Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: braki
...inspekcji, zapewnia, aby statek został zatrzymany lub też zawieszona została praca, podczas której
braki
zostały wykryte.

...inspected shall ensure that the ship is detained or that the operation in the course of which the
deficiencies
are revealed is stopped.
W przypadku braków, które stwarzają wyraźne zagrożenie bezpieczeństwa, zdrowia lub środowiska, właściwy organ państwa portu, w którym statek jest poddawany inspekcji, zapewnia, aby statek został zatrzymany lub też zawieszona została praca, podczas której
braki
zostały wykryte.

In the case of deficiencies which are clearly hazardous to safety, health or the environment, the competent authority of the port State where the ship is being inspected shall ensure that the ship is detained or that the operation in the course of which the
deficiencies
are revealed is stopped.

...statek jest poddawany inspekcji, zapewnia zatrzymanie statku lub zawieszenie pracy, podczas której
braki
zostały wykryte.

...inspected shall ensure that the ship is detained or that the operation in the course of which the
deficiencies
are revealed is stopped.
W przypadku gdy warunki życia i pracy na pokładzie stwarzają wyraźne zagrożenie bezpieczeństwa, zdrowia lub ochrony marynarzy lub występują braki, które stanowią poważne lub powtarzające się naruszenie wymogów konwencji MLC 2006 (w tym praw marynarzy), właściwy organ państwa portu, w którym statek jest poddawany inspekcji, zapewnia zatrzymanie statku lub zawieszenie pracy, podczas której
braki
zostały wykryte.

In the case of living and working conditions on board which are clearly hazardous to the safety, health or security of seafarers or deficiencies which constitute a serious or repeated breach of MLC 2006 requirements (including seafarers’ rights), the competent authority of the port State where the ship is being inspected shall ensure that the ship is detained or that the operation in the course of which the
deficiencies
are revealed is stopped.

Jednakże Umawiające się Strony unikają opóźniania przewozu, jeżeli stwierdzone
braki
są nieistotne i nie stwarzają żadnego ryzyka nadużycia.

Nevertheless, Contracting Parties shall avoid delaying traffic when the
defects
found are of minor importance and do not involve any risk of smuggling.
Jednakże Umawiające się Strony unikają opóźniania przewozu, jeżeli stwierdzone
braki
są nieistotne i nie stwarzają żadnego ryzyka nadużycia.

Nevertheless, Contracting Parties shall avoid delaying traffic when the
defects
found are of minor importance and do not involve any risk of smuggling.

Statek zostaje zatrzymany, jeśli jego
braki
są wystarczająco poważne, aby konieczna była ponowna wizytacja inspektora w celu upewnienia się, że zostały one usunięte przed ponownym wypłynięciem statku...

The ship is detained if its
deficiencies
are sufficiently serious to merit an inspector returning to satisfy himself that they have been rectified before the ship sails.
Statek zostaje zatrzymany, jeśli jego
braki
są wystarczająco poważne, aby konieczna była ponowna wizytacja inspektora w celu upewnienia się, że zostały one usunięte przed ponownym wypłynięciem statku na morze.

The ship is detained if its
deficiencies
are sufficiently serious to merit an inspector returning to satisfy himself that they have been rectified before the ship sails.

Dlatego też można wstępnie wywnioskować, że wszelkie
braki
strukturalne, jakie mogły zaistnieć, nie mogły być wyłączną ani główną przyczyną poniesionej szkody.

It is therefore provisionally concluded that any structural
deficiencies
that might have existed cannot have been the sole or main cause of the injury suffered.
Dlatego też można wstępnie wywnioskować, że wszelkie
braki
strukturalne, jakie mogły zaistnieć, nie mogły być wyłączną ani główną przyczyną poniesionej szkody.

It is therefore provisionally concluded that any structural
deficiencies
that might have existed cannot have been the sole or main cause of the injury suffered.

...GmbH w perspektywie średnio- i długookresowej (zob. motywy 23–26), którego wdrożenie – z uwagi na
braki
strukturalne starych pomieszczeń produkcyjnych w Eltville – jest niezbędne do utrzymania...

...and long-term profitability (see recitals 23 to 25) and is necessary in view of the structural
deficiencies
of the old cellar in Eltville, in order to maintain the quality of the wine and ensure
Jak wynika z przekazanych informacji, przedmiotowa inwestycja stanowi kluczowy środek zapewniający osiągnięcie rentowności GmbH w perspektywie średnio- i długookresowej (zob. motywy 23–26), którego wdrożenie – z uwagi na
braki
strukturalne starych pomieszczeń produkcyjnych w Eltville – jest niezbędne do utrzymania jakości wina oraz zapewnienia, że przestrzegane będą międzynarodowe normy żywnościowe.

According to the information provided this investment is central to the GmbH achieving medium and long-term profitability (see recitals 23 to 25) and is necessary in view of the structural
deficiencies
of the old cellar in Eltville, in order to maintain the quality of the wine and ensure compliance with international food standards.

...UE i producentów trzecich spoza UE są wystarczające, aby w perspektywie krótkoterminowej uzupełnić
braki
powstałe w wyniku ewentualnego spadku przywozu z Chin w świetle popytu na instalacje...

It is therefore concluded that the total spare capacity of the Union and third producers outside the Union is sufficient to complement in the short term the potential decrease in Chinese imports in...
Stwierdza się zatem, że całkowite niewykorzystane moce produkcyjne UE i producentów trzecich spoza UE są wystarczające, aby w perspektywie krótkoterminowej uzupełnić
braki
powstałe w wyniku ewentualnego spadku przywozu z Chin w świetle popytu na instalacje fotowoltaiczne w UE przewidywane na 2013 r. (9,8 GW–16,5 GW) i 2014 r. (9 GW–17,1 GW) przez główne ośrodki badawcze, takie jak EPIA.

It is therefore concluded that the total spare capacity of the Union and third producers outside the Union is sufficient to complement in the short term the potential decrease in Chinese imports in light of the demand for PV installations in the EU as forecasted for 2013 (between 9,8 GW and 16,5 GW) and 2014 (9 GW and 17,1 GW) by major research centres such as EPIA.

...UE i producentów trzecich spoza UE są wystarczające, aby w perspektywie krótkoterminowej uzupełnić
braki
powstałe w wyniku ewentualnego spadku przywozu z Chin w świetle popytu na instalacje...

It is therefore concluded that the total spare capacity of the EU and third producers outside the EU is sufficient to complement in the short term the potential decrease in Chinese imports in light...
Stwierdza się zatem, że całkowite niewykorzystane moce produkcyjne UE i producentów trzecich spoza UE są wystarczające, aby w perspektywie krótkoterminowej uzupełnić
braki
powstałe w wyniku ewentualnego spadku przywozu z Chin w świetle popytu na instalacje fotowoltaiczne w UE przewidywane na 2013 r. (9,8 GW–16,5 GW) i 2014 r. (9 GW–17,1 GW) przez główne ośrodki badawcze, takie jak EPIA.

It is therefore concluded that the total spare capacity of the EU and third producers outside the EU is sufficient to complement in the short term the potential decrease in Chinese imports in light of the demand for PV installations in the EU as forecasted for 2013 (between 9,8 GW and 16,5 GW) and 2014 (9 GW and 17,1 GW) by major research centres such as EPIA.

W odniesieniu do kryterium 2 w dokumentacji księgowej wykryto poważne
braki
niewymienione w sprawozdaniu z badania, dlatego uznano, że dokumentacji tej nie zbadano zgodnie z międzynarodowymi...

As far as criterion 2 is concerned, the accounting records showed serious
shortcomings
not mentioned in the audit report and therefore the accounts were not considered to be audited in line with...
W odniesieniu do kryterium 2 w dokumentacji księgowej wykryto poważne
braki
niewymienione w sprawozdaniu z badania, dlatego uznano, że dokumentacji tej nie zbadano zgodnie z międzynarodowymi standardami rachunkowości.

As far as criterion 2 is concerned, the accounting records showed serious
shortcomings
not mentioned in the audit report and therefore the accounts were not considered to be audited in line with international accounting standards.

...zastosowanego schematu losowania nie przekroczył 1,0 oraz aby zrekompensować wszelkiego rodzaju
braki
odpowiedzi.

The actual sample sizes will have to be larger to the extent that the design effects exceed 1,0 and to compensate for all kinds of non-response.
Rzeczywiste liczebności prób muszą być o tyle większe, aby efekt zastosowanego schematu losowania nie przekroczył 1,0 oraz aby zrekompensować wszelkiego rodzaju
braki
odpowiedzi.

The actual sample sizes will have to be larger to the extent that the design effects exceed 1,0 and to compensate for all kinds of non-response.

Z uwagi na wspomniane
braki
mechanizmy ustanowione w dyrektywach 89/665/EWG i 92/13/EWG wciąż nie umożliwiają czuwania nad przestrzeganiem prawa wspólnotowego, w szczególności na etapie, na którym...

As a result of these
weaknesses
, the mechanisms established by Directives 89/665/EEC and 92/13/EEC do not always make it possible to ensure compliance with Community law, especially at a time when...
Z uwagi na wspomniane
braki
mechanizmy ustanowione w dyrektywach 89/665/EWG i 92/13/EWG wciąż nie umożliwiają czuwania nad przestrzeganiem prawa wspólnotowego, w szczególności na etapie, na którym naruszenia mogą jeszcze zostać skorygowane.

As a result of these
weaknesses
, the mechanisms established by Directives 89/665/EEC and 92/13/EEC do not always make it possible to ensure compliance with Community law, especially at a time when infringements can still be corrected.

...terminu, lub też jeżeli w terminie określonym przez Urząd nie zostały usunięte stwierdzone
braki
, Urząd stwierdza, że rejestracja wygasła, o czym powiadamia odpowiednio właściciela.

...or if the fees are not paid or are paid only after expiry of the relevant time limit, or if the
deficiencies
are not remedied within the time limit specified by the Office, the Office shall determ
Jeżeli wniosek o przedłużenie ważności rejestracji nie został złożony lub został złożony po upływie terminu przewidzianego w art. 13 ust. 3 zdanie drugie rozporządzenia (WE) nr 6/2002, lub jeżeli opłaty nie zostały uiszczone bądź zostały uiszczone po upływie odpowiedniego terminu, lub też jeżeli w terminie określonym przez Urząd nie zostały usunięte stwierdzone
braki
, Urząd stwierdza, że rejestracja wygasła, o czym powiadamia odpowiednio właściciela.

Where an application for renewal is not submitted or is submitted after expiry of the time limit provided for in the second sentence of Article 13(3) of Regulation (EC) No 6/2002, or if the fees are not paid or are paid only after expiry of the relevant time limit, or if the
deficiencies
are not remedied within the time limit specified by the Office, the Office shall determine that the registration has expired and shall notify the holder accordingly.

...obrotu na rynku regulowanym bez zgody emitenta nie ponosi odpowiedzialności za błędy systemowe lub
braki
środków przekazu, którym przekazano informacje regulowane.

...on a regulated market without the issuer's consent shall not be responsible for systemic errors or
shortcomings
in the media to which the regulated information has been communicated.
Emitent lub osoba składająca wniosek o dopuszczenie do obrotu na rynku regulowanym bez zgody emitenta nie ponosi odpowiedzialności za błędy systemowe lub
braki
środków przekazu, którym przekazano informacje regulowane.

The issuer or the person who has applied for admission to trading on a regulated market without the issuer's consent shall not be responsible for systemic errors or
shortcomings
in the media to which the regulated information has been communicated.

...władze krajowe oraz Komitet ds. norm i przepisów technicznych, że w normie EN 71-1:2005 występują
braki
związane z wymogami technicznymi dla zabawek zawierających pociski zakończone przyssawką...

...and technical regulations the Commission considers that the standard EN 71-1:2005 presents
shortcomings
regarding the technical requirements for projectiles toys with suction cups as an impac
W związku z powyższym Komisja uważa, na podstawie informacji przedłożonych przez władze hiszpańskie, inne władze krajowe oraz Komitet ds. norm i przepisów technicznych, że w normie EN 71-1:2005 występują
braki
związane z wymogami technicznymi dla zabawek zawierających pociski zakończone przyssawką przeznaczonych dla dzieci w wieku powyżej trzech lat.

Consequently, on the basis of the information submitted by the Spanish authorities, the other national authorities and the Committee on standards and technical regulations the Commission considers that the standard EN 71-1:2005 presents
shortcomings
regarding the technical requirements for projectiles toys with suction cups as an impact area intended for children above the age of three years.

Do celów pierwszego akapitu
braki
związane z ISM ważą 5 punktów, wszystkie pozostałe braki – 1 punkt.

For the purposes of the first subparagraph ISM Code related
deficiencies
shall be weighted at 5 points while any other deficiencies shall be weighted at 1 point.
Do celów pierwszego akapitu
braki
związane z ISM ważą 5 punktów, wszystkie pozostałe braki – 1 punkt.

For the purposes of the first subparagraph ISM Code related
deficiencies
shall be weighted at 5 points while any other deficiencies shall be weighted at 1 point.

Jeżeli urząd celny wyprowadzenia stwierdza
braki
towaru, odnotowuje to na przedstawionym egzemplarzu zgłoszenia wywozowego i powiadamia urząd celny wywozu.

Where the customs office of exit establishes that goods are
missing
, it shall annotate the copy of the export declaration presented and inform the customs office of export.
Jeżeli urząd celny wyprowadzenia stwierdza
braki
towaru, odnotowuje to na przedstawionym egzemplarzu zgłoszenia wywozowego i powiadamia urząd celny wywozu.

Where the customs office of exit establishes that goods are
missing
, it shall annotate the copy of the export declaration presented and inform the customs office of export.

...odnoszą się one do ewentualnej skargi na mocy art. 19 części A załącznika V, inspektor zgłasza te
braki
również właściwym organizacjom marynarzy i armatorów w państwie członkowskim, w którym...

...to a possible complaint under point 19 of Part A of Annex V, the inspector shall also bring the
deficiencies
to the attention of the appropriate seafarers’ and shipowners’ organisations in the Mem
W przypadku gdy inspektor uzna, że braki te są znaczące lub jeżeli odnoszą się one do ewentualnej skargi na mocy art. 19 części A załącznika V, inspektor zgłasza te
braki
również właściwym organizacjom marynarzy i armatorów w państwie członkowskim, w którym prowadzona jest inspekcja, oraz może:

In the event that the inspector considers such deficiencies to be significant, or if they relate to a possible complaint under point 19 of Part A of Annex V, the inspector shall also bring the
deficiencies
to the attention of the appropriate seafarers’ and shipowners’ organisations in the Member State in which the inspection is carried out, and may:

Komitet ustala ewentualne
braki
szczegółowych informacji naukowych, które mogą być niezbędne do oceny zagrożeń chemicznych, i informuje o tym Komisję.

The Committee shall
identify
any
lack
of specific scientific information which may be necessary for the evaluation of chemical risks and shall inform the Commission accordingly.
Komitet ustala ewentualne
braki
szczegółowych informacji naukowych, które mogą być niezbędne do oceny zagrożeń chemicznych, i informuje o tym Komisję.

The Committee shall
identify
any
lack
of specific scientific information which may be necessary for the evaluation of chemical risks and shall inform the Commission accordingly.

...się kształceniem zawodowym służyły eliminacji braków organizacyjnych beneficjentów, które to
braki
mogłyby negatywnie wpłynąć na proces akredytacji, biorąc pod uwagę fakt, iż od lipca 2003 roku

According to Italy, training institutions funding was intended to remove the correspondent organisation shortcomings of the beneficiaries, possibly susceptible to undermine the success of the...
Według władz Włoch subwencje na rzecz instytucji zajmujących się kształceniem zawodowym służyły eliminacji braków organizacyjnych beneficjentów, które to
braki
mogłyby negatywnie wpłynąć na proces akredytacji, biorąc pod uwagę fakt, iż od lipca 2003 roku w zasadzie jedynie akredytowane instytucje zajmujące się kształceniem zawodowym mogły prowadzić działalność szkoleniową finansowaną z zasobów publicznych.

According to Italy, training institutions funding was intended to remove the correspondent organisation shortcomings of the beneficiaries, possibly susceptible to undermine the success of the certification process. As a matter of fact, only the certificated training agencies have been, in principle, allowed to implement training activities financed by public resources from July 2003 onward.

...Komisji przez Państwa Członkowskie pokazują, iż w okresie od 1997 do 2003 r. rzadko miały miejsce
braki
zgodności norm handlowych w przypadku importu świeżych owoców i warzyw ogółem oraz...

...by the Member States to the Commission shows that, in the period 1997 to 2003, the incidence of
non-conformity
with marketing standards among imports from New Zealand of fresh fruit and vegetables
Dane przesłane do Komisji przez Państwa Członkowskie pokazują, iż w okresie od 1997 do 2003 r. rzadko miały miejsce
braki
zgodności norm handlowych w przypadku importu świeżych owoców i warzyw ogółem oraz szczególnie tych gatunków, w sprawie których złożono wniosek.

The information sent by the Member States to the Commission shows that, in the period 1997 to 2003, the incidence of
non-conformity
with marketing standards among imports from New Zealand of fresh fruit and vegetables in general and those species for which the request was submitted in particular was very low.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich