Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dobry
Zgodnie z warunkiem obowiązku wywozu przedsiębiorstwo może przywozić
dobra
inwestycyjne (nowe, a od kwietnia 2003 r. – dobra inwestycyjne używane, niemające więcej niż 10 lat) po obniżonej stawce...

Under the condition of an export obligation, a company is allowed to import capital
goods
(new and, since April 2003, secondhand capital goods up to 10 years old) at a reduced rate of duty.
Zgodnie z warunkiem obowiązku wywozu przedsiębiorstwo może przywozić
dobra
inwestycyjne (nowe, a od kwietnia 2003 r. – dobra inwestycyjne używane, niemające więcej niż 10 lat) po obniżonej stawce celnej.

Under the condition of an export obligation, a company is allowed to import capital
goods
(new and, since April 2003, secondhand capital goods up to 10 years old) at a reduced rate of duty.

...obowiązku wywozu przedsiębiorstwo może przywozić dobra inwestycyjne (nowe, a od kwietnia 2003 r. –
dobra
inwestycyjne używane, niemające więcej niż 10 lat) po obniżonej stawce celnej.

...a company is allowed to import capital goods (new and — since April 2003 — second-hand capital
goods
up to 10 years old) at a reduced rate of duty.
Zgodnie z warunkiem obowiązku wywozu przedsiębiorstwo może przywozić dobra inwestycyjne (nowe, a od kwietnia 2003 r. –
dobra
inwestycyjne używane, niemające więcej niż 10 lat) po obniżonej stawce celnej.

Under the condition of an export obligation, a company is allowed to import capital goods (new and — since April 2003 — second-hand capital
goods
up to 10 years old) at a reduced rate of duty.

...obowiązku wywozu, spółka może przywozić dobra inwestycyjne (nowe, a od kwietnia 2003 r. –
dobra
inwestycyjne używane, niemające więcej niż 10 lat) po obniżonej stawce celnej.

...a company is allowed to import capital goods (new and, since April 2003, second-hand capital
goods
up to 10 years old) at a reduced rate of duty.
Zgodnie z warunkiem obowiązku wywozu, spółka może przywozić dobra inwestycyjne (nowe, a od kwietnia 2003 r. –
dobra
inwestycyjne używane, niemające więcej niż 10 lat) po obniżonej stawce celnej.

Under the condition of an export obligation, a company is allowed to import capital goods (new and, since April 2003, second-hand capital
goods
up to 10 years old) at a reduced rate of duty.

...obowiązku wywozu przedsiębiorstwo może przywozić dobra inwestycyjne (nowe, a od kwietnia 2003 r. –
dobra
inwestycyjne używane, niemające więcej niż 10 lat) po obniżonej stawce celnej.

...a company is allowed to import capital goods (new and — since April 2003 — second-hand capital
goods
up to 10 years old) at a reduced rate of duty.
Zgodnie z warunkiem obowiązku wywozu przedsiębiorstwo może przywozić dobra inwestycyjne (nowe, a od kwietnia 2003 r. –
dobra
inwestycyjne używane, niemające więcej niż 10 lat) po obniżonej stawce celnej.

Under the condition of an export obligation, a company is allowed to import capital goods (new and — since April 2003 — second-hand capital
goods
up to 10 years old) at a reduced rate of duty.

...obowiązku wywozu przedsiębiorstwo może przywozić dobra inwestycyjne (nowe, a od kwietnia 2003 r. –
dobra
inwestycyjne używane, niemające więcej niż 10 lat) po obniżonej stawce celnej.

...of an export obligation, a company is allowed to import capital goods (new and, since April 2003,
secondhand
capital
goods
up to 10 years old) at a reduced rate of duty.
Zgodnie z warunkiem obowiązku wywozu przedsiębiorstwo może przywozić dobra inwestycyjne (nowe, a od kwietnia 2003 r. –
dobra
inwestycyjne używane, niemające więcej niż 10 lat) po obniżonej stawce celnej.

Under the condition of an export obligation, a company is allowed to import capital goods (new and, since April 2003,
secondhand
capital
goods
up to 10 years old) at a reduced rate of duty.

Aby spełnić obowiązek związany z wywozem, przywożone
dobra
inwestycyjne muszą zostać wykorzystane do wyprodukowania w określonym okresie pewnej ilości towarów przeznaczonych do wywozu.

In order to meet the export obligation, the imported capital
goods
must be used to produce a certain amount of export goods during a certain period.
Aby spełnić obowiązek związany z wywozem, przywożone
dobra
inwestycyjne muszą zostać wykorzystane do wyprodukowania w określonym okresie pewnej ilości towarów przeznaczonych do wywozu.

In order to meet the export obligation, the imported capital
goods
must be used to produce a certain amount of export goods during a certain period.

Aby spełnić obowiązek wywozowy, przywożone
dobra
inwestycyjne muszą zostać wykorzystane do wyprodukowania określonej ilości towarów na wywóz w określonym okresie.

In order to meet the export obligation, the imported capital goods must be used to produce a certain amount of export goods during a certain period.
Aby spełnić obowiązek wywozowy, przywożone
dobra
inwestycyjne muszą zostać wykorzystane do wyprodukowania określonej ilości towarów na wywóz w określonym okresie.

In order to meet the export obligation, the imported capital goods must be used to produce a certain amount of export goods during a certain period.

Aby spełnić obowiązek wywozowy, przywożone
dobra
inwestycyjne muszą zostać wykorzystane do wyprodukowania określonej ilości towarów na wywóz w określonym okresie.

In order to meet the export obligation, the imported capital goods must be used to produce a certain amount of export goods during a certain period.
Aby spełnić obowiązek wywozowy, przywożone
dobra
inwestycyjne muszą zostać wykorzystane do wyprodukowania określonej ilości towarów na wywóz w określonym okresie.

In order to meet the export obligation, the imported capital goods must be used to produce a certain amount of export goods during a certain period.

Aby spełnić obowiązek wywozowy, przywożone
dobra
inwestycyjne muszą zostać wykorzystane do wyprodukowania określonej ilości towarów na wywóz w określonym okresie.

In order to meet the export obligation, the imported capital goods must be used to produce a certain amount of export goods during a certain period.
Aby spełnić obowiązek wywozowy, przywożone
dobra
inwestycyjne muszą zostać wykorzystane do wyprodukowania określonej ilości towarów na wywóz w określonym okresie.

In order to meet the export obligation, the imported capital goods must be used to produce a certain amount of export goods during a certain period.

Aby spełnić obowiązek wywozowy, przywożone
dobra
inwestycyjne muszą zostać wykorzystane do wyprodukowania określonej ilości towarów na wywóz w określonym okresie.

In order to meet the export obligation, the imported capital goods must be used to produce a certain amount of export goods during a certain period.
Aby spełnić obowiązek wywozowy, przywożone
dobra
inwestycyjne muszą zostać wykorzystane do wyprodukowania określonej ilości towarów na wywóz w określonym okresie.

In order to meet the export obligation, the imported capital goods must be used to produce a certain amount of export goods during a certain period.

Dla wywiązania się z obowiązku wywozu, przywożone
dobra
inwestycyjne muszą być wykorzystywane do wyprodukowania określonej ilości towarów eksportowych w określonym czasie.

In
order
to meet the export obligation, the imported capital
goods
must be used to produce a certain amount of export goods during a certain period.
Dla wywiązania się z obowiązku wywozu, przywożone
dobra
inwestycyjne muszą być wykorzystywane do wyprodukowania określonej ilości towarów eksportowych w określonym czasie.

In
order
to meet the export obligation, the imported capital
goods
must be used to produce a certain amount of export goods during a certain period.

Roczna korekta dokonywana jest wyłącznie w odniesieniu do jednej piątej VAT nałożonego na te
dobra
inwestycyjne lub, w przypadku gdy okres korekty został przedłużony, w odniesieniu do odpowiedniej...

The annual adjustment shall be made only in respect of one-fifth of the VAT charged on the capital
goods
, or, if the adjustment period has been extended, in respect of the corresponding fraction...
Roczna korekta dokonywana jest wyłącznie w odniesieniu do jednej piątej VAT nałożonego na te
dobra
inwestycyjne lub, w przypadku gdy okres korekty został przedłużony, w odniesieniu do odpowiedniej części ułamkowej VAT.

The annual adjustment shall be made only in respect of one-fifth of the VAT charged on the capital
goods
, or, if the adjustment period has been extended, in respect of the corresponding fraction thereof.

...wynikających z koniunktury gospodarczej, częściowo lub całkowicie wyłączyć wszystkie lub niektóre
dobra
inwestycyjne lub inne dobra z przepisów dotyczących odliczeń.

...Member State may, for cyclical economic reasons, totally or partly exclude all or some capital
goods
or other goods from the system of deductions.
Po konsultacji z Komitetem ds. VAT każde państwo członkowskie może, z przyczyn wynikających z koniunktury gospodarczej, częściowo lub całkowicie wyłączyć wszystkie lub niektóre
dobra
inwestycyjne lub inne dobra z przepisów dotyczących odliczeń.

After consulting the VAT Committee, each Member State may, for cyclical economic reasons, totally or partly exclude all or some capital
goods
or other goods from the system of deductions.

Po ujawnieniu informacji jeden producent eksportujący podkreślił, że
dobra
inwestycyjne przywożone w ramach tego programu były wykorzystywane także do wytwarzania produktów, które nie były objęte...

Following disclosure, one exporting producer highlighted that the capital
goods
imported under this scheme were also used for the production of products not concerned with this investigation, and...
Po ujawnieniu informacji jeden producent eksportujący podkreślił, że
dobra
inwestycyjne przywożone w ramach tego programu były wykorzystywane także do wytwarzania produktów, które nie były objęte postępowaniem, i że przy ustalaniu marginesu subsydium należy podzielić ustaloną kwotę subsydium przyporządkowaną do ODP przez wywóz nie tylko produktu objętego postępowaniem.

Following disclosure, one exporting producer highlighted that the capital
goods
imported under this scheme were also used for the production of products not concerned with this investigation, and that, when determining the subsidy margin, the subsidy amount established and attributable to the RIP should be divided by exports of not only the product concerned.

Przedsiębiorstwo twierdziło, że
dobra
inwestycyjne przywożone bez cła w ramach programu ECPG w celu wykorzystania w jednostce Khanvel nie są już używane, a korzyść wynikająca z ich stosowania nie...

The company claimed that capital
goods
imported duty-free under the ECPG scheme for use in the Khanvel unit were no longer in use and that the benefit relating to such
goods
should not be included in...
Przedsiębiorstwo twierdziło, że
dobra
inwestycyjne przywożone bez cła w ramach programu ECPG w celu wykorzystania w jednostce Khanvel nie są już używane, a korzyść wynikająca z ich stosowania nie powinna być uwzględniana w liczniku.

The company claimed that capital
goods
imported duty-free under the ECPG scheme for use in the Khanvel unit were no longer in use and that the benefit relating to such
goods
should not be included in the numerator.

Do celów niniejszego artykułu
dobra
inwestycyjne oznaczają dobra zdefiniowane przez Królestwo Niderlandów zgodnie z art. 20 ust. 4 dyrektywy 77/388/EWG oraz, w zakresie, w którym nie są one objęte...

For the purposes of this Article, capital item shall mean capital goods as defined by the Kingdom of the Netherlands in accordance with Article 20(4) of Directive 77/388/EEC and, as far as they are...
Do celów niniejszego artykułu
dobra
inwestycyjne oznaczają dobra zdefiniowane przez Królestwo Niderlandów zgodnie z art. 20 ust. 4 dyrektywy 77/388/EWG oraz, w zakresie, w którym nie są one objęte niniejszą definicją, usługi o znacznej wartości, które mogą być amortyzowane.

For the purposes of this Article, capital item shall mean capital goods as defined by the Kingdom of the Netherlands in accordance with Article 20(4) of Directive 77/388/EEC and, as far as they are not covered by this definition, services of substantial value which can be amortised.

Posiadacze zezwolenia EPCGS mogą również zaopatrywać się w
dobra
inwestycyjne lokalnie.

The EPCGS licence holder can also source the capital
goods
indigenously.
Posiadacze zezwolenia EPCGS mogą również zaopatrywać się w
dobra
inwestycyjne lokalnie.

The EPCGS licence holder can also source the capital
goods
indigenously.

Posiadacze licencji EPCGS mogą również zaopatrywać się w
dobra
inwestycyjne lokalnie.

The EPCGS licence holder can also source the capital
goods
indigenously.
Posiadacze licencji EPCGS mogą również zaopatrywać się w
dobra
inwestycyjne lokalnie.

The EPCGS licence holder can also source the capital
goods
indigenously.

Posiadacze licencji EPCGS mogą również zaopatrywać się w
dobra
inwestycyjne lokalnie.

The EPCGS licence holder can also source the capital
goods
indigenously.
Posiadacze licencji EPCGS mogą również zaopatrywać się w
dobra
inwestycyjne lokalnie.

The EPCGS licence holder can also source the capital
goods
indigenously.

Posiadacze licencji EPCGS mogą również zaopatrywać się w
dobra
inwestycyjne lokalnie.

The EPCGS licence holder can also source the capital
goods
indigenously.
Posiadacze licencji EPCGS mogą również zaopatrywać się w
dobra
inwestycyjne lokalnie.

The EPCGS licence holder can also source the capital
goods
indigenously.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich