Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: chociaż
Chociaż
określenie dokładnych skutków ekonomicznych wynikających ze zobowiązania nałożonego na spółkę Asker Brygge w momencie zawierania umowy opcyjnej było trudne, w dniu 1 czerwca 2006 r. Asker...

Although it
was difficult to state the exact economic consequence of the obligation for Asker Brygge at the time the option agreement was entered into, Asker Brygge and Slependen Båtforening signed...
Chociaż
określenie dokładnych skutków ekonomicznych wynikających ze zobowiązania nałożonego na spółkę Asker Brygge w momencie zawierania umowy opcyjnej było trudne, w dniu 1 czerwca 2006 r. Asker Brygge i Slependen Båtforening podpisały umowę, na mocy której ta druga spółka miała zapłacić kwotę 850000 NOK (zob. klauzula 2.4 umowy) [13].

Although it
was difficult to state the exact economic consequence of the obligation for Asker Brygge at the time the option agreement was entered into, Asker Brygge and Slependen Båtforening signed an agreement on 1 June 2006 according to which the latter was to pay NOK 850000 (cf. clause 2,4 in the agreement) [13].

Te poufne dokumenty wskazują, że
chociaż
wierzyciele przestrzegali swoich standardowych wewnętrznych procedur przy podejmowaniu decyzji o uczestniczeniu w restrukturyzacji, nie działali zgodnie z...

These confidential documents show that,
although
the creditors each went through their standard internal procedures in deciding to participate in the restructuring, they did not act in accordance...
Te poufne dokumenty wskazują, że
chociaż
wierzyciele przestrzegali swoich standardowych wewnętrznych procedur przy podejmowaniu decyzji o uczestniczeniu w restrukturyzacji, nie działali zgodnie z ratingiem kredytowym, jaki przyznali Hynix w omawianym okresie.

These confidential documents show that,
although
the creditors each went through their standard internal procedures in deciding to participate in the restructuring, they did not act in accordance with the credit rating they had each ascribed to Hynix for the period in question.

Chociaż
SLK wypełnia lukę na rynku małych statków do 6000 dwt., jest przynajmniej potencjalnym konkurentem mniejszych polskich stoczni, stoczni holenderskiej DAMEN i niemieckiej stoczni Flensburg.

Although
operating in a niche market of small ships up to 6000 dwt, SLK is in potential competition at least with a small Polish shipyard, the Dutch Damen shipyard and the German Flensburg shipyard.
Chociaż
SLK wypełnia lukę na rynku małych statków do 6000 dwt., jest przynajmniej potencjalnym konkurentem mniejszych polskich stoczni, stoczni holenderskiej DAMEN i niemieckiej stoczni Flensburg.

Although
operating in a niche market of small ships up to 6000 dwt, SLK is in potential competition at least with a small Polish shipyard, the Dutch Damen shipyard and the German Flensburg shipyard.

Jak wskazano w motywie 35 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, producent eksportujący,
chociaż
przyznawał się do pewnych błędów w odpowiedzi na kwestionariusz, twierdził, że różnice w ogólnych...

As indicated in recital 35 of the provisional Regulation, the exporting producer,
while
admitting some errors in its questionnaire reply, alleged that the differences in the overall quantities of raw...
Jak wskazano w motywie 35 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, producent eksportujący,
chociaż
przyznawał się do pewnych błędów w odpowiedzi na kwestionariusz, twierdził, że różnice w ogólnych ilościach surowców można uzgodnić, biorąc pod uwagę zmiany w zapasach.

As indicated in recital 35 of the provisional Regulation, the exporting producer,
while
admitting some errors in its questionnaire reply, alleged that the differences in the overall quantities of raw material could be reconciled by taking into account the changes in inventories.

Producent eksportujący,
chociaż
przyznawał się do pewnych błędów w odpowiedzi na kwestionariusz, twierdził, że różnice w ogólnych ilościach surowców można uzgodnić, biorąc pod uwagę zmiany w zapasach.

The exporting producer,
while
admitting some errors in its questionnaire reply, alleged that the differences in the overall quantities of raw material could be reconciled by taking into account the...
Producent eksportujący,
chociaż
przyznawał się do pewnych błędów w odpowiedzi na kwestionariusz, twierdził, że różnice w ogólnych ilościach surowców można uzgodnić, biorąc pod uwagę zmiany w zapasach.

The exporting producer,
while
admitting some errors in its questionnaire reply, alleged that the differences in the overall quantities of raw material could be reconciled by taking into account the changes in inventories.

...o 68 %, to od 2009 r. do OD rósł w bardzo szybkim tempie, osiągając pod koniec OD wzrost o 367 %,
chociaż
konsumpcja w Unii zwiększyła się w tym okresie jedynie o 20 %.

...they recovered from 2009 to the IP at a very fast pace increasing by 367 % at the end of the IP,
even though
Union consumption only increased by 20 % during this period.
Ponadto, jakkolwiek przywóz z ChRL ucierpiał także w wyniku kryzysu gospodarczego i spadł między 2008 r. a 2009 r. o 68 %, to od 2009 r. do OD rósł w bardzo szybkim tempie, osiągając pod koniec OD wzrost o 367 %,
chociaż
konsumpcja w Unii zwiększyła się w tym okresie jedynie o 20 %.

Furthermore, while the imports from the PRC were also affected by the economic crisis and dropped by 68 % from 2008 to 2009, they recovered from 2009 to the IP at a very fast pace increasing by 367 % at the end of the IP,
even though
Union consumption only increased by 20 % during this period.

...o 68 %, to od 2009 r. do OD rósł w bardzo szybkim tempie, osiągając pod koniec OD wzrost o 367 %,
chociaż
konsumpcja w Unii zwiększyła się w tym okresie jedynie o 24 %.

...they recovered from 2009 to the IP at a very fast pace increasing by 367 % at the end of the IP,
even though
Union consumption only increased by 24 % during this period.
Chociaż przywóz z ChRL ucierpiał także w wyniku kryzysu gospodarczego i spadł między 2008 r. a 2009 r. o 68 %, to od 2009 r. do OD rósł w bardzo szybkim tempie, osiągając pod koniec OD wzrost o 367 %,
chociaż
konsumpcja w Unii zwiększyła się w tym okresie jedynie o 24 %.

While the imports from the PRC were also affected by the economic crisis and dropped by 68 % from 2008 to 2009, they recovered from 2009 to the IP at a very fast pace increasing by 367 % at the end of the IP,
even though
Union consumption only increased by 24 % during this period.

Ponadto zauważa się, że, jak wspomniano powyżej,
chociaż
konsumpcja we Wspólnocie zmniejszała się znacząco w latach 2001–2002, po tym okresie pozostała raczej stabilna, a nawet nieznacznie wzrosła.

It is further noted that as mentioned above,
although
Community consumption was decreased significantly from 2001 to 2002, it remained fairly stable afterwards and even increased slightly.
Ponadto zauważa się, że, jak wspomniano powyżej,
chociaż
konsumpcja we Wspólnocie zmniejszała się znacząco w latach 2001–2002, po tym okresie pozostała raczej stabilna, a nawet nieznacznie wzrosła.

It is further noted that as mentioned above,
although
Community consumption was decreased significantly from 2001 to 2002, it remained fairly stable afterwards and even increased slightly.

Jak pokazano w powyższej tabeli, produkcja przemysłu wspólnotowego w badanym okresie spadła o 3 %,
chociaż
konsumpcja we Wspólnocie w tym samym okresie wzrosła.

...above table, the production of the Community industry decreased by 3 % over the period considered,
although
the Community consumption increased during the same period.
Jak pokazano w powyższej tabeli, produkcja przemysłu wspólnotowego w badanym okresie spadła o 3 %,
chociaż
konsumpcja we Wspólnocie w tym samym okresie wzrosła.

As shown in the above table, the production of the Community industry decreased by 3 % over the period considered,
although
the Community consumption increased during the same period.

...nie osiągnął takiego samego poziomu sprzedaży w OD jak na początku okresu badanego (– 30 %),
chociaż
konsumpcja we Wspólnocie spadła do niemal takiego samego poziomu na koniec OD, osiągając ogó

...level of volume sales during the IP, compared to the beginning of the period considered (– 30 %),
although
Community consumption fell back to almost the same level at the end of the IP, with an...
Ponadto, biorąc pod uwagę okres badany, wydaje się, iż przemysł wspólnotowy nie osiągnął takiego samego poziomu sprzedaży w OD jak na początku okresu badanego (– 30 %),
chociaż
konsumpcja we Wspólnocie spadła do niemal takiego samego poziomu na koniec OD, osiągając ogólny wzrost o + 4 %.

Furthermore, when considering the period considered, it appears that the CI did not achieve the same level of volume sales during the IP, compared to the beginning of the period considered (– 30 %),
although
Community consumption fell back to almost the same level at the end of the IP, with an overall increase of + 4 %.

Chociaż
konsumpcja wspólnotowa w rozpatrywanym okresie wzrosła o 7 %, produkcja, wielkość sprzedaży i udział przemysłu wspólnotowego w rynku w tym samym okresie spadły.

While
Community consumption grew by 7 % during the period considered, the Community industry's production, sales volume and market share decreased over the same period.
Chociaż
konsumpcja wspólnotowa w rozpatrywanym okresie wzrosła o 7 %, produkcja, wielkość sprzedaży i udział przemysłu wspólnotowego w rynku w tym samym okresie spadły.

While
Community consumption grew by 7 % during the period considered, the Community industry's production, sales volume and market share decreased over the same period.

Chociaż
konsumpcja spadła o 21 %, przemysł unijny zdołał utrzymać swój udział w rynku, ceny wzrosły o 11 %, zapasy pozostały na dobrym poziomie, a wielkość produkcji zmniejszyła się w mniejszym...

Although
consumption decreased by 21 %, the UI managed to maintain its market share, prices increased by 11 %, and stocks remained at a reasonable level
while
production volume decreased less than...
Chociaż
konsumpcja spadła o 21 %, przemysł unijny zdołał utrzymać swój udział w rynku, ceny wzrosły o 11 %, zapasy pozostały na dobrym poziomie, a wielkość produkcji zmniejszyła się w mniejszym stopniu niż konsumpcja.

Although
consumption decreased by 21 %, the UI managed to maintain its market share, prices increased by 11 %, and stocks remained at a reasonable level
while
production volume decreased less than consumption.

Chociaż
konsumpcja unijna w okresie badanym spadła o 24 %, produkcja, wielkość sprzedaży i udział przemysłu wspólnotowego w rynku w tym samym okresie wzrosły.

While
Union consumption decreased by 24 % during the period considered, the UI’s production, sales volume and market share increased over the same period.
Chociaż
konsumpcja unijna w okresie badanym spadła o 24 %, produkcja, wielkość sprzedaży i udział przemysłu wspólnotowego w rynku w tym samym okresie wzrosły.

While
Union consumption decreased by 24 % during the period considered, the UI’s production, sales volume and market share increased over the same period.

Należy zauważyć, że
chociaż
konsumpcja unijna wzrosła o około 1 % w latach 2006–2008, wielkość produkcji przemysłu unijnego spadła w tym okresie o 2 %, natomiast od 2008 r. do OD spadła znacząco w...

It should be noted that
although
Union consumption increased by around 1 % between 2006 and 2008, the production of the Union industry fell by 2 % during that period, while it decreased significantly...
Należy zauważyć, że
chociaż
konsumpcja unijna wzrosła o około 1 % w latach 2006–2008, wielkość produkcji przemysłu unijnego spadła w tym okresie o 2 %, natomiast od 2008 r. do OD spadła znacząco w następstwie zmniejszenia konsumpcji unijnej.

It should be noted that
although
Union consumption increased by around 1 % between 2006 and 2008, the production of the Union industry fell by 2 % during that period, while it decreased significantly between 2008 and the IP, following the drop in the Union consumption.

Należy zauważyć, że
chociaż
konsumpcja unijna wzrosła o około 1 % w latach 2006–2008, wielkość produkcji przemysłu unijnego spadła w tym okresie o 2 %, natomiast od 2008 r. do OD spadła znacząco w...

It should be noted that
although
Union consumption increased by around 1 % between 2006 and 2008, the production of the Union industry fall by 2 % during that period, while it decreased significantly...
Należy zauważyć, że
chociaż
konsumpcja unijna wzrosła o około 1 % w latach 2006–2008, wielkość produkcji przemysłu unijnego spadła w tym okresie o 2 %, natomiast od 2008 r. do OD spadła znacząco w następstwie zmniejszenia konsumpcji unijnej.

It should be noted that
although
Union consumption increased by around 1 % between 2006 and 2008, the production of the Union industry fall by 2 % during that period, while it decreased significantly between 2008 and the IP, following the drop in the Union consumption.

Chociaż
konsumpcja unijna wzrosła o 4 % w latach 2006–2007 (zob. motyw 377), wielkość sprzedaży produktu objętego postępowaniem przez przemysł unijny niezależnym klientom na rynku unijnym w tym samym...

While
Union consumption grew by 4 % between 2006 and 2007 (see recital (377) above), the sales volume of the product concerned by the Union industry to independent customers on the Union market only...
Chociaż
konsumpcja unijna wzrosła o 4 % w latach 2006–2007 (zob. motyw 377), wielkość sprzedaży produktu objętego postępowaniem przez przemysł unijny niezależnym klientom na rynku unijnym w tym samym okresie wzrosła jedynie o 2 %.

While
Union consumption grew by 4 % between 2006 and 2007 (see recital (377) above), the sales volume of the product concerned by the Union industry to independent customers on the Union market only increased by 2 % during that same period.

Chociaż
konsumpcja unijna wzrosła o 4 % w latach 2006–2007 (zob. motyw 81 powyżej), wielkość sprzedaży produktu objętego postępowaniem przez przemysł unijny niezależnym klientom na rynku unijnym w...

While
Union consumption grew by 4 % between 2006 and 2007 (see recital 81 above), the sales volume of the product concerned by the Union industry to independent customers on the Union market only...
Chociaż
konsumpcja unijna wzrosła o 4 % w latach 2006–2007 (zob. motyw 81 powyżej), wielkość sprzedaży produktu objętego postępowaniem przez przemysł unijny niezależnym klientom na rynku unijnym w tym samym okresie wzrosła jedynie o 2 %.

While
Union consumption grew by 4 % between 2006 and 2007 (see recital 81 above), the sales volume of the product concerned by the Union industry to independent customers on the Union market only increased by 2 % during that same period.

Chociaż
pod koniec sierpnia BPN wykazywał nadwyżkę płynności w wysokości 316 mln EUR, do dnia 22 października 2008 r. odnotował poważny niedobór płynności w wysokości 831 mln EUR, a jego rachunek...

Whilst
at the end of August BPN had a positive liquidity of EUR 316 million, by 22 October 2008 it had severe negative liquidity of EUR 831 million, with its deposit account with the Bank of Portugal...
Chociaż
pod koniec sierpnia BPN wykazywał nadwyżkę płynności w wysokości 316 mln EUR, do dnia 22 października 2008 r. odnotował poważny niedobór płynności w wysokości 831 mln EUR, a jego rachunek depozytowy w Banku Portugalii („BP”) odbiegał znacznie od średnich kwot, które musiałby utrzymać, aby spełniać limity ustanowione w przepisach.

Whilst
at the end of August BPN had a positive liquidity of EUR 316 million, by 22 October 2008 it had severe negative liquidity of EUR 831 million, with its deposit account with the Bank of Portugal (‘BdP’) far from the average amounts it would have had to maintain in order to comply with the legal limits.

Chociaż
pod względem technicznym tzw. technologie kognitywne wciąż są w fazie rozwojowej, należy je dalej badać, również dzięki wspieraniu współdzielenia poprzez geolokalizację.

While
technologically still in development, so-called ‘cognitive technologies’ should already be further explored, including by facilitating sharing based on geolocalisation.
Chociaż
pod względem technicznym tzw. technologie kognitywne wciąż są w fazie rozwojowej, należy je dalej badać, również dzięki wspieraniu współdzielenia poprzez geolokalizację.

While
technologically still in development, so-called ‘cognitive technologies’ should already be further explored, including by facilitating sharing based on geolocalisation.

Dowody wykazują, że użycie WMP wzrasta wskutek integracji,
chociaż
użytkownicy oceniają wyżej jakość innych odtwarzaczy multimediów.

Evidence shows that WMP usage increases due to tying,
while
other media players are rated more highly in terms of quality by users.
Dowody wykazują, że użycie WMP wzrasta wskutek integracji,
chociaż
użytkownicy oceniają wyżej jakość innych odtwarzaczy multimediów.

Evidence shows that WMP usage increases due to tying,
while
other media players are rated more highly in terms of quality by users.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich