Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: codzienny
Aby zapewnić środowisko umożliwiające niezakłócone
codzienne
działanie sieci między wszystkimi zainteresowanymi państwami członkowskimi, niezbędne jest utworzenie środowiska testowego w zamkniętej...

In order to provide a smooth running environment for the
daily
operation among all connected Member States, it is necessary to establish a testing environment over the closed network for new Member...
Aby zapewnić środowisko umożliwiające niezakłócone
codzienne
działanie sieci między wszystkimi zainteresowanymi państwami członkowskimi, niezbędne jest utworzenie środowiska testowego w zamkniętej sieci dla nowych państw członkowskich przygotowujących się do przystąpienia do działań w sieci.

In order to provide a smooth running environment for the
daily
operation among all connected Member States, it is necessary to establish a testing environment over the closed network for new Member States which prepare to join the operations.

...kosztów, które musiałoby ono normalnie ponosić w ramach swojej normalnej działalności lub
codziennych
działaniach, zasadniczo nie wchodzi w zakres art. 92 ust. 3 [obecnie art. 107 ust. 3 TFU

...to relieve an undertaking of the expenses which it would itself normally have had to bear in its
day-to-day management
or its usual activities, does not in principle fall within the scope of Articl
Zgodnie z orzecznictwem „pomoc operacyjna, a więc pomoc mająca na celu obniżenie ponoszonych przez przedsiębiorstwo kosztów, które musiałoby ono normalnie ponosić w ramach swojej normalnej działalności lub
codziennych
działaniach, zasadniczo nie wchodzi w zakres art. 92 ust. 3 [obecnie art. 107 ust. 3 TFUE]” [84].

According to the case-law, ‘operating aid, that is to say, aid intended to relieve an undertaking of the expenses which it would itself normally have had to bear in its
day-to-day management
or its usual activities, does not in principle fall within the scope of Article 92(3) [now Article 107(3) TFEU]’ [84].

...przedsiębiorstwo kosztów, które musiałoby ono ponosić w ramach swojej normalnej działalności lub w
codziennych
działaniach, zasadniczo wpływa na konkurencję w sposób przeciwny do wspólnych...

...intended to relieve an undertaking of the expenses which it would normally have had to bear in its
day-to-day management
or its usual activities, in principle, distorts competition to an extent...
Zgodnie z ustalonym orzecznictwem pomoc operacyjna, a więc pomoc mająca na celu obniżenie ponoszonych przez przedsiębiorstwo kosztów, które musiałoby ono ponosić w ramach swojej normalnej działalności lub w
codziennych
działaniach, zasadniczo wpływa na konkurencję w sposób przeciwny do wspólnych interesów sektorów, w których zostaje przyznana [38].

It is settled case-law that operating aid, that is to say, aid intended to relieve an undertaking of the expenses which it would normally have had to bear in its
day-to-day management
or its usual activities, in principle, distorts competition to an extent contrary to the common interest in the sectors in which it is granted [38].

w ramach części
codziennych
działań.

As part of
daily
activity.
w ramach części
codziennych
działań.

As part of
daily
activity.

...części kosztów zakupu energii elektrycznej, które musieliby normalnie ponosić w ramach ich
codziennych
działań.

...part of their electricity procurement costs, which they would normally have had to bear in their
day-to-day
operations.
W analizowanym przypadku Komisja uznaje, że mechanizm wyłączenia stanowi pomoc operacyjną, ponieważ zwalnia on beneficjentów z ponoszenia części kosztów zakupu energii elektrycznej, które musieliby normalnie ponosić w ramach ich
codziennych
działań.

In the case at hand the Commission finds that the exemption mechanism constitutes operating aid, because it relieves the beneficiaries from part of their electricity procurement costs, which they would normally have had to bear in their
day-to-day
operations.

...które wykraczały poza koszty związane z realizacją statutowych zobowiązań tego organu lub jego
codziennych
działań.”.

...the public body concerned in relation to the STS, arising beyond its statutory responsibilities or
day-to-day
tasks.’
na mocy art. 6 ust. 2 lit. c) aktu podstawowego koszty personelu organów publicznych są uznawane za wydatki kwalifikowalne, pod warunkiem że są oparte na rzeczywistych kosztach dodatkowych związanych z realizacją specjalnego programu tranzytowego oraz zostały przyznane działaniu z zastosowaniem należycie uzasadnionych i sprawiedliwych metod; wydatki muszą być poświadczone na podstawie dokumentów, które umożliwiają ustalenie rzeczywistych kosztów poniesionych przez organ publiczny w związku ze specjalnym programem tranzytowym, które wykraczały poza koszty związane z realizacją statutowych zobowiązań tego organu lub jego
codziennych
działań.”.

by virtue of Article 6(2)(c) of the basic act, staff costs of public bodies are eligible expenditure provided that they are based on real additional costs related to the implementation of the Special Transit Scheme (STS) and are allocated to the operation according to a duly justified and equitable method; the expenditure must be certified on the basis of documents which permit the identification of real costs paid by the public body concerned in relation to the STS, arising beyond its statutory responsibilities or
day-to-day
tasks.’

Opcja 3: Spółka wydzieli dział
codziennej
komunikacji autobusowej w postaci spółki zależnej.

Option 3: Combus separating the
daily
bus operations into an independent subsidiary.
Opcja 3: Spółka wydzieli dział
codziennej
komunikacji autobusowej w postaci spółki zależnej.

Option 3: Combus separating the
daily
bus operations into an independent subsidiary.

...przy pomocy refraktometrii i obliczenie zawartości fruktozy w masie w stanie suchym, na podstawie
codziennego
reprezentatywnego pobierania próbek;

...refractometry and measurement of the fructose content by weight in the dry state, on the basis of
daily
representative sampling;
określenie zawartości suchej masy przy pomocy refraktometrii i obliczenie zawartości fruktozy w masie w stanie suchym, na podstawie
codziennego
reprezentatywnego pobierania próbek;

determination of the dry matter content by refractometry and measurement of the fructose content by weight in the dry state, on the basis of
daily
representative sampling;

Ponieważ system elektronicznych powiadomień umożliwia
codzienne
informowanie o cenach, informowanie o zwyczajowych dniach handlowych nie jest już konieczne.

Since the electronic notification system allows to notify prices
daily
, it is no longer necessary to notify customary market days.
Ponieważ system elektronicznych powiadomień umożliwia
codzienne
informowanie o cenach, informowanie o zwyczajowych dniach handlowych nie jest już konieczne.

Since the electronic notification system allows to notify prices
daily
, it is no longer necessary to notify customary market days.

...dostatecznie dobrze scharakteryzowana i że nie wykazano związku przyczynowo-skutkowego pomiędzy
codziennym
spożywaniem produktów mlecznych (mleka, serów i jogurtu) a deklarowanym efektem.

...characterised and that a cause and effect relationship had not been established between the
daily
consumption of dairy foods (milk, cheese and yogurt) and the claimed effect.
Na podstawie przedstawionych danych Urząd stwierdził, że stanowiąca przedmiot oświadczenia zdrowotnego kategoria żywności „przetwory mleczne” (mleko i sery) nie została dostatecznie dobrze scharakteryzowana i że nie wykazano związku przyczynowo-skutkowego pomiędzy
codziennym
spożywaniem produktów mlecznych (mleka, serów i jogurtu) a deklarowanym efektem.

On the basis of the data presented, the Authority concluded that the food category dairy foods (milk and cheese) subject of the health claim has not been sufficiently characterised and that a cause and effect relationship had not been established between the
daily
consumption of dairy foods (milk, cheese and yogurt) and the claimed effect.

Poinformowanie konsumenta, że korzystny efekt występuje w przypadku
codziennego
spożywania kwasu linolowego w ilości odpowiadającej 1 % dziennego zapotrzebowania energetycznego i kwasu...

Information to the consumer that the beneficial effect is obtained with a daily intake of 1 % of total energy for linoleic acid and 0,2 % of total energy of α-linolenic acid
Poinformowanie konsumenta, że korzystny efekt występuje w przypadku
codziennego
spożywania kwasu linolowego w ilości odpowiadającej 1 % dziennego zapotrzebowania energetycznego i kwasu alfa-linolenowego w ilości odpowiadającej 0,2 % dziennego zapotrzebowania energetycznego

Information to the consumer that the beneficial effect is obtained with a daily intake of 1 % of total energy for linoleic acid and 0,2 % of total energy of α-linolenic acid

Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę zawierało między innymi następujące sformułowanie: „
Codzienne
spożywanie żywych Lactobacillus casei szczep Shirota obecnych w mlecznych produktach...

The claim proposed by the applicant was worded, inter alia, as follows: ‘
Daily
consumption of live Lactobacillus casei strain Shirota as present in a fermented milk product helps maintain the upper...
Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę zawierało między innymi następujące sformułowanie: „
Codzienne
spożywanie żywych Lactobacillus casei szczep Shirota obecnych w mlecznych produktach fermentowanych pomaga utrzymać ochronę górnych dróg oddechowych poprzez wpieranie funkcji immunologicznych”.

The claim proposed by the applicant was worded, inter alia, as follows: ‘
Daily
consumption of live Lactobacillus casei strain Shirota as present in a fermented milk product helps maintain the upper respiratory tract defences by helping to support immune functions’.

Codzienne
spożywanie żywych Lactobacillus casei szczep Shirota obecnych w mlecznych produktach fermentowanych pomaga utrzymać ochronę górnych dróg oddechowych poprzez wpieranie funkcji...

Daily
consumption of live Lactobacillus casei strain Shirota as present in a fermented milk product helps maintain the upper respiratory tract defences by helping to support immune functions
Codzienne
spożywanie żywych Lactobacillus casei szczep Shirota obecnych w mlecznych produktach fermentowanych pomaga utrzymać ochronę górnych dróg oddechowych poprzez wpieranie funkcji immunologicznych.

Daily
consumption of live Lactobacillus casei strain Shirota as present in a fermented milk product helps maintain the upper respiratory tract defences by helping to support immune functions

...następujący sposób: „Danacol® obniża poziom cholesterolu LDL o 10 % w ciągu trzech tygodni, a jego
codzienne
spożywanie pozwala utrzymać obniżony poziom LDL.

...‘Danacol® reduces LDL-cholesterol by 10 % in 3 weeks, and the reduction is maintained with
daily
consumption.
Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę było sformułowane w następujący sposób: „Danacol® obniża poziom cholesterolu LDL o 10 % w ciągu trzech tygodni, a jego
codzienne
spożywanie pozwala utrzymać obniżony poziom LDL.

The claim proposed by the applicant was worded as follows: ‘Danacol® reduces LDL-cholesterol by 10 % in 3 weeks, and the reduction is maintained with
daily
consumption.

Czynniki te wymagałyby
codziennej
, bardzo złożonej i wielokrotnej indeksacji.

Such factors would require a very complex, multiple indexation on a
daily basis
for it to be suitable.
Czynniki te wymagałyby
codziennej
, bardzo złożonej i wielokrotnej indeksacji.

Such factors would require a very complex, multiple indexation on a
daily basis
for it to be suitable.

Program środowiskowy jest narzędziem pomagającym organizacji w
codziennym
planowaniu i wdrażaniu ulepszeń.

The environmental programme is a tool to help the organisation plan and implement improvements from
day
to
day
.
Program środowiskowy jest narzędziem pomagającym organizacji w
codziennym
planowaniu i wdrażaniu ulepszeń.

The environmental programme is a tool to help the organisation plan and implement improvements from
day
to
day
.

...sporami związanymi z wezwaniem do uzupełnienia wartości depozytu zabezpieczającego oraz
codzienne
przekazywanie dokładnych informacji o poziomach kwot niezależnych, początkowych depozytów

...and reporting levels of independent amounts, initial margins and variation margins accurately on a
daily basis
;
obliczanie wartości depozytu zabezpieczającego i wzywanie do uzupełnienia jego wartości, zarządzanie sporami związanymi z wezwaniem do uzupełnienia wartości depozytu zabezpieczającego oraz
codzienne
przekazywanie dokładnych informacji o poziomach kwot niezależnych, początkowych depozytów zabezpieczających oraz zmiennych depozytów zabezpieczających;

calculating and making margin calls, managing margin call disputes and reporting levels of independent amounts, initial margins and variation margins accurately on a
daily basis
;

Podczas całego okresu trwania badań
codzienne
stężenia powinny być utrzymywane na możliwie stałym poziomie.

During the total duration of this study, the
day-to-day
concentrations should be held as constant as practicable;
Podczas całego okresu trwania badań
codzienne
stężenia powinny być utrzymywane na możliwie stałym poziomie.

During the total duration of this study, the
day-to-day
concentrations should be held as constant as practicable;

...gospodarcze, takie jak notowany ostatnio, który wyrządził głębokie szkody większości sektora gazet
codziennych
w Europie z powodu spadku sprzedaży powierzchni reklamowych, poważnie zagroziłyby...

If it did not receive this support, then sharp economic downturns such as the latest one, which has damaged most of Europe's newspaper sector because of the decline in advertising sales, will...
Jeśli nie otrzymywałby takiego wsparcia, kryzysy gospodarcze, takie jak notowany ostatnio, który wyrządził głębokie szkody większości sektora gazet
codziennych
w Europie z powodu spadku sprzedaży powierzchni reklamowych, poważnie zagroziłyby przyszłości przemysłu krajowego.

If it did not receive this support, then sharp economic downturns such as the latest one, which has damaged most of Europe's newspaper sector because of the decline in advertising sales, will seriously jeopardise the future of the national industry.

...przez Włochy wskazują, że w roku 2003 w dalszym ciągu miał miejsce spadek sprzedaży prasy
codziennej
we Włoszech, który rozpoczął się w roku 1990, wracając do poziomu z roku 1984, czyli 5,8

Statistical data submitted by Italy indicates that sales of
daily
newspapers in Italy fell again in 2003, continuing
their
consistent decline since 1990, and are back to
their
1984 level at about 5,8...
Dane statystyczne przedstawione przez Włochy wskazują, że w roku 2003 w dalszym ciągu miał miejsce spadek sprzedaży prasy
codziennej
we Włoszech, który rozpoczął się w roku 1990, wracając do poziomu z roku 1984, czyli 5,8 miliona egzemplarzy.

Statistical data submitted by Italy indicates that sales of
daily
newspapers in Italy fell again in 2003, continuing
their
consistent decline since 1990, and are back to
their
1984 level at about 5,8 million copies.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich