Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: domowy
Inwestorzy niefinansowi z wyłączeniem gospodarstw
domowych
(tylko dla inwestycji stron trzecich) (S.11 + S.13 + S.15) [8]

Non-financial investors excluding
households
(only for third party holdings) (S.11 + S.13 + S.15) [8]
Inwestorzy niefinansowi z wyłączeniem gospodarstw
domowych
(tylko dla inwestycji stron trzecich) (S.11 + S.13 + S.15) [8]

Non-financial investors excluding
households
(only for third party holdings) (S.11 + S.13 + S.15) [8]

...z art. 8 ust. 2 dyrektywy 88/407/EWG państwo członkowskie może zezwolić na przywóz nasienia bydła
domowego
tylko z państw trzecich wymienionych w wykazie sporządzonym zgodnie z tą dyrektywą.

Under Article 8(2) of Directive 88/407/EEC, a Member State may authorise imports of semen of
domestic
animals of the bovine species only from those third countries which appear on a list to be drawn...
Zgodnie z art. 8 ust. 2 dyrektywy 88/407/EWG państwo członkowskie może zezwolić na przywóz nasienia bydła
domowego
tylko z państw trzecich wymienionych w wykazie sporządzonym zgodnie z tą dyrektywą.

Under Article 8(2) of Directive 88/407/EEC, a Member State may authorise imports of semen of
domestic
animals of the bovine species only from those third countries which appear on a list to be drawn up in accordance with that Directive.

Informacje o liczbie badań i wynikach badań na obecność włośnia u świń
domowych
, dzików, koni, zwierząt łownych i innych podatnych zwierząt należy przedkładać zgodnie z załącznikiem IV do dyrektywy...

The number of tests and the results of testing for Trichinella in
domestic
swine, wild boar, horses, game and any other susceptible animals shall be submitted in accordance with Annex IV to Directive...
Informacje o liczbie badań i wynikach badań na obecność włośnia u świń
domowych
, dzików, koni, zwierząt łownych i innych podatnych zwierząt należy przedkładać zgodnie z załącznikiem IV do dyrektywy 2003/99/WE.

The number of tests and the results of testing for Trichinella in
domestic
swine, wild boar, horses, game and any other susceptible animals shall be submitted in accordance with Annex IV to Directive 2003/99/EC.

...w odniesieniu do włosieni (Trichinella) w mięsie ogólnie nie zezwala na to, aby mięso świni
domowej
opuszczało rzeźnię przed przekazaniem urzędowemu lekarzowi weterynarii wyników badania na za

...down specific rules on official controls for Trichinella in meat generally does not allow meat of
domestic
swine to leave slaughterhouses before the results of examination for Trichinella...
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2075/2005 z dnia 5 grudnia 2005 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące urzędowych kontroli w odniesieniu do włosieni (Trichinella) w mięsie ogólnie nie zezwala na to, aby mięso świni
domowej
opuszczało rzeźnię przed przekazaniem urzędowemu lekarzowi weterynarii wyników badania na zakażenie włosieniem (Trichinnella).

Commission Regulation (EC) No 2075/2005 of 5 December 2005 laying down specific rules on official controls for Trichinella in meat generally does not allow meat of
domestic
swine to leave slaughterhouses before the results of examination for Trichinella infestation have been communicated to the official veterinarian.

...(WE) nr 998/2003 stosuje się odpowiednio do przemieszczania o charakterze niehandlowym zwierząt
domowych
między państwami członkowskimi Unii Europejskiej a Szwajcarią.

For the purposes of this Appendix, the provisions of Chapter II (Provisions applicable to movement between Member States) of Regulation (EC) No 998/2003 shall apply mutatis mutandis to the...
Do celów niniejszego dodatku przepisy rozdziału II (przepisy mające zastosowanie do przemieszczania między państwami członkowskimi) rozporządzenia (WE) nr 998/2003 stosuje się odpowiednio do przemieszczania o charakterze niehandlowym zwierząt
domowych
między państwami członkowskimi Unii Europejskiej a Szwajcarią.

For the purposes of this Appendix, the provisions of Chapter II (Provisions applicable to movement between Member States) of Regulation (EC) No 998/2003 shall apply mutatis mutandis to the non-commercial movement of pet animals between the Member States of the European Union and Switzerland.

...(WE) nr 998/2003 stosują się odpowiednio do przemieszczania o charakterze niehandlowym zwierząt
domowych
między państwami członkowskimi Wspólnoty i Szwajcarią.”.

For the purposes of this Appendix, the provisions of Chapter II (Provisions applicable to movement between Member States) of Regulation (EC) No 998/2003 shall apply mutatis mutandis to the...
Do celów niniejszego dodatku, przepisy rozdziału II (przepisy mające zastosowanie do przemieszczania między państwami członkowskimi) rozporządzenia (WE) nr 998/2003 stosują się odpowiednio do przemieszczania o charakterze niehandlowym zwierząt
domowych
między państwami członkowskimi Wspólnoty i Szwajcarią.”.

For the purposes of this Appendix, the provisions of Chapter II (Provisions applicable to movement between Member States) of Regulation (EC) No 998/2003 shall apply mutatis mutandis to the non-commercial movement of pet animals between the Member States of the Community and Switzerland.’.

Odstępstwo od warunków mających zastosowanie do przemieszczania o charakterze niehandlowym zwierząt
domowych
między niektórymi państwami i terytoriami

Derogation from the conditions applicable to the non-commercial movement of pet animals between certain countries and territories
Odstępstwo od warunków mających zastosowanie do przemieszczania o charakterze niehandlowym zwierząt
domowych
między niektórymi państwami i terytoriami

Derogation from the conditions applicable to the non-commercial movement of pet animals between certain countries and territories

Na zasadzie odstępstwa od art. 10 i 14 przemieszczanie o charakterze niehandlowym zwierząt
domowych
między następującymi państwami i terytoriami może nadal odbywać się na warunkach określonych w...

By way of derogation from Articles 10 and 14, the non-commercial movement of pet animals between the following countries and territories may continue under the conditions laid down by the national...
Na zasadzie odstępstwa od art. 10 i 14 przemieszczanie o charakterze niehandlowym zwierząt
domowych
między następującymi państwami i terytoriami może nadal odbywać się na warunkach określonych w przepisach krajowych tych państw i terytoriów:

By way of derogation from Articles 10 and 14, the non-commercial movement of pet animals between the following countries and territories may continue under the conditions laid down by the national rules of those countries and territories:

Podstawowe, trwałe urządzenia gospodarstwa
domowego
, także elektryczne. Obejmuje dostawę, instalację i naprawę, stosownie do przypadku.

Major, durable
household
appliances whether electric or not; covers delivery, installation and repair where applicable.
Podstawowe, trwałe urządzenia gospodarstwa
domowego
, także elektryczne. Obejmuje dostawę, instalację i naprawę, stosownie do przypadku.

Major, durable
household
appliances whether electric or not; covers delivery, installation and repair where applicable.

...w art. 7, w ramach pułapów określonych w ust. 2, a jeżeli mają prawo do dodatku na gospodarstwo
domowe
, także kosztom podróży małżonka i osób pozostających na ich utrzymaniu w rozumieniu art. 2.

...to the place of origin as defined in Article 7 for themselves and, if they are entitled to the
household
allowance, for the spouse and dependants within the meaning of Article 2.
W każdym roku kalendarzowym urzędnicy, którym przysługuje dodatek zagraniczny lub dodatek z tytułu zamieszkiwania za granicą, uprawnieni są do otrzymania zryczałtowanego świadczenia odpowiadającego kosztom odbytej przez nich podróży z miejsca zatrudnienia do miejsca pochodzenia określonego w art. 7, w ramach pułapów określonych w ust. 2, a jeżeli mają prawo do dodatku na gospodarstwo
domowe
, także kosztom podróży małżonka i osób pozostających na ich utrzymaniu w rozumieniu art. 2.

Officials entitled to the expatriation or foreign residence allowance shall be entitled, within the limit set out in paragraph 2, in each calendar year to a flat-rate payment corresponding to the cost of travel from the place of employment to the place of origin as defined in Article 7 for themselves and, if they are entitled to the
household
allowance, for the spouse and dependants within the meaning of Article 2.

...do miejsca pochodzenia określonego w art. 7, a jeżeli mają prawo do dodatku na gospodarstwo
domowe
, także kosztom podróży małżonka i osób pozostających na utrzymaniu w rozumieniu art. 2.

...to the place of origin as defined in Article 7 for themselves and, if they are entitled to the
household
allowance, for the spouse and dependants within the meaning of Article 2.
W każdym roku kalendarzowym członkowie personelu są uprawnieni do otrzymania kwoty odpowiadającej kosztom odbytej przez nich podróży z miejsca zatrudnienia do miejsca pochodzenia określonego w art. 7, a jeżeli mają prawo do dodatku na gospodarstwo
domowe
, także kosztom podróży małżonka i osób pozostających na utrzymaniu w rozumieniu art. 2.

Staff members shall be entitled to be paid in each calendar year a sum equivalent to the cost of travel from the place of employment to the place of origin as defined in Article 7 for themselves and, if they are entitled to the
household
allowance, for the spouse and dependants within the meaning of Article 2.

Przemieszczanie zmieszanych odpadów komunalnych (kod odpadów 20 03 01) zebranych z gospodarstw
domowych
, także gdy odpady te zebrano również od innych wytwórców, do instalacji odzysku lub...

Shipments of mixed municipal waste (waste entry 20 03 01) collected from
private households
, including where such collection also covers such waste from other producers, to recovery or disposal...
Przemieszczanie zmieszanych odpadów komunalnych (kod odpadów 20 03 01) zebranych z gospodarstw
domowych
, także gdy odpady te zebrano również od innych wytwórców, do instalacji odzysku lub unieszkodliwiania podlega, zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, tym samym przepisom, co przemieszczanie odpadów przeznaczonych do unieszkodliwienia.

Shipments of mixed municipal waste (waste entry 20 03 01) collected from
private households
, including where such collection also covers such waste from other producers, to recovery or disposal facilities shall, in accordance with this Regulation, be subject to the same provisions as shipments of waste destined for disposal.

...obowiązywać w przypadku produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do karmienia zwierząt
domowych
, aby uniemożliwić podróżnym lub konsumentom obchodzenie przepisów niniejszego rozporządzeni

...for human consumption should also apply to products of animal origin destined for the feeding of
pets
, in order to prevent travellers or consumers from circumventing the rules laid down in this Reg
Ponadto należy wyraźnie zaznaczyć, że przepisy obowiązujące w przypadku niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi powinny również obowiązywać w przypadku produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do karmienia zwierząt
domowych
, aby uniemożliwić podróżnym lub konsumentom obchodzenie przepisów niniejszego rozporządzenia.

In addition, it should be clarified that provisions which apply to certain products of animal origin intended for human consumption should also apply to products of animal origin destined for the feeding of
pets
, in order to prevent travellers or consumers from circumventing the rules laid down in this Regulation.

...obowiązywać w przypadku produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do karmienia zwierząt
domowych
, aby uniemożliwić podróżnym lub konsumentom obchodzenie przepisów niniejszego rozporządzeni

...for human consumption should also apply to products of animal origin destined for the feeding of
pets
, in order to prevent travellers or consumers from circumventing the rules laid down in this Reg
Ponadto należy wyraźnie zaznaczyć, że przepisy obowiązujące w przypadku niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi powinny również obowiązywać w przypadku produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do karmienia zwierząt
domowych
, aby uniemożliwić podróżnym lub konsumentom obchodzenie przepisów niniejszego rozporządzenia.

In addition, it should be clarified that provisions which apply to certain products of animal origin intended for human consumption should also apply to products of animal origin destined for the feeding of
pets
, in order to prevent travellers or consumers from circumventing the rules laid down in this Regulation.

...nisko zjadliwej grypy ptaków podtypów H5 i H7, zanim rozpowszechnią się one wśród populacji drobiu
domowego
, aby tym sposobem móc zapobiec ryzyku mutacji w wysoce zjadliwą grypę ptaków o możliwych...

...aim at preventing the spread of LPAI of H5 and H7 subtypes before they become widespread in the
domestic
poultry population so that the risk of a mutation into HPAI with possibly devastating conse
Wspomniane środki zwalczania mają na celu zapobieganie rozprzestrzenianiu się nisko zjadliwej grypy ptaków podtypów H5 i H7, zanim rozpowszechnią się one wśród populacji drobiu
domowego
, aby tym sposobem móc zapobiec ryzyku mutacji w wysoce zjadliwą grypę ptaków o możliwych niszczycielskich skutkach.

Those control measures aim at preventing the spread of LPAI of H5 and H7 subtypes before they become widespread in the
domestic
poultry population so that the risk of a mutation into HPAI with possibly devastating consequences may be prevented.

Króliki
domowe
hodowlane (reproduktory)

Domestic
breeding rabbits
Króliki
domowe
hodowlane (reproduktory)

Domestic
breeding rabbits

Respondent nie jest partnerem w związku zamieszkującym gospodarstwo
domowe
(RB240_F=-2) lub związek nie jest odpowiedzialny za dzieci (dziadkowie, rodzic samotnie wychowujący zamieszkujący ze...

Respondent is not part of a couple living in the
household
(RB240_F=-2) or couple not responsible for the children (grandparents, single parent living with a couple)
Respondent nie jest partnerem w związku zamieszkującym gospodarstwo
domowe
(RB240_F=-2) lub związek nie jest odpowiedzialny za dzieci (dziadkowie, rodzic samotnie wychowujący zamieszkujący ze związkiem dwóch osób)

Respondent is not part of a couple living in the
household
(RB240_F=-2) or couple not responsible for the children (grandparents, single parent living with a couple)

Respondent nie jest partnerem w związku zamieszkującym gospodarstwo
domowe
(RB240_F=-2)

Respondent is not part of a couple living in the
household
(RB240_F=-2)
Respondent nie jest partnerem w związku zamieszkującym gospodarstwo
domowe
(RB240_F=-2)

Respondent is not part of a couple living in the
household
(RB240_F=-2)

Około cztery piąte z tych gospodarstw
domowych
było abonentami platformy DTH (satelita) należącej do Sky Italia: ta ostatnia miała około 3,3 mln użytkowników w czerwcu 2005 r. i według szacunków...

Around four-fifths of these
households
subscribe to Sky Italia's DTH platform (satellite) which reported about 3,3 million customers in June 2005 and an estimated 3,9 million subscribers by the end...
Około cztery piąte z tych gospodarstw
domowych
było abonentami platformy DTH (satelita) należącej do Sky Italia: ta ostatnia miała około 3,3 mln użytkowników w czerwcu 2005 r. i według szacunków posiadała 3,9 mln abonentów pod koniec tegoż roku.

Around four-fifths of these
households
subscribe to Sky Italia's DTH platform (satellite) which reported about 3,3 million customers in June 2005 and an estimated 3,9 million subscribers by the end of that year.

każda zmywarka do naczyń dla gospodarstw
domowych
była dostarczana wraz z drukowaną etykietą uwzględniającą format oraz informacje określone w załączniku I;

each
household
dishwasher is supplied with a printed label in the format and containing information as set out in Annex I;
każda zmywarka do naczyń dla gospodarstw
domowych
była dostarczana wraz z drukowaną etykietą uwzględniającą format oraz informacje określone w załączniku I;

each
household
dishwasher is supplied with a printed label in the format and containing information as set out in Annex I;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich