Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: cześć
Znaczna
cześć
portfeli EAA jest zaksięgowana w oddziałach zagranicznych, co będzie również konieczne w przyszłości.

Significant
parts
of the EAA portfolios are and will have to remain booked in overseas branches.
Znaczna
cześć
portfeli EAA jest zaksięgowana w oddziałach zagranicznych, co będzie również konieczne w przyszłości.

Significant
parts
of the EAA portfolios are and will have to remain booked in overseas branches.

...1 i ustęp 4, a w artykule 6 ustęp 1, artykule 7 ustęp 3, artykule 8 ustęp 1 oraz w załączniku
cześć
B pkt 1, po dacie „9 lipca 2005 r.” dodaje się określenie:

In Articles 4(1), 4(4), 6(1), 7(3), 8(1) and Annex
Part
B(1) the following is added after ‘9 July 2005’:
W artykule 4 ustęp 1 i ustęp 4, a w artykule 6 ustęp 1, artykule 7 ustęp 3, artykule 8 ustęp 1 oraz w załączniku
cześć
B pkt 1, po dacie „9 lipca 2005 r.” dodaje się określenie:

In Articles 4(1), 4(4), 6(1), 7(3), 8(1) and Annex
Part
B(1) the following is added after ‘9 July 2005’:

...glinką zawierającą wysoki procent montmorylonitu, rodzimego uwodnionego krzemianu glinu, w którym
cześć
atomów glinu i krzemu została w sposób naturalny zastąpiona przez inne atomy, takie jak...

Bentonite is a natural clay containing a high proportion of montmorillonite, a native hydrated aluminium silicate in which some aluminium and silicon atoms were naturally replaced by other atoms such...
Bentonit jest naturalną glinką zawierającą wysoki procent montmorylonitu, rodzimego uwodnionego krzemianu glinu, w którym
cześć
atomów glinu i krzemu została w sposób naturalny zastąpiona przez inne atomy, takie jak atomy magnezu i żelaza.

Bentonite is a natural clay containing a high proportion of montmorillonite, a native hydrated aluminium silicate in which some aluminium and silicon atoms were naturally replaced by other atoms such as magnesium and iron.

...że przewoźnik lotniczy, mimo że jest częścią większej grupy spółek, w praktyce odpowiada za główną
cześć
obrotów (94 %), w związku z czym żaden inny członek grupy nie ma możliwości sfinansowania...

The accounts of the group show that the airline, despite being part of a larger group of companies, in fact accounts for the predominant part of the turnover (94 %) and therefore there is no...
Ze sprawozdań finansowych grupy wynika, że przewoźnik lotniczy, mimo że jest częścią większej grupy spółek, w praktyce odpowiada za główną
cześć
obrotów (94 %), w związku z czym żaden inny członek grupy nie ma możliwości sfinansowania procesu restrukturyzacji tego przewoźnika.

The accounts of the group show that the airline, despite being part of a larger group of companies, in fact accounts for the predominant part of the turnover (94 %) and therefore there is no possibility for any other part of the group to finance the restructuring of the airline.

Na pytanie 4.1 i pierwszą
cześć
pytania 4.2 należy odpowiedzieć w raporcie, który należy złożyć do dnia 30 czerwca 2014 r., oraz w kolejnych raportach, jeśli w okresie raportowania zajdą zmiany.

Question 4.1 and the first
part
of question 4.2 are to be answered in the report due by 30 June 2014 and in subsequent reports if changes have occurred during the reporting period.
Na pytanie 4.1 i pierwszą
cześć
pytania 4.2 należy odpowiedzieć w raporcie, który należy złożyć do dnia 30 czerwca 2014 r., oraz w kolejnych raportach, jeśli w okresie raportowania zajdą zmiany.

Question 4.1 and the first
part
of question 4.2 are to be answered in the report due by 30 June 2014 and in subsequent reports if changes have occurred during the reporting period.

...przedstawiła Komisji wniosek o uznanie w pełni operacyjnego charakteru bazy danych, która stanowi
cześć
łotewskiego systemu identyfikacji i rejestracji bydła, zgodnie z rozporządzeniem.

...a request for the recognition of the fully operational character of the database that forms
part
of the Latvian system for the identification and registration of bovine animals pursuant to the
Łotwa przedstawiła Komisji wniosek o uznanie w pełni operacyjnego charakteru bazy danych, która stanowi
cześć
łotewskiego systemu identyfikacji i rejestracji bydła, zgodnie z rozporządzeniem.

Latvia has presented to the Commission a request for the recognition of the fully operational character of the database that forms
part
of the Latvian system for the identification and registration of bovine animals pursuant to the Regulation.

...motywie 109 rozporządzenia tymczasowego, stwierdzono, że, ponieważ producenci wspólnotowi stanowią
cześć
większych grup i z tego powodu są finansowani poprzez grupowe systemy łączenia środków...

...in recital 109 of the provisional Regulation, it was found that, since the Community producers are
part
of larger groups and therefore financed via intra-group cash pooling systems, the ability to...
Jak określono w motywie 109 rozporządzenia tymczasowego, stwierdzono, że, ponieważ producenci wspólnotowi stanowią
cześć
większych grup i z tego powodu są finansowani poprzez grupowe systemy łączenia środków pieniężnych, zdolność do podnoszenia kapitału nie jest znaczącym wskaźnikiem szkody, ponieważ normalnie nie zmienia się, nawet jeśli niektórzy producenci z takich większych grup są w wyjątkowo szkodliwej sytuacji.

As outlined in recital 109 of the provisional Regulation, it was found that, since the Community producers are
part
of larger groups and therefore financed via intra-group cash pooling systems, the ability to raise capital was not a meaningful injury indicator, as it would normally not be affected, even if some producers of such larger groups are in a particularly injurious situation.

W przypadkach gdy warunki te są spełnione, nie ma zastosowania
cześć
I art. 1 protokołu 3 do Porozumienia w sprawie utworzenia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości („porozumienia o nadzorze i...

Where those conditions are met, Article 1 of
Part
I of Protocol 3 to the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice (the ‘Surveillance...
W przypadkach gdy warunki te są spełnione, nie ma zastosowania
cześć
I art. 1 protokołu 3 do Porozumienia w sprawie utworzenia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości („porozumienia o nadzorze i Trybunale”).

Where those conditions are met, Article 1 of
Part
I of Protocol 3 to the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice (the ‘Surveillance and Court Agreement’) does not apply.

Obojczyki są utrzymywane do tyłu w swoim neutralnym położeniu przy pomocy dwóch elastycznych linek (
cześć
nr 3c), które są zaciśnięte do tyłu bloku barku.

The clavicles are held back in their neutral position by two elastic cords (
part
No 3c) which are clamped to the rear of the shoulder box.
Obojczyki są utrzymywane do tyłu w swoim neutralnym położeniu przy pomocy dwóch elastycznych linek (
cześć
nr 3c), które są zaciśnięte do tyłu bloku barku.

The clavicles are held back in their neutral position by two elastic cords (
part
No 3c) which are clamped to the rear of the shoulder box.

Testy na zwierzętach, określonych w załączniku III, rozdział A,
cześć
II, pkt 2 do rozporządzenia (WE) nr 999/2001

Tests on animals referred to in Annex III, Chapter A,
Part
II, point 2 to Regulation (EC) No 999/2001
Testy na zwierzętach, określonych w załączniku III, rozdział A,
cześć
II, pkt 2 do rozporządzenia (WE) nr 999/2001

Tests on animals referred to in Annex III, Chapter A,
Part
II, point 2 to Regulation (EC) No 999/2001

„naczepa”: przyczepa bez przedniej osi sprzęgana w taki sposób, że znaczna
cześć
jej ciężaru i ciężaru jej ładunku spoczywa na ciągniku lub pojeździe silnikowym;

‘semi-trailer’: a trailer without a front axle coupled in such a way that a substantial
part
of its weight and of the weight of its load is borne by the tractor or motor vehicle;
„naczepa”: przyczepa bez przedniej osi sprzęgana w taki sposób, że znaczna
cześć
jej ciężaru i ciężaru jej ładunku spoczywa na ciągniku lub pojeździe silnikowym;

‘semi-trailer’: a trailer without a front axle coupled in such a way that a substantial
part
of its weight and of the weight of its load is borne by the tractor or motor vehicle;

Zauważono również, że w okresie pierwotnie objętym dochodzeniem większą
cześć
sprzedaży obu przedsiębiorstw stanowiła sprzedaż dokonywana przez przedsiębiorstwo Viz Stal, które stale eksportowało do...

It was also noted that Viz Stal accounted for the bulk of sales of both companies during the original investigation period, and continued to export significantly greater quantities of GOES to the EC...
Zauważono również, że w okresie pierwotnie objętym dochodzeniem większą
cześć
sprzedaży obu przedsiębiorstw stanowiła sprzedaż dokonywana przez przedsiębiorstwo Viz Stal, które stale eksportowało do WE znacznie większe ilości elektrotechnicznych blach teksturowanych niż NLMK.

It was also noted that Viz Stal accounted for the bulk of sales of both companies during the original investigation period, and continued to export significantly greater quantities of GOES to the EC than NLMK.

...instytucja kredytowa musi podzielić ekspozycja na część objętą uznanym zabezpieczeniem finansowym,
cześć
objętą zabezpieczeniem w postaci wpływów z wierzytelności, części objęte zabezpieczeniem w...

That is, the credit institution must divide the exposure into the part covered by eligible financial collateral, the portion covered by receivables, the portions covered by commercial real estate...
Oznacza to, że instytucja kredytowa musi podzielić ekspozycja na część objętą uznanym zabezpieczeniem finansowym,
cześć
objętą zabezpieczeniem w postaci wpływów z wierzytelności, części objęte zabezpieczeniem w formie nieruchomości komercyjnych lub nieruchomości mieszkalnych, część objętą innym uznanym zabezpieczeniem oraz odpowiednio część niezabezpieczoną.

That is, the credit institution must divide the exposure into the part covered by eligible financial collateral, the portion covered by receivables, the portions covered by commercial real estate property collateral and/or residential real estate property collateral, the part covered by other eligible collateral, and the unsecured portion, as relevant.

Jednak zważywszy, że rynek sprzedaży stanowi dość niewielką
cześć
całkowitej produkcji, stosunkowo małe zmiany w całkowitej produkcji mogą wywrzeć istotny wpływ na ten rynek.

However, taking into account that the merchant market represents a fairly small proportion of total production, relatively small changes in the overall production may have a significant impact on the...
Jednak zważywszy, że rynek sprzedaży stanowi dość niewielką
cześć
całkowitej produkcji, stosunkowo małe zmiany w całkowitej produkcji mogą wywrzeć istotny wpływ na ten rynek.

However, taking into account that the merchant market represents a fairly small proportion of total production, relatively small changes in the overall production may have a significant impact on the merchant market.

Oznacza
cześć
stacji służącą do wysiadania z pociągu i wsiadania do niego.

Means the area at a station to alight from/board trains
Oznacza
cześć
stacji służącą do wysiadania z pociągu i wsiadania do niego.

Means the area at a station to alight from/board trains

Na cześć tego świętego nazwano główna ulicę Poznania, a uroczystości ku
czci
św. Marcina są co roku obchodzone i stanowią dziedzictwo całej społeczności miasta.

The main street in Poznań is named after Saint Martin, and festivities in
his honour
take place each year and form
part
of the heritage of the city’s entire community.
Na cześć tego świętego nazwano główna ulicę Poznania, a uroczystości ku
czci
św. Marcina są co roku obchodzone i stanowią dziedzictwo całej społeczności miasta.

The main street in Poznań is named after Saint Martin, and festivities in
his honour
take place each year and form
part
of the heritage of the city’s entire community.

...sporządzone zgodnie z odpowiednim wzorem świadectwa weterynaryjnego, ustanowionym w załączniku II
cześć
2, uwzględniające szczególne warunki wskazane w kolumnie 6 tabeli w części 1 tego...

they are presented at the border inspection post of introduction into the Union accompanied by the appropriate veterinary certificate, drawn up in accordance with the relevant model veterinary...
podczas kontroli w punkcie kontroli granicznej, będącym miejscem wprowadzania do Unii, towarzyszy im stosowne świadectwo weterynaryjne, sporządzone zgodnie z odpowiednim wzorem świadectwa weterynaryjnego, ustanowionym w załączniku II
cześć
2, uwzględniające szczególne warunki wskazane w kolumnie 6 tabeli w części 1 tego załącznika, wypełnione i podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii kraju trzeciego wywozu;

they are presented at the border inspection post of introduction into the Union accompanied by the appropriate veterinary certificate, drawn up in accordance with the relevant model veterinary certificate set out in Part 2 of Annex II, taking into account the specific conditions indicated in column 6 of the table in Part 1 of that Annex, and completed and signed by an official veterinarian of the exporting third country;

...sporządzone zgodnie z odpowiednim wzorem świadectwa weterynaryjnego, ustanowionym w załączniku II
cześć
2, uwzględniające szczególne warunki wskazane w kolumnie 6 tabeli w części 1 tego...

they are presented at the border inspection post of introduction into the Union accompanied by the appropriate veterinary certificate, drawn up in accordance with the relevant model veterinary...
podczas kontroli w punkcie kontroli granicznej, będącym miejscem wprowadzania do Unii, towarzyszy im stosowne świadectwo weterynaryjne, sporządzone zgodnie z odpowiednim wzorem świadectwa weterynaryjnego, ustanowionym w załączniku II
cześć
2, uwzględniające szczególne warunki wskazane w kolumnie 6 tabeli w części 1 tego załącznika, wypełnione i podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii kraju trzeciego wywozu;

they are presented at the border inspection post of introduction into the Union accompanied by the appropriate veterinary certificate, drawn up in accordance with the relevant model veterinary certificate set out in Part 2 of Annex II, taking into account the specific conditions indicated in column 6 of the table in Part 1 of that Annex, and completed and signed by an official veterinarian of the exporting third country;

...sporządzone zgodnie z odpowiednim wzorem świadectwa weterynaryjnego, ustanowionym w załączniku I
cześć
2, uwzględniające szczególne warunki wskazane w kolumnie 6 tabeli w części 1 tego załącznika,

they are accompanied by the appropriate veterinary certificate, drawn up in accordance with the relevant model veterinary certificate set out in Part 2 of Annex I, taking into account the specific...
posiadają stosowne świadectwo weterynaryjne, sporządzone zgodnie z odpowiednim wzorem świadectwa weterynaryjnego, ustanowionym w załączniku I
cześć
2, uwzględniające szczególne warunki wskazane w kolumnie 6 tabeli w części 1 tego załącznika, wypełnione i podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii kraju trzeciego wywozu;

they are accompanied by the appropriate veterinary certificate, drawn up in accordance with the relevant model veterinary certificate set out in Part 2 of Annex I, taking into account the specific conditions indicated in column 6 of the table in Part 1 of that Annex, and completed and signed by an official veterinarian of the exporting third country;

...sporządzone zgodnie z odpowiednim wzorem świadectwa weterynaryjnego, ustanowionym w załączniku I
cześć
2, uwzględniające szczególne warunki wskazane w kolumnie 6 tabeli w części 1 tego załącznika,

they are accompanied by the appropriate veterinary certificate, drawn up in accordance with the relevant model veterinary certificate set out in Part 2 of Annex I, taking into account the specific...
posiadają stosowne świadectwo weterynaryjne, sporządzone zgodnie z odpowiednim wzorem świadectwa weterynaryjnego, ustanowionym w załączniku I
cześć
2, uwzględniające szczególne warunki wskazane w kolumnie 6 tabeli w części 1 tego załącznika, wypełnione i podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii kraju trzeciego wywozu;

they are accompanied by the appropriate veterinary certificate, drawn up in accordance with the relevant model veterinary certificate set out in Part 2 of Annex I, taking into account the specific conditions indicated in column 6 of the table in Part 1 of that Annex, and completed and signed by an official veterinarian of the exporting third country;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich