Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: doliczyć
...zawierały informacje o podatku od osób prawnych w roku 1992 w wysokości 46 %, do którego należało
doliczyć
podatek solidarnościowy w wysokości 3,75 % (razem 49,75 %).

...to documents provided by the German Government, the corporation tax rate was 46 % in 1992,
plus
a solidarity surcharge of 3,75 %, i.e. 49,75 % in total.
Dokumenty udostępnione przez Niemcy zawierały informacje o podatku od osób prawnych w roku 1992 w wysokości 46 %, do którego należało
doliczyć
podatek solidarnościowy w wysokości 3,75 % (razem 49,75 %).

According to documents provided by the German Government, the corporation tax rate was 46 % in 1992,
plus
a solidarity surcharge of 3,75 %, i.e. 49,75 % in total.

...wskaźnik podatek komunalny/obrót firmy Vtesse w 2004 r. spadł do 1,4 % lub 2,2 %, jeżeli
doliczyć
podatek komunalny zapłacony przez firmę Vtesse od jej lokali biurowych, które wyceniane są

On the basis of its total turnover, which is the figure used by OFCOM for comparison in the case of the other telecommunications operators, Vtesse's rates/turnover ratio in 2004 falls to 1,4 %, or...
Na podstawie jej łącznego obrotu, stanowiącego liczbę wykorzystaną przez urząd OFCOM do przeprowadzenia porównań w przypadku innych operatorów telekomunikacyjnych, wskaźnik podatek komunalny/obrót firmy Vtesse w 2004 r. spadł do 1,4 % lub 2,2 %, jeżeli
doliczyć
podatek komunalny zapłacony przez firmę Vtesse od jej lokali biurowych, które wyceniane są osobno.

On the basis of its total turnover, which is the figure used by OFCOM for comparison in the case of the other telecommunications operators, Vtesse's rates/turnover ratio in 2004 falls to 1,4 %, or 2,2 % if one includes the rates paid by Vtesse on its offices, which are valued separately.

Ostatecznie Komisja przychyla się do zdania Niemiec, że w porównaniu rynkowym należy
doliczyć
podatek od działalności gospodarczej w wysokości 0,26 % p.a., który musi zapłacić bank Helaba, do...

...view that, in the market comparison, the trade tax of 0,26 % a year to be paid by Helaba must be
added
to the remuneration of 1,40 % a year, giving a total charge of 1,66 % a year.
Ostatecznie Komisja przychyla się do zdania Niemiec, że w porównaniu rynkowym należy
doliczyć
podatek od działalności gospodarczej w wysokości 0,26 % p.a., który musi zapłacić bank Helaba, do wynagrodzenia w wysokości 1,40 % p.a., co daje łączne obciążenie w wysokości 1,66 % p.a.

The Commission therefore shares Germany's view that, in the market comparison, the trade tax of 0,26 % a year to be paid by Helaba must be
added
to the remuneration of 1,40 % a year, giving a total charge of 1,66 % a year.

Element pomocy odpowiada zatem różnicy pomiędzy stopą odniesienia z
doliczeniem
700 punktów bazowych a rzeczywistym oprocentowaniem, za które gwarantowana pożyczka została udzielona.

The aid element corresponds to the difference between the reference interest rate
plus
700 basis points and the interest rate at which the guaranteed loan was provided.
Element pomocy odpowiada zatem różnicy pomiędzy stopą odniesienia z
doliczeniem
700 punktów bazowych a rzeczywistym oprocentowaniem, za które gwarantowana pożyczka została udzielona.

The aid element corresponds to the difference between the reference interest rate
plus
700 basis points and the interest rate at which the guaranteed loan was provided.

Element pomocy odpowiada zatem różnicy pomiędzy stopą odniesienia po
doliczeniu
800 punktów bazowych a rzeczywistym oprocentowaniem, za które gwarantowana pożyczka została udzielona;

The aid element corresponds to the difference between the reference interest rate
plus
800 basis points and the interest rate at which the guaranteed loan was provided;
Element pomocy odpowiada zatem różnicy pomiędzy stopą odniesienia po
doliczeniu
800 punktów bazowych a rzeczywistym oprocentowaniem, za które gwarantowana pożyczka została udzielona;

The aid element corresponds to the difference between the reference interest rate
plus
800 basis points and the interest rate at which the guaranteed loan was provided;

Element pomocy odpowiada zatem różnicy pomiędzy stopą odniesienia po
doliczeniu
800 punktów bazowych a rzeczywistym oprocentowaniem, z którym gwarantowana pożyczka została udzielona.

The aid element of the guarantee thus consists in the difference between the reference rate
plus
800 basis points and the actual rate at which the guaranteed loan was provided.
Element pomocy odpowiada zatem różnicy pomiędzy stopą odniesienia po
doliczeniu
800 punktów bazowych a rzeczywistym oprocentowaniem, z którym gwarantowana pożyczka została udzielona.

The aid element of the guarantee thus consists in the difference between the reference rate
plus
800 basis points and the actual rate at which the guaranteed loan was provided.

Element pomocy odpowiada zatem różnicy pomiędzy stopą odniesienia po
doliczeniu
700 punktów bazowych a rzeczywistym oprocentowaniem, z którym gwarantowana pożyczka została udzielona.

The aid element of the guarantee thus consists in the difference between the reference rate
plus
700 basis points and the actual rate at which the guaranteed loans were provided.
Element pomocy odpowiada zatem różnicy pomiędzy stopą odniesienia po
doliczeniu
700 punktów bazowych a rzeczywistym oprocentowaniem, z którym gwarantowana pożyczka została udzielona.

The aid element of the guarantee thus consists in the difference between the reference rate
plus
700 basis points and the actual rate at which the guaranteed loans were provided.

...KG w wysokości 2070732 EUR. Element pomocy odpowiada różnicy pomiędzy stopą odniesienia po
doliczeniu
1000 punktów bazowych a rzeczywistym wynagrodzeniem z tytułu cichego udziału (oprocentowa

Measure 1: a silent participation of EUR 2070732 provided to Bike Systems GmbH & Co. Thüringer Zweiradwerk KG. The aid element corresponds to the difference between the reference interest rate plus...
środek 1: Cichy udział w Bike Systems GmbH & Co. Thüringer Zweiradwerk KG w wysokości 2070732 EUR. Element pomocy odpowiada różnicy pomiędzy stopą odniesienia po
doliczeniu
1000 punktów bazowych a rzeczywistym wynagrodzeniem z tytułu cichego udziału (oprocentowanie stałe plus 50 % wynagrodzenia zmiennego);

Measure 1: a silent participation of EUR 2070732 provided to Bike Systems GmbH & Co. Thüringer Zweiradwerk KG. The aid element corresponds to the difference between the reference interest rate plus 1000 basis points and the remuneration against which the silent participation was provided (fixed remuneration plus 50 % of the variable remuneration);

Element pomocy odpowiada zatem różnicy pomiędzy stopą odniesienia po
doliczeniu
1000 punktów bazowych a rzeczywistym wynagrodzeniem z tytułu cichego udziału.

...of the silent participation thus consists in the difference between the reference interest rate
plus
1000 basis points and the actual remuneration against which the silent participation was provid
Element pomocy odpowiada zatem różnicy pomiędzy stopą odniesienia po
doliczeniu
1000 punktów bazowych a rzeczywistym wynagrodzeniem z tytułu cichego udziału.

The aid element of the silent participation thus consists in the difference between the reference interest rate
plus
1000 basis points and the actual remuneration against which the silent participation was provided.

Element pomocy odpowiada w związku z tym różnicy pomiędzy stopą odniesienia po
doliczeniu
1000 punktów bazowych, a wynagrodzeniem w wysokości 10,5 %. Element pomocy w przypadku środka 1 i środka 2...

The aid element consequently consists in the difference between the reference rate
plus
1000 basis points and the remuneration of 10.5 %.
Element pomocy odpowiada w związku z tym różnicy pomiędzy stopą odniesienia po
doliczeniu
1000 punktów bazowych, a wynagrodzeniem w wysokości 10,5 %. Element pomocy w przypadku środka 1 i środka 2 (88) Dzięki gwarancjom wymienionym jako środek 1 i 2, Sachsen Zweirad GmbH i Biria GmbH mogły uzyskać dla swoich pożyczek korzystniejsze warunki finansowe niż te, które uzyskuje się zwykle na rynkach finansowych.

The aid element consequently consists in the difference between the reference rate
plus
1000 basis points and the remuneration of 10.5 %.

...w budżecie państwa na lata 2001, 2002 i 2003 wynosi około 26,3 miliona EUR [9], do których należy
doliczyć
50,8 miliona EUR poprzednich niewykorzystanych kwot.

The total budget allocation for the years 2001, 2002 and 2003 is equal to about EUR 26,3 million [9], increased by EUR 50,8 million of previously unspent appropriations.
Łączna kwota przeznaczona na ten cel w budżecie państwa na lata 2001, 2002 i 2003 wynosi około 26,3 miliona EUR [9], do których należy
doliczyć
50,8 miliona EUR poprzednich niewykorzystanych kwot.

The total budget allocation for the years 2001, 2002 and 2003 is equal to about EUR 26,3 million [9], increased by EUR 50,8 million of previously unspent appropriations.

...Bertelsmanna w zakresie druku metodą wklęsłodruku poza wspólnym przedsiębiorstwem, należy
doliczyć
[0–5]% [4] Części niniejszego tekstu zostały odpowiednio zredagowane w celu zapewnienia pou

For Bertelsmann’s rotogravure printing activities remaining outside the joint venture, an
additional
[0-5] % [4] Parts of this text have been edited to ensure that confidential information is not...
Dla działalności Bertelsmanna w zakresie druku metodą wklęsłodruku poza wspólnym przedsiębiorstwem, należy
doliczyć
[0–5]% [4] Części niniejszego tekstu zostały odpowiednio zredagowane w celu zapewnienia poufności informacji; części te są zawarte w nawiasach kwadratowych i oznaczone gwiazdką.

For Bertelsmann’s rotogravure printing activities remaining outside the joint venture, an
additional
[0-5] % [4] Parts of this text have been edited to ensure that confidential information is not disclosed; those parts are enclosed in square brackets and marked with an asterisk.

Do kwot, jakie mają być odzyskane, należy
doliczyć
ustawowe odsetki za cały okres, jaki upłynął od dnia przekazania ich do dyspozycji beneficjenta do dnia ich faktycznego odzyskania.

The sums to be recovered shall include interest for the entire period running from the date on which they were at the disposal of the beneficiary until the date of their recovery.
Do kwot, jakie mają być odzyskane, należy
doliczyć
ustawowe odsetki za cały okres, jaki upłynął od dnia przekazania ich do dyspozycji beneficjenta do dnia ich faktycznego odzyskania.

The sums to be recovered shall include interest for the entire period running from the date on which they were at the disposal of the beneficiary until the date of their recovery.

...wartość normalną obliczono, wykorzystując ponoszone przez to przedsiębiorstwo koszty wytwarzania z
doliczeniem
kosztów sprzedaży, kosztów ogólnych i administracyjnych (SG&A) oraz zysku osiąganego...

...the established normal value was calculated using the company’s cost of manufacturing and
adding
selling, general and administrative costs (SG&A) and profit achieved on the domestic sale mad
Dlatego też ustaloną wartość normalną obliczono, wykorzystując ponoszone przez to przedsiębiorstwo koszty wytwarzania z
doliczeniem
kosztów sprzedaży, kosztów ogólnych i administracyjnych (SG&A) oraz zysku osiąganego przy sprzedaży krajowej dokonanej w zwykłym obrocie handlowym zgodnie z art. 2 ust. 6 rozporządzenia podstawowego.

Therefore, the established normal value was calculated using the company’s cost of manufacturing and
adding
selling, general and administrative costs (SG&A) and profit achieved on the domestic sale made in the ordinary course of trade in accordance with Article 2(6) of the basic Regulation.

...normalną obliczono, wykorzystując odnoszące się do tego przedsiębiorstwa koszty wytwarzania z
doliczeniem
kosztów sprzedaży, kosztów ogólnych i administracyjnych oraz zysku osiąganego przy sprze

...the established normal value was calculated using the company’s cost of manufacturing and
adding
selling, general and administrative costs (SG&A) and profit achieved on the domestic sale mad
Dlatego też ustaloną wartość normalną obliczono, wykorzystując odnoszące się do tego przedsiębiorstwa koszty wytwarzania z
doliczeniem
kosztów sprzedaży, kosztów ogólnych i administracyjnych oraz zysku osiąganego przy sprzedaży krajowej dokonanej w zwykłym obrocie handlowym.

Therefore, the established normal value was calculated using the company’s cost of manufacturing and
adding
selling, general and administrative costs (SG&A) and profit achieved on the domestic sale made in the ordinary course of trade.

...personelu, o których mowa w lit. a) ppkt (ii) i lit. b), ograniczają się do rzeczywistych płac z
doliczeniem
kosztów zabezpieczenia społecznego i innych kosztów ustawowych wchodzących w skład wynag

The costs for the personell referred to in points (a)(ii) and (b) are limited to actual salaries
plus
social security charges and other statuary costs included in the remuneration.
Koszty personelu, o których mowa w lit. a) ppkt (ii) i lit. b), ograniczają się do rzeczywistych płac z
doliczeniem
kosztów zabezpieczenia społecznego i innych kosztów ustawowych wchodzących w skład wynagrodzenia.

The costs for the personell referred to in points (a)(ii) and (b) are limited to actual salaries
plus
social security charges and other statuary costs included in the remuneration.

Ponieważ pomoc nie będzie miała bezpośredniego wpływu na koszty produkcji, do której należy
doliczyć
koszty transportu, jej wpływ na ceny będzie ograniczony.

The effect on prices will remain limited since the aid does not directly affect production costs and there are transport costs on top.
Ponieważ pomoc nie będzie miała bezpośredniego wpływu na koszty produkcji, do której należy
doliczyć
koszty transportu, jej wpływ na ceny będzie ograniczony.

The effect on prices will remain limited since the aid does not directly affect production costs and there are transport costs on top.

Do kosztów SG&A, jakie wykorzystano do skonstruowania wartości normalnej metodą określoną powyżej,
doliczono
koszty prowizji.

The SG&A used to construct normal value pursuant to the methodology set out above, included costs for commissions.
Do kosztów SG&A, jakie wykorzystano do skonstruowania wartości normalnej metodą określoną powyżej,
doliczono
koszty prowizji.

The SG&A used to construct normal value pursuant to the methodology set out above, included costs for commissions.

...wartość likwidacyjna Sementsverksmiðjan hf. była niższa od 69,9 mln ISK z uwagi na konieczność
doliczenia
kosztów rozbiórki składu materiałów, zgodnie z zapisami zawartymi we wspomnianej wyżej um

...the materials storage, as laid down in the abovementioned legal agreement, would have to be
added
[23].
Zatem wartość likwidacyjna Sementsverksmiðjan hf. była niższa od 69,9 mln ISK z uwagi na konieczność
doliczenia
kosztów rozbiórki składu materiałów, zgodnie z zapisami zawartymi we wspomnianej wyżej umowie [23].

Thus, the liquidation value of Sementsverksmiðjan hf. was lower than ISK 69,6 million because the costs of demolishing the materials storage, as laid down in the abovementioned legal agreement, would have to be
added
[23].

Do sum podlegających zwrotowi
doliczone
zostaną odsetki za cały okres od dnia przyznania pomocy Hucie Częstochowa S.A. do jej faktycznego odzyskania.

The sums to be recovered shall bear interest from the date on which they were made available to Huta Częstochowa S.A. until their actual recovery.
Do sum podlegających zwrotowi
doliczone
zostaną odsetki za cały okres od dnia przyznania pomocy Hucie Częstochowa S.A. do jej faktycznego odzyskania.

The sums to be recovered shall bear interest from the date on which they were made available to Huta Częstochowa S.A. until their actual recovery.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich