Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bronić
W kwestii wymogu ograniczenia zakłóceń konkurencji władze polskie
broniły
stanowiska, że zmniejszenie zdolności produkcyjnych z 1500 do 1200 maszyn było ważnym środkiem wyrównawczym.

With regard to the requirement to limit distortions of competition, the Polish authorities have maintained that the reduction of production capacity from 1500 to 1200 machines was a valid...
W kwestii wymogu ograniczenia zakłóceń konkurencji władze polskie
broniły
stanowiska, że zmniejszenie zdolności produkcyjnych z 1500 do 1200 maszyn było ważnym środkiem wyrównawczym.

With regard to the requirement to limit distortions of competition, the Polish authorities have maintained that the reduction of production capacity from 1500 to 1200 machines was a valid compensatory measure.

Polska
broniła
środków wyrównawczych zaproponowanych w planie restrukturyzacji z 2004 r. podjętych na poziomie Grupy Stoczni Gdynia.

They
defended
the countervailing measures proposed in the 2004 restructuring plan and implemented within the Gdynia Shipyard Group.
Polska
broniła
środków wyrównawczych zaproponowanych w planie restrukturyzacji z 2004 r. podjętych na poziomie Grupy Stoczni Gdynia.

They
defended
the countervailing measures proposed in the 2004 restructuring plan and implemented within the Gdynia Shipyard Group.

Polska
broniła
środków wyrównawczych zaproponowanych w planie restrukturyzacji z marca 2004 r. i wprowadzonych w ramach Grupy Stoczni Gdynia.

They
defended
the compensatory measures proposed in the March 2004 restructuring plan and implemented within Gdynia Shipyard Group.
Polska
broniła
środków wyrównawczych zaproponowanych w planie restrukturyzacji z marca 2004 r. i wprowadzonych w ramach Grupy Stoczni Gdynia.

They
defended
the compensatory measures proposed in the March 2004 restructuring plan and implemented within Gdynia Shipyard Group.

Ponadto takie hydranty pożarowe znajdują się w pobliżu wejść do pomieszczeń
bronionych
.

Furthermore, such hydrants shall be positioned near the accesses to the
protected
spaces.
Ponadto takie hydranty pożarowe znajdują się w pobliżu wejść do pomieszczeń
bronionych
.

Furthermore, such hydrants shall be positioned near the accesses to the
protected
spaces.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich