Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: codzienny
zakres, w jakim pozycja podlega
codziennej
wycenie rynkowej w odniesieniu do aktywnego, płynnego rynku dwustronnego;

the extent to which a position can be marked‐to‐market
daily
by reference to an active, liquid two-way market;
zakres, w jakim pozycja podlega
codziennej
wycenie rynkowej w odniesieniu do aktywnego, płynnego rynku dwustronnego;

the extent to which a position can be marked‐to‐market
daily
by reference to an active, liquid two-way market;

...transakcji nie przekracza jednego dnia albo zarówno ekspozycja, jak i zabezpieczenie, podlegają
codziennej
wycenie rynkowej lub codziennej korekcie wartości depozytu zabezpieczającego.

Either the maturity of the transaction is no more than one day or both the exposure and the collateral are subject to daily marking-to-market or daily remargining,
Termin rozliczenia transakcji nie przekracza jednego dnia albo zarówno ekspozycja, jak i zabezpieczenie, podlegają
codziennej
wycenie rynkowej lub codziennej korekcie wartości depozytu zabezpieczającego.

Either the maturity of the transaction is no more than one day or both the exposure and the collateral are subject to daily marking-to-market or daily remargining,

...transakcji nie przekracza jednego dnia lub zarówno ekspozycja, jak i zabezpieczenie podlegają
codziennej
wycenie rynkowej lub codziennej korekcie wartości depozytu zabezpieczającego;

either the maturity of the transaction is no more than one day or both the exposure and the collateral are subject to daily marking-to-market or daily re-margining;
termin zapadalności transakcji nie przekracza jednego dnia lub zarówno ekspozycja, jak i zabezpieczenie podlegają
codziennej
wycenie rynkowej lub codziennej korekcie wartości depozytu zabezpieczającego;

either the maturity of the transaction is no more than one day or both the exposure and the collateral are subject to daily marking-to-market or daily re-margining;

Oprócz
codziennej
wyceny rynkowej lub wyceny według modelu instytucje dokonują niezależnej weryfikacji cen.

Institutions shall perform independent price verification in addition to
daily
marking to market or marking to model.
Oprócz
codziennej
wyceny rynkowej lub wyceny według modelu instytucje dokonują niezależnej weryfikacji cen.

Institutions shall perform independent price verification in addition to
daily
marking to market or marking to model.

Pozagiełdowe transakcje pochodne oparte na
codziennej
wycenie rynkowej

OTC derivative transactions subject to
daily
mark-to-market
Pozagiełdowe transakcje pochodne oparte na
codziennej
wycenie rynkowej

OTC derivative transactions subject to
daily
mark-to-market

Oblicza się je poprzez przeskalowanie korekt z tytułu zmienności dla
codziennej
wyceny za pomocą następującego wzoru „pierwiastka kwadratowego czasu”:

These shall be calculated by scaling up the
daily
revaluation volatility adjustments, using the following ‘square root of time’ formula:
Oblicza się je poprzez przeskalowanie korekt z tytułu zmienności dla
codziennej
wyceny za pomocą następującego wzoru „pierwiastka kwadratowego czasu”:

These shall be calculated by scaling up the
daily
revaluation volatility adjustments, using the following ‘square root of time’ formula:

...zawiera obowiązek codziennego uzupełniania zabezpieczenia kredytowego oraz dokonywania
codziennej
wyceny, a także zawiera przepisy zezwalające na szybkie upłynnienie lub saldowanie zabezp

...allow for the prompt liquidation or setoff of collateral in the event of default or failure to
re-margin
.
pod warunkiem, że dokumentacja zawiera obowiązek codziennego uzupełniania zabezpieczenia kredytowego oraz dokonywania
codziennej
wyceny, a także zawiera przepisy zezwalające na szybkie upłynnienie lub saldowanie zabezpieczenia w razie niewykonania zobowiązań lub nieuzupełnienia zabezpieczenia.

provided the documentation requires daily re-margining and daily revaluation and includes provisions that allow for the prompt liquidation or setoff of collateral in the event of default or failure to
re-margin
.

...pomiarów zatrudnieni zostaną pracownicy miejscowi; zostaną oni przeszkoleni, co umożliwi im
codzienną
obsługę i konserwację systemu.

...staff will be contracted for the duration of the measurement and trained to be able to perform
daily
system operation and maintenance.
Na czas prowadzenia pomiarów zatrudnieni zostaną pracownicy miejscowi; zostaną oni przeszkoleni, co umożliwi im
codzienną
obsługę i konserwację systemu.

Local staff will be contracted for the duration of the measurement and trained to be able to perform
daily
system operation and maintenance.

...pewien, że są one całkowicie niezależne od innych jednostek produkcyjnych pod względem położenia i
codziennej
obsługi trzymanego tam drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli.

...satisfied that they are completely independent of other production units in terms of location and
day-to-day
management of the poultry or other captive birds kept there.
Odstępstwa takie zostają przyznane tylko w stosunku do dwóch lub więcej oddzielnych jednostek produkcyjnych, gdy urzędowy lekarz weterynarii, uwzględniając strukturę, rozmiar, działalność, rodzaj zakwaterowania, paszę, źródło wody, urządzenia, pracowników i odwiedzających gospodarstwo, jest pewien, że są one całkowicie niezależne od innych jednostek produkcyjnych pod względem położenia i
codziennej
obsługi trzymanego tam drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli.

Such derogations shall only be granted in respect of two or more separate production units where the official veterinarian, taking account of the structure, size, operation, type of housing, feeding, water source, equipment, staff and visitors to the holding, is satisfied that they are completely independent of other production units in terms of location and
day-to-day
management of the poultry or other captive birds kept there.

...pewien, że są one całkowicie niezależne od innych jednostek produkcyjnych pod względem położenia i
codziennej
obsługi trzymanego tam drobiu lub innych utrzymywanych ptaków.

...satisfied that they are completely independent of other production units in terms of location and
day-to-day
management of the poultry or other captive birds kept there.
Odstępstwa takie zostają przyznane tylko w stosunku do dwóch lub więcej oddzielnych jednostek produkcyjnych, gdy urzędowy lekarz weterynarii, uwzględniając strukturę, rozmiar, działalność, rodzaj zakwaterowania, paszę, źródło wody, urządzenia, pracowników i odwiedzających gospodarstwo, jest pewien, że są one całkowicie niezależne od innych jednostek produkcyjnych pod względem położenia i
codziennej
obsługi trzymanego tam drobiu lub innych utrzymywanych ptaków.

Such derogations shall only be granted in respect of two or more separate production units where the official veterinarian, taking account of the structure, size, operation, type of housing, feeding, water source, equipment, staff and visitors to the holding, is satisfied that they are completely independent of other production units in terms of location and
day-to-day
management of the poultry or other captive birds kept there.

Ponieważ zwiększona rekompensata przyznana spółkom Hurtigruten obejmuje koszty związane z
codzienną
obsługą linii żeglugowej Hurtigruten, płatność tę należy uznać za pomoc operacyjną.

Since the increased compensation granted to the Hurtigruten companies covers costs concerning the
day-to-day
operation of the Hurtigruten service, this payment is to be regarded as operating aid.
Ponieważ zwiększona rekompensata przyznana spółkom Hurtigruten obejmuje koszty związane z
codzienną
obsługą linii żeglugowej Hurtigruten, płatność tę należy uznać za pomoc operacyjną.

Since the increased compensation granted to the Hurtigruten companies covers costs concerning the
day-to-day
operation of the Hurtigruten service, this payment is to be regarded as operating aid.

...r. Komisja i państwa członkowskie jako współadministratorzy zdecydowały o przekazaniu uprawnień do
codziennej
obsługi aplikacji informatycznej EWRS agencji ECDC, która wykonuje to zadanie w...

...Commission and the Member States in their capacity as co-controllers have decided to delegate the
daily
operation of the EWRS informatics application to the ECDC, which performs this task on...
Ponadto od 2005 r. Komisja i państwa członkowskie jako współadministratorzy zdecydowały o przekazaniu uprawnień do
codziennej
obsługi aplikacji informatycznej EWRS agencji ECDC, która wykonuje to zadanie w imieniu Komisji.

Moreover, since 2005 the Commission and the Member States in their capacity as co-controllers have decided to delegate the
daily
operation of the EWRS informatics application to the ECDC, which performs this task on behalf of the Commission.

...całkowicie niezależna od innej jednostki w tym samym gospodarstwie pod względem jej położenia i
codziennej
obsługi drobiu lub przebywających tam innych utrzymywanych ptaków;

...is completely independent of any other unit in the same holding in terms of its location and
day-to-day
management of the poultry or other captive birds kept there;
„jednostka produkcyjna” oznacza jednostkę w gospodarstwie, w stosunku do której urzędowy lekarz weterynarii jest pewien, że jest całkowicie niezależna od innej jednostki w tym samym gospodarstwie pod względem jej położenia i
codziennej
obsługi drobiu lub przebywających tam innych utrzymywanych ptaków;

‘production unit’ means a unit on a holding which the official veterinarian is satisfied is completely independent of any other unit in the same holding in terms of its location and
day-to-day
management of the poultry or other captive birds kept there;

Należy wykonywać
codzienne
pomiary pH, rozpuszczonego tlenu i temperatury.

Measurements of pH, dissolved oxygen and temperature must be carried out
daily
.
Należy wykonywać
codzienne
pomiary pH, rozpuszczonego tlenu i temperatury.

Measurements of pH, dissolved oxygen and temperature must be carried out
daily
.

W odniesieniu do powtarzanego dawkowania, gdzie
codzienne
wstrzymywanie podawania pokarmu byłoby niewskazane, należy rozważyć mniejszą objętość dawki (np. 2-4 ml/kg masy ciała).

For repeated dosing, when
daily
fasting would be contraindicated, lower dose volumes (e.g. 2-4 ml/kg body weight) should be considered.
W odniesieniu do powtarzanego dawkowania, gdzie
codzienne
wstrzymywanie podawania pokarmu byłoby niewskazane, należy rozważyć mniejszą objętość dawki (np. 2-4 ml/kg masy ciała).

For repeated dosing, when
daily
fasting would be contraindicated, lower dose volumes (e.g. 2-4 ml/kg body weight) should be considered.

„Opona zwykła” oznacza oponę przeznaczoną do normalnego,
codziennego
użytkowania drogowego;

‘Normal tyre’ means a tyre intended for normal,
everyday
, on-road use;
„Opona zwykła” oznacza oponę przeznaczoną do normalnego,
codziennego
użytkowania drogowego;

‘Normal tyre’ means a tyre intended for normal,
everyday
, on-road use;

„Opona zwykła” oznacza oponę przeznaczoną do normalnego,
codziennego
użytkowania drogowego.

‘Normal tyre’ means a tyre intended for normal,
everyday
, on-road use.
„Opona zwykła” oznacza oponę przeznaczoną do normalnego,
codziennego
użytkowania drogowego.

‘Normal tyre’ means a tyre intended for normal,
everyday
, on-road use.

dysponuje mechanizmem rozliczeniowym, w ramach którego umowy wymienione w załączniku II podlegają
codziennym
wymogom dotyczącym ustalenia wartości depozytu zabezpieczającego, które to wymogi w opinii...

it has a clearing mechanism whereby contracts listed in Annex II are subject to
daily
margin requirements which, in the opinion of the competent authorities, provide appropriate protection;
dysponuje mechanizmem rozliczeniowym, w ramach którego umowy wymienione w załączniku II podlegają
codziennym
wymogom dotyczącym ustalenia wartości depozytu zabezpieczającego, które to wymogi w opinii właściwych organów stanowią odpowiednie zabezpieczenie tych umów;

it has a clearing mechanism whereby contracts listed in Annex II are subject to
daily
margin requirements which, in the opinion of the competent authorities, provide appropriate protection;

codzienne
pobieranie próbek produktu gotowego przez okres 30 dni produkcyjnych, zgodnie z następującymi normami mikrobiologicznymi:

the sampling of the final product on a
daily basis
over a period of 30 production days in compliance with the following microbiological standards:
codzienne
pobieranie próbek produktu gotowego przez okres 30 dni produkcyjnych, zgodnie z następującymi normami mikrobiologicznymi:

the sampling of the final product on a
daily basis
over a period of 30 production days in compliance with the following microbiological standards:

Codziennej
opieki, ale nie ciągłej?

Daily
attendance though not continuous?
Codziennej
opieki, ale nie ciągłej?

Daily
attendance though not continuous?

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich