i czwartym żebrem od
dołu
,

the thickness of back-fat (including rind) in millimetres, measured at six centimetres off the midline of the split carcase, between the third and fourth last ribs,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich