Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bakteria
komensalne
bakterie
wskaźnikowe E. faecalis oraz E. faecium.

Indicator commensal E. faecalis and E. faecium.
komensalne
bakterie
wskaźnikowe E. faecalis oraz E. faecium.

Indicator commensal E. faecalis and E. faecium.

komensalne
bakterie
wskaźnikowe E. coli; oraz

Indicator commensal E. coli; and
komensalne
bakterie
wskaźnikowe E. coli; oraz

Indicator commensal E. coli; and

izolaty komensalnych
bakterii
wskaźnikowych E. coli z:

Indicator commensal E. coli isolates from:
izolaty komensalnych
bakterii
wskaźnikowych E. coli z:

Indicator commensal E. coli isolates from:

...przez EUCAST progi oporności i zakresy stężeń testowane u bakterii Salmonella spp. i komensalnych
bakterii
wskaźnikowych E. coli (panel pierwszy)

Panel of antimicrobial substances to be included in AMR monitoring, EUCAST thresholds for resistance and concentration ranges to be tested in Salmonella spp. and indicator commensal E. coli (First...
Panel substancji przeciwdrobnoustrojowych objętych monitorowaniem oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe oraz ustalone przez EUCAST progi oporności i zakresy stężeń testowane u bakterii Salmonella spp. i komensalnych
bakterii
wskaźnikowych E. coli (panel pierwszy)

Panel of antimicrobial substances to be included in AMR monitoring, EUCAST thresholds for resistance and concentration ranges to be tested in Salmonella spp. and indicator commensal E. coli (First panel)

W celu szczególnego monitorowania komensalnych
bakterii
wskaźnikowych E. coli wytwarzających ESBL, AmpC lub karbapenemazy określonego w pkt 4.1 państwa członkowskie poddają analizie 300 próbek z...

For the specific monitoring of ESBL- or AmpC- or carbapenemase-producing indicator commensal E. coli set out in point 4.1, Member States shall analyse 300 samples of each of the animal population and...
W celu szczególnego monitorowania komensalnych
bakterii
wskaźnikowych E. coli wytwarzających ESBL, AmpC lub karbapenemazy określonego w pkt 4.1 państwa członkowskie poddają analizie 300 próbek z każdej populacji zwierząt i kategorii żywności wymienionych w pkt 1 lit. d).

For the specific monitoring of ESBL- or AmpC- or carbapenemase-producing indicator commensal E. coli set out in point 4.1, Member States shall analyse 300 samples of each of the animal population and food category, listed in point 1(d).

...ma jednak obowiązku przeprowadzenia, zgodnie z pkt 4.1, szczególnego monitorowania komensalnych
bakterii
wskaźnikowych E. coli wytwarzających ESBL, AmpC lub karbapenemazy;

However, the specific monitoring of ESBL- or AmpC- or carbapenemase-producing indicator commensal E. coli in accordance with point 4.1 shall not be mandatory in the year 2014;
W 2014 r. nie ma jednak obowiązku przeprowadzenia, zgodnie z pkt 4.1, szczególnego monitorowania komensalnych
bakterii
wskaźnikowych E. coli wytwarzających ESBL, AmpC lub karbapenemazy;

However, the specific monitoring of ESBL- or AmpC- or carbapenemase-producing indicator commensal E. coli in accordance with point 4.1 shall not be mandatory in the year 2014;

...1, 2 i 3, by oznaczyć wrażliwość bakterii Salmonella spp., C. coli, C. jejuni oraz komensalnych
bakterii
wskaźnikowych E. coli, E. faecalis i E. faecium.

Member States shall test the antimicrobials and interpret the results using the epidemiological cut-off values and the concentration ranges that are set out in Tables 1, 2 and 3, to determine the...
Państwa członkowskie poddają środki przeciwdrobnoustrojowe badaniom i interpretują wyniki przy zastosowaniu epidemiologicznych wartości progowych oraz zakresów stężeń określonych w tabelach 1, 2 i 3, by oznaczyć wrażliwość bakterii Salmonella spp., C. coli, C. jejuni oraz komensalnych
bakterii
wskaźnikowych E. coli, E. faecalis i E. faecium.

Member States shall test the antimicrobials and interpret the results using the epidemiological cut-off values and the concentration ranges that are set out in Tables 1, 2 and 3, to determine the susceptibility of Salmonella spp., C. coli, C. jejuni, indicator commensal E. coli, E. faecalis and E. faecium.

...stężeń przeznaczone wyłącznie do badania izolatów bakterii Salmonella spp. oraz komensalnych
bakterii
wskaźnikowych E. coli opornych na cefotaksym, ceftazydym lub meropenem – (panel drugi)

Panel of antimicrobial substances, EUCAST epidemiological cut-off values (ECOFFs) and clinical resistance breakpoints and concentrations ranges to be used for testing only Salmonella spp. and...
Panel środków przeciwdrobnoustrojowych, epidemiologiczne wartości progowe EUCAST (ECOFF) oraz wartości graniczne oporności i zakresy stężeń przeznaczone wyłącznie do badania izolatów bakterii Salmonella spp. oraz komensalnych
bakterii
wskaźnikowych E. coli opornych na cefotaksym, ceftazydym lub meropenem – (panel drugi)

Panel of antimicrobial substances, EUCAST epidemiological cut-off values (ECOFFs) and clinical resistance breakpoints and concentrations ranges to be used for testing only Salmonella spp. and indicator commensal E. coli isolates resistant to cefotaxime or ceftazidime or meropenem — (Second panel)

...oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe bakterii Salmonella, Campylobacter oraz komensalnych
bakterii
wskaźnikowych Escherichia coli i Enterococcus spp. przenoszonych przez żywność [12].

...in Salmonella, Campylobacter and indicator commensal Escherichia coli and Enterococcus spp.
bacteria
transmitted through food [12].
W dniu 14 czerwca 2012 r. EFSA opublikował sprawozdanie naukowe w sprawie specyfikacji technicznych dotyczących zharmonizowanego monitorowania i zharmonizowanej sprawozdawczości w zakresie oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe bakterii Salmonella, Campylobacter oraz komensalnych
bakterii
wskaźnikowych Escherichia coli i Enterococcus spp. przenoszonych przez żywność [12].

On 14 June 2012, the EFSA published a scientific report on technical specifications on the harmonised monitoring and reporting of antimicrobial resistance in Salmonella, Campylobacter and indicator commensal Escherichia coli and Enterococcus spp.
bacteria
transmitted through food [12].

komensalne
bakterie
wskaźnikowe Escherichia coli (E. coli);

Indicator commensal Escherichia coli (E. coli);
komensalne
bakterie
wskaźnikowe Escherichia coli (E. coli);

Indicator commensal Escherichia coli (E. coli);

...zawiera się między m i M, próbka jest w dalszym ciągu uznawana za zadowalającą, jeżeli liczba
bakterii
pozostałych próbek jest równa m lub mniej.

...count of which may be between m and M, the sample still being considered acceptable if the
bacterial count
of the other samples is m or less.
c liczba próbek, w których liczba bakterii zawiera się między m i M, próbka jest w dalszym ciągu uznawana za zadowalającą, jeżeli liczba
bakterii
pozostałych próbek jest równa m lub mniej.

c number of samples the bacterial count of which may be between m and M, the sample still being considered acceptable if the
bacterial count
of the other samples is m or less.

...zawiera się między m i M, próbka jest w dalszym ciągu uznawana za zadowalającą, jeżeli liczba
bakterii
pozostałych próbek jest równa lub mniejsza od m.

...count of which may be between m and M, the sample still being considered acceptable if the
bacterial count
of the other samples is m or less.
c = liczba próbek, w których liczba bakterii zawiera się między m i M, próbka jest w dalszym ciągu uznawana za zadowalającą, jeżeli liczba
bakterii
pozostałych próbek jest równa lub mniejsza od m.

c = number of samples the bacterial count of which may be between m and M, the sample still being considered acceptable if the
bacterial count
of the other samples is m or less.

...zawiera się między m i M; próbka jest w dalszym ciągu uznawana za zadowalającą, jeżeli liczba
bakterii
pozostałych próbek jest równa lub mniejsza od m.

...count of which may be between m and M, the sample still being considered acceptable if the
bacterial count
of the other samples is m or less.
c liczba próbek, w których liczba bakterii zawiera się między m i M; próbka jest w dalszym ciągu uznawana za zadowalającą, jeżeli liczba
bakterii
pozostałych próbek jest równa lub mniejsza od m.

c number of samples the bacterial count of which may be between m and M, the sample still being considered acceptable if the
bacterial count
of the other samples is m or less.

...zawiera się między m i M, próbka jest w dalszym ciągu uznawana za zadowalającą, jeżeli liczba
bakterii
pozostałych próbek jest równa lub mniejsza od m.

...count of which may be between m and M, the sample still being considered acceptable if the
bacterial count
of the other samples is m or less.
c = liczba próbek, w których liczba bakterii zawiera się między m i M, próbka jest w dalszym ciągu uznawana za zadowalającą, jeżeli liczba
bakterii
pozostałych próbek jest równa lub mniejsza od m.

c = number of samples the bacterial count of which may be between m and M, the sample still being considered acceptable if the
bacterial count
of the other samples is m or less.

...zawiera się między m i M, próbka jest w dalszym ciągu uznawana za dopuszczalną, jeżeli liczba
bakterii
pozostałych próbek jest równa lub mniejsza od m.

...count of which may be between m and M, the sample still being considered acceptable if the
bacterial count
of the other samples is m or less.
c = liczba próbek, w których liczba bakterii zawiera się między m i M, próbka jest w dalszym ciągu uznawana za dopuszczalną, jeżeli liczba
bakterii
pozostałych próbek jest równa lub mniejsza od m.

c = number of samples the bacterial count of which may be between m and M, the sample still being considered acceptable if the
bacterial count
of the other samples is m or less.

...zawiera się między m i M, próbka jest w dalszym ciągu uznawana za zadowalającą, jeżeli liczba
bakterii
pozostałych próbek jest równa lub mniejsza od m.

...count of which may be between m and M, the sample still being considered acceptable if the
bacterial count
of the other samples is m or less.n
c = liczba próbek, w których liczba bakterii zawiera się między m i M, próbka jest w dalszym ciągu uznawana za zadowalającą, jeżeli liczba
bakterii
pozostałych próbek jest równa lub mniejsza od m.

c = number of samples the bacterial count of which may be between m and M, the sample still being considered acceptable if the
bacterial count
of the other samples is m or less.n

...zawiera się między m i M, próbka jest w dalszym ciągu uznawana za zadowalającą, jeżeli liczba
bakterii
pozostałych próbek jest równa lub mniejsza od m.

...count of which may be between m and M, the sample still being considered acceptable if the
bacterial count
of the other samples is m or less.
c = liczba próbek, w których liczba bakterii zawiera się między m i M, próbka jest w dalszym ciągu uznawana za zadowalającą, jeżeli liczba
bakterii
pozostałych próbek jest równa lub mniejsza od m.

c = number of samples the bacterial count of which may be between m and M, the sample still being considered acceptable if the
bacterial count
of the other samples is m or less.

otrzymane surowce mieszane są następnie z wodą i fermentowane przez
bakterie
beztlenowe (przetwarzanie biogazu) w reaktorze biogazowym.

The resulting material is then mixed with water and anaerobically fermented (biogas transformation) in a biogas reactor.
otrzymane surowce mieszane są następnie z wodą i fermentowane przez
bakterie
beztlenowe (przetwarzanie biogazu) w reaktorze biogazowym.

The resulting material is then mixed with water and anaerobically fermented (biogas transformation) in a biogas reactor.

Alternatywnie można stosować inne metody przechowywania, o ile zapewniają one żywotność
bakterii
i brak zmian we właściwościach szczepu.

Other methods of storage may alternatively be used provided that they ensure viability and absence of changes in strain properties.
Alternatywnie można stosować inne metody przechowywania, o ile zapewniają one żywotność
bakterii
i brak zmian we właściwościach szczepu.

Other methods of storage may alternatively be used provided that they ensure viability and absence of changes in strain properties.

spełnia wymogi w zakresie liczby
bakterii
i komórek somatycznych ustalone w rozdziale I sekcji IX załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004,

which meets the
plate
and somatic cell
count
criteria laid down in Chapter I of Section IX of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004,
spełnia wymogi w zakresie liczby
bakterii
i komórek somatycznych ustalone w rozdziale I sekcji IX załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004,

which meets the
plate
and somatic cell
count
criteria laid down in Chapter I of Section IX of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich