Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dobrobyt
Celem Unii jest utworzenie przestrzeni
dobrobytu
i przyjaznego sąsiedztwa, obejmującej państwa członkowskie i sąsiadujące kraje partnerskie [3].

The Union aims to establish an area of
prosperity
and friendly
neighbourliness
involving MemberStates and the neighbouring partner countries [3].
Celem Unii jest utworzenie przestrzeni
dobrobytu
i przyjaznego sąsiedztwa, obejmującej państwa członkowskie i sąsiadujące kraje partnerskie [3].

The Union aims to establish an area of
prosperity
and friendly
neighbourliness
involving MemberStates and the neighbouring partner countries [3].

Celem Unii jest utworzenie przestrzeni
dobrobytu
i przyjaznego sąsiedztwa, obejmującej państwa członkowskie i sąsiadujące kraje partnerskie [2].

The Union aims to establish an area of
prosperity
and friendly
neighbourliness
involving MemberStates and the neighbouring partner countries [2].
Celem Unii jest utworzenie przestrzeni
dobrobytu
i przyjaznego sąsiedztwa, obejmującej państwa członkowskie i sąsiadujące kraje partnerskie [2].

The Union aims to establish an area of
prosperity
and friendly
neighbourliness
involving MemberStates and the neighbouring partner countries [2].

...Europejski Instrument Sąsiedztwa (ENI) z myślą o dalszym dążeniu do przestrzeni wspólnego
dobrobytu
i dobrego sąsiedztwa, obejmującej Unię oraz kraje i terytoria wymienione w załączniku I („

...European Neighbourhood Instrument (ENI) with a view to advancing further towards an area of shared
prosperity
and good
neighbourliness
involving the Union and the countries and territories listed...
Niniejsze rozporządzenie ustanawia Europejski Instrument Sąsiedztwa (ENI) z myślą o dalszym dążeniu do przestrzeni wspólnego
dobrobytu
i dobrego sąsiedztwa, obejmującej Unię oraz kraje i terytoria wymienione w załączniku I („kraje partnerskie”), w drodze rozwijania szczególnych stosunków opartych na współpracy, pokoju i bezpieczeństwie, wzajemnej rozliczalności oraz wspólnym zaangażowaniu na rzecz uniwersalnych wartości: demokracji, praworządności i poszanowania praw człowieka zgodnie z TUE.

This Regulation establishes a European Neighbourhood Instrument (ENI) with a view to advancing further towards an area of shared
prosperity
and good
neighbourliness
involving the Union and the countries and territories listed in Annex I (‘the partner countries’) by developing a special relationship founded on cooperation, peace and security, mutual accountability and a shared commitment to the universal values of democracy, the rule of law and respect for human rights in accordance with the TEU.

...ma rozwijać szczególne stosunki z państwami z nią sąsiadującymi, dążąc do utworzenia przestrzeni
dobrobytu
i dobrego sąsiedztwa, opartej na wartościach Unii i charakteryzującej się bliskimi i pokoj

...is to develop a special relationship with neighbouring countries, aiming to establish an area of
prosperity
and good
neighbourliness
, founded on the values of the Union and characterised by close a
Art. 8 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE) stanowi, że Unia ma rozwijać szczególne stosunki z państwami z nią sąsiadującymi, dążąc do utworzenia przestrzeni
dobrobytu
i dobrego sąsiedztwa, opartej na wartościach Unii i charakteryzującej się bliskimi i pokojowymi stosunkami opartymi na współpracy.

Article 8 of the Treaty on European Union (TEU) provides that the Union is to develop a special relationship with neighbouring countries, aiming to establish an area of
prosperity
and good
neighbourliness
, founded on the values of the Union and characterised by close and peaceful relations based on cooperation.

...dąży do rozwinięcia szczególnych stosunków z państwami sąsiadującymi w celu stworzenia obszaru
dobrobytu
i dobrego sąsiedztwa, opartego na wartościach Unii, takich jak demokracja, praworządność,

...develop a special relationship with neighbourhood countries with a view to establishing an area of
prosperity
and good
neighbourliness
, founded on the values of the Union, such as democracy, the...
Działalność EBI w państwach sąsiadujących jest prowadzona w ramach Europejskiej Polityki Sąsiedztwa, zgodnie z którą Unia dąży do rozwinięcia szczególnych stosunków z państwami sąsiadującymi w celu stworzenia obszaru
dobrobytu
i dobrego sąsiedztwa, opartego na wartościach Unii, takich jak demokracja, praworządność, dobre sprawowanie rządów i poszanowanie praw człowieka, i cechującego się bliskimi i pokojowymi stosunkami opartymi na współpracy, zgodnie z różnicowaniem w zależności od wyników.

EIB activity in neighbourhood countries takes place in the framework of the European Neighbourhood Policy, under which the Union aims to develop a special relationship with neighbourhood countries with a view to establishing an area of
prosperity
and good
neighbourliness
, founded on the values of the Union, such as democracy, the rule of law, good governance and respect for human rights, and characterised by close and peaceful relations based on cooperation in accordance with performance-driven differentiation.

...do ich wspólnej części granicy zewnętrznej Unii Europejskiej, mająca na celu stworzenie strefy
dobrobytu
i dobrego sąsiedztwa (zwana dalej „współpracą transgraniczną EISP”).

...their shared part of the external border of the European Union for the development of an area of
prosperity
and good
neighbourliness
(hereinafter ENPI cross-border cooperation).
Jednym z elementów rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 jest współpraca transgraniczna między państwami członkowskimi Unii Europejskiej a krajami partnerskimi w regionach przylegających do ich wspólnej części granicy zewnętrznej Unii Europejskiej, mająca na celu stworzenie strefy
dobrobytu
i dobrego sąsiedztwa (zwana dalej „współpracą transgraniczną EISP”).

One of the strands of Regulation (EC) No 1638/2006 involves cooperation between the Member States of the European Union and partner countries in regions adjacent to their shared part of the external border of the European Union for the development of an area of
prosperity
and good
neighbourliness
(hereinafter ENPI cross-border cooperation).

Tak więc obecność FSO na rynku w znacznym stopniu wpływa na
dobrobyt
państwa członkowskiego, w którym mieści się zakład, który nie zdobył umowy.

The
welfare
of the Member State where the unsuccessful bidder is located is thereby seriously affected by the presence of FSO on the market.
Tak więc obecność FSO na rynku w znacznym stopniu wpływa na
dobrobyt
państwa członkowskiego, w którym mieści się zakład, który nie zdobył umowy.

The
welfare
of the Member State where the unsuccessful bidder is located is thereby seriously affected by the presence of FSO on the market.

Ogólnym celem jest zwiększenie
dobrobytu
Unii poprzez promowanie zdrowego starzenia się oraz zmniejszanie nierówności, jak również wzmacnianie solidarności między krajowymi systemami opieki...

The overall objective is to contribute to the
prosperity
of the Union by fostering healthy ageing and bridging inequalities as well as to enhance solidarity between national health systems.
Ogólnym celem jest zwiększenie
dobrobytu
Unii poprzez promowanie zdrowego starzenia się oraz zmniejszanie nierówności, jak również wzmacnianie solidarności między krajowymi systemami opieki zdrowotnej.

The overall objective is to contribute to the
prosperity
of the Union by fostering healthy ageing and bridging inequalities as well as to enhance solidarity between national health systems.

...się do realizacji podstawowych zasad i celów polityki Unii, w tym rozwoju państw trzecich oraz
dobrobytu
Unii w nowej światowej sytuacji gospodarczej.

...and policy objectives of the Union, including the development of third countries and the
prosperity
of the Union in the changed global economic circumstances.
Podejmując takie działania z zakresu finansowania, EBI jednocześnie przyczynia się do realizacji podstawowych zasad i celów polityki Unii, w tym rozwoju państw trzecich oraz
dobrobytu
Unii w nowej światowej sytuacji gospodarczej.

In undertaking such financing operations, the EIB contributes to the general guiding principles and policy objectives of the Union, including the development of third countries and the
prosperity
of the Union in the changed global economic circumstances.

Dlatego też decydująca dla przyszłego
dobrobytu
Unii będzie w szczególności jej zdolność do wykorzystania rozwoju i potencjału innowacyjnego MŚP.

...to build on the growth and innovation potential of SMEs will therefore be decisive for future
prosperity
of the Union.
Dlatego też decydująca dla przyszłego
dobrobytu
Unii będzie w szczególności jej zdolność do wykorzystania rozwoju i potencjału innowacyjnego MŚP.

Specifically the Union’s capacity to build on the growth and innovation potential of SMEs will therefore be decisive for future
prosperity
of the Union.

...polityki konsumenckiej UE na lata 2007–2013 – wzmocnienie pozycji konsumentów, polepszenie ich
dobrobytu
oraz zapewnienie ich skutecznej ochrony” podkreślono, że umożliwienie konsumentom dokonywa

...March 2007 entitled ‘EU Consumer Policy strategy 2007-2013 — Empowering consumers, enhancing their
welfare
, effectively protecting them’ underlined that allowing consumers to make an informed...
W komunikacie Komisji z dnia 13 marca 2007 r. zatytułowanym „Strategia polityki konsumenckiej UE na lata 2007–2013 – wzmocnienie pozycji konsumentów, polepszenie ich
dobrobytu
oraz zapewnienie ich skutecznej ochrony” podkreślono, że umożliwienie konsumentom dokonywania świadomych wyborów jest niezbędne zarówno dla zapewnienia skutecznej konkurencji, jak i dla dobra konsumentów.

The Commission Communication of 13 March 2007 entitled ‘EU Consumer Policy strategy 2007-2013 — Empowering consumers, enhancing their
welfare
, effectively protecting them’ underlined that allowing consumers to make an informed choice is essential both to effective competition and consumer
welfare
.

...polityki konsumenckiej UE na lata 2007–2013 – Wzmocnienie pozycji konsumentów, polepszenie ich
dobrobytu
oraz zapewnienie ich skutecznej ochrony” [1] jako jeden z priorytetów ustanowiono lepsze m

...of 13 March 2007‘EU Consumer Policy strategy 2007-2013 — Empowering consumers, enhancing their
welfare
, effectively protecting them’ [1] has set as one of its priorities the better monitoring of
W komunikacie Komisji do Rady z dnia 13 marca 2007 r.„Strategia polityki konsumenckiej UE na lata 2007–2013 – Wzmocnienie pozycji konsumentów, polepszenie ich
dobrobytu
oraz zapewnienie ich skutecznej ochrony” [1] jako jeden z priorytetów ustanowiono lepsze monitorowanie rynków konsumenckich oraz krajowych polityk konsumenckich, w tym opracowanie narzędzi monitorowania skarg konsumentów.

The Communication from the Commission of 13 March 2007‘EU Consumer Policy strategy 2007-2013 — Empowering consumers, enhancing their
welfare
, effectively protecting them’ [1] has set as one of its priorities the better monitoring of consumer markets and national consumer policies, including the development of a tool for monitoring consumer complaints.

...zajmowanie się wyłaniającymi się zagrożeniami i ryzykiem bez naruszania praw człowieka, wolności i
dobrobytu
oraz praca na rzecz pokoju.

...implications; addressing emerging threats and risks without undermining human rights, freedom and
well-being
, and fostering peace.
Europa w świecie: rozumienie zmieniających się interakcji, stosunków międzykulturowych i współzależności pomiędzy regionami świata, w tym regionami rozwijającymi się, oraz ich konsekwencji; zajmowanie się wyłaniającymi się zagrożeniami i ryzykiem bez naruszania praw człowieka, wolności i
dobrobytu
oraz praca na rzecz pokoju.

Europe in the world: understanding changing interactions, cross cultural relations and interdependencies between world regions, including developing regions, and their implications; addressing emerging threats and risks without undermining human rights, freedom and
well-being
, and fostering peace.

...Wschodnie pomiędzy Unią a jej wschodnimi sąsiadami, partnerstwo na rzecz demokracji i wspólnego
dobrobytu
oraz Unia dla Śródziemnomorza w południowym sąsiedztwie.

...Partnership between the Union and its eastern neighbours, the Partnership for Democracy and Shared
Prosperity
and the Union for the Mediterranean in the southern neighbourhood.
Niniejsze rozporządzenie powinno wspierać realizację inicjatyw politycznych, które ukształtowały EPS; są to: Partnerstwo Wschodnie pomiędzy Unią a jej wschodnimi sąsiadami, partnerstwo na rzecz demokracji i wspólnego
dobrobytu
oraz Unia dla Śródziemnomorza w południowym sąsiedztwie.

This Regulation should support the implementation of political initiatives that have shaped the ENP: the Eastern Partnership between the Union and its eastern neighbours, the Partnership for Democracy and Shared
Prosperity
and the Union for the Mediterranean in the southern neighbourhood.

...r. WP i Komisja Europejska przedstawili wnioski w sprawie partnerstwa dla demokracji i wspólnego
dobrobytu
oraz nowego podejścia do partnerstwa z sąsiadami Unii za pośrednictwem europejskiej polity

...and the European Commission have put forward proposals for a Partnership for Democracy and Shared
Prosperity
and a new approach to partnership with the Union’s neighbours through the European...
W swoich komunikatach z dnia 8 marca oraz 25 maja 2011 r. WP i Komisja Europejska przedstawili wnioski w sprawie partnerstwa dla demokracji i wspólnego
dobrobytu
oraz nowego podejścia do partnerstwa z sąsiadami Unii za pośrednictwem europejskiej polityki sąsiedztwa.

The HR and the European Commission have put forward proposals for a Partnership for Democracy and Shared
Prosperity
and a new approach to partnership with the Union’s neighbours through the European Neighbourhood Policy in their Communications of 8 March and 25 May 2011.

...godności jest podstawową wartością Unii Europejskiej, której jednym z celów jest promowanie
dobrobytu
jej obywateli; Unia musi stać na straży praw dziecka, walczyć z wykluczeniem społecznym or

...for human dignity is a founding value of the European Union, whose aims include promoting the
well-being
of its people; the Union must protect the rights of the child, combat social exclusion an
Poszanowanie ludzkiej godności jest podstawową wartością Unii Europejskiej, której jednym z celów jest promowanie
dobrobytu
jej obywateli; Unia musi stać na straży praw dziecka, walczyć z wykluczeniem społecznym oraz dyskryminacją, a także wspierać sprawiedliwość społeczną i ochronę socjalną;

Respect for human dignity is a founding value of the European Union, whose aims include promoting the
well-being
of its people; the Union must protect the rights of the child, combat social exclusion and discrimination, promote social justice and protection;

...celu przyczynienie się w istotny sposób do długoterminowego rozwoju tych krajów partnerskich oraz
dobrobytu
ich mieszkańców.

...at making a significant contribution to the long-term development of the partner countries and the
wellbeing
of their people.
Z niektórymi spośród tych krajów i regionów partnerskich Wspólnota i jej państwa członkowskie zawarły umowy o partnerstwie i współpracy mające na celu przyczynienie się w istotny sposób do długoterminowego rozwoju tych krajów partnerskich oraz
dobrobytu
ich mieszkańców.

The Community and its Member States have concluded partnership and cooperation agreements with some of these partner countries and regions aimed at making a significant contribution to the long-term development of the partner countries and the
wellbeing
of their people.

Europejski system transportowy jest zasadniczym elementem przyczyniającym się do
dobrobytu
gospodarczego i społecznego w Europie.

The European transport system is a vital element to European economic and social
prosperity
.
Europejski system transportowy jest zasadniczym elementem przyczyniającym się do
dobrobytu
gospodarczego i społecznego w Europie.

The European transport system is a vital element to European economic and social
prosperity
.

...strony oznacza ono, że naukowe i technologiczne badania podstawowe mają decydujące znaczenie dla
dobrobytu
gospodarczego i społecznego, natomiast z drugiej strony oznacza, że badania na granicy obe

...that basic research in science and technology is of critical importance to economic and social
welfare
, and on the other that research at and beyond the frontiers of current understanding is an i
Z jednej strony oznacza ono, że naukowe i technologiczne badania podstawowe mają decydujące znaczenie dla
dobrobytu
gospodarczego i społecznego, natomiast z drugiej strony oznacza, że badania na granicy obecnego zrozumienia i poza nią są z natury rzeczy ryzykownym przedsięwzięciem umożliwiającym postępy w nowych i ambitnych obszarach badawczych i odznaczają się brakiem granic oddzielających poszczególne dyscypliny.

On one hand it denotes that basic research in science and technology is of critical importance to economic and social
welfare
, and on the other that research at and beyond the frontiers of current understanding is an intrinsically risky venture, progressing on new and most challenging research areas and is characterised by an absence of disciplinary boundaries.

...strony badania naukowe na granicy obecnego zrozumienia i poza nią mają decydujące znaczenie dla
dobrobytu
gospodarczego i społecznego, z drugiej strony jest to przedsięwzięcie, które nieodłącznie

...the frontiers of current understanding is both of critical importance to economic and social
welfare
, and an intrinsically risky venture, progressing on new and most challenging research areas
Z jednej strony badania naukowe na granicy obecnego zrozumienia i poza nią mają decydujące znaczenie dla
dobrobytu
gospodarczego i społecznego, z drugiej strony jest to przedsięwzięcie, które nieodłącznie wiąże się z ryzykiem, lecz umożliwia postępy w nowych i najbardziej wymagających obszarach badawczych, w których zacierają się granice między poszczególnymi dyscyplinami.

Research at and beyond the frontiers of current understanding is both of critical importance to economic and social
welfare
, and an intrinsically risky venture, progressing on new and most challenging research areas and characterised by an absence of disciplinary boundaries.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich