Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: alfabet
...nazw pochodzenia czcionką alfabetu łacińskiego; dodatkowa prezentacja czcionką inną niż czcionka
alfabetu
łacińskiego jest opcjonalna i podlega wymogom prawnym Stanów Zjednoczonych; żadnego z posta

...clarity, the Parties note that the United States requires that names of origin be presented in
roman
characters; additional presentations in non-roman characters are optional and subject to US le
Nazwy podlegające wyłącznie przepisom art. 6, a nie przepisom art. 7.Wyrazy podane kursywą, w tym nazwy pochodzenia i określenia kwalifikujące nazwy pochodzenia, zostały podane wyłącznie w celach informacyjnych lub w celu objaśnienia, bądź też w obu tych celach, przy czym nie podlegają one postanowieniom art. 7 ust. 1 i 3;Dla większej przejrzystości Strony odnotowują, że Stany Zjednoczone wymagają przedstawiania nazw pochodzenia czcionką alfabetu łacińskiego; dodatkowa prezentacja czcionką inną niż czcionka
alfabetu
łacińskiego jest opcjonalna i podlega wymogom prawnym Stanów Zjednoczonych; żadnego z postanowień art. 7 lub niniejszego załącznika nie należy interpretować jako stanowiącego inaczej.”

Terms subject only to the provisions of Article 6 and not to the provisions of Article 7.Words in italics, including names of origin and those qualifying the names of origin, are only for information or explanatory purposes, or both, and are not subject to the provisions of Article 7(1) and (3).For greater clarity, the Parties note that the United States requires that names of origin be presented in
roman
characters; additional presentations in non-roman characters are optional and subject to US legal requirements; and nothing in Article 7 or this Annex shall be interpreted to require otherwise.’

...celu zastraszenie nauczycieli, rodziców uczniów i uczniów mołdowskich szkół, w których obowiązuje
alfabet
łaciński, a niektóre z tych szkół zamknięto.

A widespread intimidation campaign is being conducted against teachers, parents and students of Latin-script Moldovan schools in the Transnistrian Region and a series of these schools have been...
W Naddniestrzu prowadzona jest szeroko zakrojona kampania mająca na celu zastraszenie nauczycieli, rodziców uczniów i uczniów mołdowskich szkół, w których obowiązuje
alfabet
łaciński, a niektóre z tych szkół zamknięto.

A widespread intimidation campaign is being conducted against teachers, parents and students of Latin-script Moldovan schools in the Transnistrian Region and a series of these schools have been closed.

...639-1 (kody alfa-2); ponadto dodano dwa niewystępujące w normie kody oznaczające przystosowanie do
alfabetu
łacińskiego wersji języków, które posługują się alfabetem niełacińskim, tj:

...in addition, two out-of-standard codes have been added to be used in conjunction with a Latin
character
version of languages using a non-Latin character set, i.e.:
Kody stanowią wyciąg z normy ISO 639-1 (kody alfa-2); ponadto dodano dwa niewystępujące w normie kody oznaczające przystosowanie do
alfabetu
łacińskiego wersji języków, które posługują się alfabetem niełacińskim, tj:

These codes are extracted from the standard ISO 639.1 (Alpha-2 codes); in addition, two out-of-standard codes have been added to be used in conjunction with a Latin
character
version of languages using a non-Latin character set, i.e.:

...i zakończenie tej linii musi być oznaczone znakiem, który nie jest ani cyfrą arabską, ani literą
alfabetu
łacińskiego. Musi to być znak, którego pomylenie z jakąkolwiek taką cyfrą lub literą jest w

The beginning and end of this line must be marked by a symbol which is neither an Arabic numeral nor a capital Latin letter, nor must it be possible to confuse this with any such character.
Początek i zakończenie tej linii musi być oznaczone znakiem, który nie jest ani cyfrą arabską, ani literą
alfabetu
łacińskiego. Musi to być znak, którego pomylenie z jakąkolwiek taką cyfrą lub literą jest wykluczone;

The beginning and end of this line must be marked by a symbol which is neither an Arabic numeral nor a capital Latin letter, nor must it be possible to confuse this with any such character.

VIS składa się z ośmiu znaków alfanumerycznych, wielkich liter
alfabetu
łacińskiego lub cyfr arabskich, przy czym cztery ostatnie znaki to wyłącznie cyfry.

The VIS shall consist of eight alphanumeric characters, capital
Roman
letters or Arabic numerals, of which the last four shall consist of digits only.
VIS składa się z ośmiu znaków alfanumerycznych, wielkich liter
alfabetu
łacińskiego lub cyfr arabskich, przy czym cztery ostatnie znaki to wyłącznie cyfry.

The VIS shall consist of eight alphanumeric characters, capital
Roman
letters or Arabic numerals, of which the last four shall consist of digits only.

VDS składa się z sześciu znaków alfanumerycznych, wielkich liter
alfabetu
łacińskiego lub cyfr arabskich, które opisują ogólne cechy pojazdu.

The VDS shall consist of six alphanumeric characters, capital
roman
letters or Arabic numerals, which shall serve to indicate the general characteristics of the vehicle.
VDS składa się z sześciu znaków alfanumerycznych, wielkich liter
alfabetu
łacińskiego lub cyfr arabskich, które opisują ogólne cechy pojazdu.

The VDS shall consist of six alphanumeric characters, capital
roman
letters or Arabic numerals, which shall serve to indicate the general characteristics of the vehicle.

...VIN znajduje się jeden symbol wybrany przez producenta, przy czym nie może być on wielką literą
alfabetu
łacińskiego lub cyfrą arabską.

...VIN shall be limited by one symbol at the choice of the manufacturer neither symbol should be a
Roman
capital letter nor an Arabic numeral.
Na początku i na końcu VIN znajduje się jeden symbol wybrany przez producenta, przy czym nie może być on wielką literą
alfabetu
łacińskiego lub cyfrą arabską.

The beginning and the end of the VIN shall be limited by one symbol at the choice of the manufacturer neither symbol should be a
Roman
capital letter nor an Arabic numeral.

...za pomocą kodu kraju wg ONZ, po którym następuje kod składający się z cyfr arabskich lub liter
alfabetu
łacińskiego (III);

Certificate number commencing with the UN country code of the State where the pilot licence has been issued or applied for and followed by a code of numbers and/or letters in Arabic numerals and...
numer licencji rozpoczynający się od określenia kraju, w którym złożono wniosek o wydanie licencji pilota lub ją wydano, za pomocą kodu kraju wg ONZ, po którym następuje kod składający się z cyfr arabskich lub liter
alfabetu
łacińskiego (III);

Certificate number commencing with the UN country code of the State where the pilot licence has been issued or applied for and followed by a code of numbers and/or letters in Arabic numerals and latin script (III),

...za pomocą kodu kraju według ONZ, po którym następuje kod składający się z cyfr arabskich lub liter
alfabetu
łacińskiego (III);

Certificate number commencing with the UN country code of the State where the pilot licence has been issued or applied for and followed by a code of numbers and/or letters in Arabic numerals and...
numer licencji rozpoczynający się od określenia kraju, w którym złożono wniosek o wydanie licencji pilota lub ją wydano, za pomocą kodu kraju według ONZ, po którym następuje kod składający się z cyfr arabskich lub liter
alfabetu
łacińskiego (III);

Certificate number commencing with the UN country code of the State where the pilot licence has been issued or applied for and followed by a code of numbers and/or letters in Arabic numerals and latin script (III),

...lub chronionych oznaczeń geograficznych lub szczególnych nazw krajowych nie jest używany
alfabet
łaciński, nazwa może również pojawić się w jednym lub więcej językach urzędowych Wspólnoty.

...designations of origin or geographical indications or national specific designations using a
non-Latin alphabet
, the name may also appear in one or more official languages of the Community.
W przypadku gdy w zapisie chronionych nazw pochodzenia lub chronionych oznaczeń geograficznych lub szczególnych nazw krajowych nie jest używany
alfabet
łaciński, nazwa może również pojawić się w jednym lub więcej językach urzędowych Wspólnoty.

In the case of protected designations of origin or geographical indications or national specific designations using a
non-Latin alphabet
, the name may also appear in one or more official languages of the Community.

Zgłaszając aktualizacje, KBC mogą używać zestawu znaków języka krajowego, pod warunkiem że użyją
alfabetu
łacińskiego.

When reporting updates, NCBs may use their national character set, provided they use the
Roman alphabet
.
Zgłaszając aktualizacje, KBC mogą używać zestawu znaków języka krajowego, pod warunkiem że użyją
alfabetu
łacińskiego.

When reporting updates, NCBs may use their national character set, provided they use the
Roman alphabet
.

...osoby odpowiedzialne za kampanię zastraszania i zamykanie mołdowskich szkół, w których obowiązuje
alfabet
łaciński,

The scope of the restrictive measures imposed by Common Position 2004/179/CFSP should therefore be expanded to persons responsible for the intimidation campaign and the closure of Latin-script...
Środki ograniczające nałożone wspólnym stanowiskiem 2004/179/WPZiB powinny zatem objąć również osoby odpowiedzialne za kampanię zastraszania i zamykanie mołdowskich szkół, w których obowiązuje
alfabet
łaciński,

The scope of the restrictive measures imposed by Common Position 2004/179/CFSP should therefore be expanded to persons responsible for the intimidation campaign and the closure of Latin-script Moldovan schools,

...w Republice Mołdowy kampanii zastraszania oraz zamykanie mołdowskich szkół, w których obowiązuje
alfabet
łaciński”.

for the design and implementation of the intimidation and closure campaign against Latin-script Moldovan schools in the Transnistrian region of the Moldovan Republic, as listed in Annex II.’;
wymienionych w załączniku II, odpowiedzialnych za przygotowanie i prowadzenie w Naddniestrzu w Republice Mołdowy kampanii zastraszania oraz zamykanie mołdowskich szkół, w których obowiązuje
alfabet
łaciński”.

for the design and implementation of the intimidation and closure campaign against Latin-script Moldovan schools in the Transnistrian region of the Moldovan Republic, as listed in Annex II.’;

Można wykorzystywać wszystkie z 26 liter
alfabetu
łacińskiego.

All 26 letters of the Latina
alphabet
may be used.
Można wykorzystywać wszystkie z 26 liter
alfabetu
łacińskiego.

All 26 letters of the Latina
alphabet
may be used.

Można wykorzystywać wszystkie spośród 26 liter
alfabetu
łacińskiego.

All 26 letters of the Latina
alphabet
may be used.
Można wykorzystywać wszystkie spośród 26 liter
alfabetu
łacińskiego.

All 26 letters of the Latina
alphabet
may be used.

...w Naddniestrzu kampanii zastraszania oraz zamykania mołdawskich szkół, w których obowiązuje
alfabet
łaciński.

On 26 August 2004, the Council adopted Common Position 2004/622/CFSP in order to extend the scope of the restrictive measures imposed by Common Position 2004/179/CFSP to persons responsible for the...
W dniu 26 sierpnia 2004 r. Rada przyjęła wspólne stanowisko 2004/622/WPZiB mające na celu rozszerzenie zakresu stosowania środków ograniczających nałożonych wspólnym stanowiskiem 2004/179/WPZiB na osoby odpowiedzialne za przygotowanie i prowadzenie w Naddniestrzu kampanii zastraszania oraz zamykania mołdawskich szkół, w których obowiązuje
alfabet
łaciński.

On 26 August 2004, the Council adopted Common Position 2004/622/CFSP in order to extend the scope of the restrictive measures imposed by Common Position 2004/179/CFSP to persons responsible for the design and implementation of the intimidation and closure campaign against Latin-script Moldovan schools in the Transnistrian region.

...Naddniestrza w Republice Mołdowy kampanii zastraszania i zamykania mołdawskich szkół stosujących
alfabet
łaciński.

On 26 August 2004, the Council adopted Common Position 2004/622/CFSP [3] amending Common Position 2004/179/CFSP by which it extended the restrictions on admission on persons who are responsible for...
W dniu 26 sierpnia 2004 r. Rada przyjęła wspólne stanowisko 2004/622/WPZiB [3] zmieniające wspólne stanowisko 2004/179/WPZiB, przedłużając tym samym obowiązywanie ograniczeń wjazdu wobec osób odpowiedzialnych za zainicjowanie i prowadzenie w regionie Naddniestrza w Republice Mołdowy kampanii zastraszania i zamykania mołdawskich szkół stosujących
alfabet
łaciński.

On 26 August 2004, the Council adopted Common Position 2004/622/CFSP [3] amending Common Position 2004/179/CFSP by which it extended the restrictions on admission on persons who are responsible for the design and implementation of the intimidation and closure campaign against Latin-script Moldovan schools in the Transnistrian region of the Republic of Moldova.

...kodu kraju wg ONZ, po którym następuje »FCL« i kod składający się z cyfr arabskich lub liter
alfabetu
łacińskiego;

serial number of the licence commencing with the UN country code of the State of licence issue and followed by “FCL” and a code of numbers and/or letters in Arabic numerals and in latin script;
numer seryjny licencji rozpoczynający się od określenia kraju wydania licencji za pomocą kodu kraju wg ONZ, po którym następuje »FCL« i kod składający się z cyfr arabskich lub liter
alfabetu
łacińskiego;

serial number of the licence commencing with the UN country code of the State of licence issue and followed by “FCL” and a code of numbers and/or letters in Arabic numerals and in latin script;

...(zapisane alfabetem łacińskim, również wtedy, gdy pisownia języka danego kraju jest inna niż
alfabet
łaciński);

name of holder in full (in roman alphabet also if script of national language is other than
roman
);
pełne nazwisko i imię posiadacza (zapisane alfabetem łacińskim, również wtedy, gdy pisownia języka danego kraju jest inna niż
alfabet
łaciński);

name of holder in full (in roman alphabet also if script of national language is other than
roman
);

...(zapisane alfabetem łacińskim, również wtedy gdy pisownia języka danego kraju jest inna niż
alfabet
łaciński);

name of holder in full (in roman alphabet also if script of national language is other than
roman
);
pełne nazwisko i imię posiadacza (zapisane alfabetem łacińskim, również wtedy gdy pisownia języka danego kraju jest inna niż
alfabet
łaciński);

name of holder in full (in roman alphabet also if script of national language is other than
roman
);

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich