Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: albo
albo
[Salmonella pullorum, S. gallinarum i Mycoplasma gallisepticum (kury);]

either
[Salmonella pullorum, S. gallinarum and Mycoplasma gallisepticum ((fowls)];
albo
[Salmonella pullorum, S. gallinarum i Mycoplasma gallisepticum (kury);]

either
[Salmonella pullorum, S. gallinarum and Mycoplasma gallisepticum ((fowls)];

albo
[Salmonella pullorum i S. gallinarum (perliczki, przepiórki, bażanty, kuropatwy i kaczki);]

or
[Salmonella pullorum and S. gallinarum (guinea fowl, quails, pheasants, partridges and ducks);]
albo
[Salmonella pullorum i S. gallinarum (perliczki, przepiórki, bażanty, kuropatwy i kaczki);]

or
[Salmonella pullorum and S. gallinarum (guinea fowl, quails, pheasants, partridges and ducks);]

albo
[Salmonella pullorum i S. gallinarum (perliczki, przepiórki, bażanty, kuropatwy i kaczki);]

or
[Salmonella pullorum and S. gallinarum (guinea fowls, quails, pheasants, partridges and ducks);]
albo
[Salmonella pullorum i S. gallinarum (perliczki, przepiórki, bażanty, kuropatwy i kaczki);]

or
[Salmonella pullorum and S. gallinarum (guinea fowls, quails, pheasants, partridges and ducks);]

albo
[Salmonella pullorum i S. gallinarum (perliczki, przepiórki, bażanty, kuropatwy i kaczki);]

or
[Salmonella pullorum and S. gallinarum (guinea fowls, quails, pheasants, partridges and ducks);]
albo
[Salmonella pullorum i S. gallinarum (perliczki, przepiórki, bażanty, kuropatwy i kaczki);]

or
[Salmonella pullorum and S. gallinarum (guinea fowls, quails, pheasants, partridges and ducks);]

albo
[Salmonella pullorum i S. gallinarum (perliczki, przepiórki, bażanty, kuropatwy i kaczki);]

or
[Salmonella pullorum and S. gallinarum (guinea fowls, quails, pheasants, partridges and ducks)]
albo
[Salmonella pullorum i S. gallinarum (perliczki, przepiórki, bażanty, kuropatwy i kaczki);]

or
[Salmonella pullorum and S. gallinarum (guinea fowls, quails, pheasants, partridges and ducks)]

albo
[Salmonella pullorum i S. gallinarum (perliczki, przepiórki, bażanty, kuropatwy i kaczki)]

or
[Salmonella pullorum and S. gallinarum (guinea fowls, quails, pheasants, partridges and ducks)]
albo
[Salmonella pullorum i S. gallinarum (perliczki, przepiórki, bażanty, kuropatwy i kaczki)]

or
[Salmonella pullorum and S. gallinarum (guinea fowls, quails, pheasants, partridges and ducks)]

albo
[Salmonella arizonae, S. pullorum i S. gallinarum, Mycoplasma meleagridis i M. gallisepticum (indyki);]

or
[Salmonella arizonae, S. pullorum and S. gallinarum, Mycoplasma meleagridis and M. gallisepticum (turkeys);]
albo
[Salmonella arizonae, S. pullorum i S. gallinarum, Mycoplasma meleagridis i M. gallisepticum (indyki);]

or
[Salmonella arizonae, S. pullorum and S. gallinarum, Mycoplasma meleagridis and M. gallisepticum (turkeys);]

albo
[Salmonella arizonae, S. pullorum i S. gallinarum, Mycoplasma meleagridis i M. gallisepticum (indyki);]

or
[Salmonella arizonae, S. pullorum and S. gallinarum, Mycoplasma meleagridis and M. gallisepticum (turkeys);]
albo
[Salmonella arizonae, S. pullorum i S. gallinarum, Mycoplasma meleagridis i M. gallisepticum (indyki);]

or
[Salmonella arizonae, S. pullorum and S. gallinarum, Mycoplasma meleagridis and M. gallisepticum (turkeys);]

...substancja badana wywołuje mutacje punktowe przez zastąpienie lub mutacje fazy odczytu w genomie
albo
Salmonella typhimurium i/lub Escherichia coli.

...that the substance induces point mutations by base substitutions or frameshifts in the genome of
either
Salmonella typhimurium and/or Escherichia coli.
Wyniki pozytywne z badania mutacji powrotnych w komórkach bakteryjnych wskazują, że substancja badana wywołuje mutacje punktowe przez zastąpienie lub mutacje fazy odczytu w genomie
albo
Salmonella typhimurium i/lub Escherichia coli.

Positive results from the bacterial reverse mutation test indicate that the substance induces point mutations by base substitutions or frameshifts in the genome of
either
Salmonella typhimurium and/or Escherichia coli.

...ich rodziny i bez względu na obywatelstwo – na mocy umów między Unią a jej państwami członkowskimi
albo
między Unią a państwami trzecimi mają prawo do swobodnego przemieszczania się na równi z...

...enjoy rights of free movement equivalent to those of citizens of the Union under agreements
either
between the Union and the Member States
or
between the Union and third countries;
którzy – podobnie jak członkowie ich rodziny i bez względu na obywatelstwo – na mocy umów między Unią a jej państwami członkowskimi
albo
między Unią a państwami trzecimi mają prawo do swobodnego przemieszczania się na równi z obywatelami Unii;

who, together with their family members, and irrespective of their nationality, enjoy rights of free movement equivalent to those of citizens of the Union under agreements
either
between the Union and the Member States
or
between the Union and third countries;

...jest, aby zmniejszać zakłócenia konkurencji, które mogą powstać między infrastrukturami kolejowymi
albo
między różnymi rodzajami transportu z powodu znaczących różnic w zasadach pobierania opłat.

It is important to minimise the distortions of competition which may arise,
either
between railway infrastructures
or
transport modes, from significant differences in charging principles.
Istotne jest, aby zmniejszać zakłócenia konkurencji, które mogą powstać między infrastrukturami kolejowymi
albo
między różnymi rodzajami transportu z powodu znaczących różnic w zasadach pobierania opłat.

It is important to minimise the distortions of competition which may arise,
either
between railway infrastructures
or
transport modes, from significant differences in charging principles.

...morskim jest transport między portem polskim i portem zagranicznym, między portami zagranicznymi,
albo
między portami polskimi, pod warunkiem że podróż ta stanowi odcinek dalszej podróży do portu...

...transport is defined as transport between a Polish port and a foreign port, between foreign ports,
or
between Polish ports but only on condition that this voyage is a leg of a longer voyage also...
Międzynarodowym transportem morskim jest transport między portem polskim i portem zagranicznym, między portami zagranicznymi,
albo
między portami polskimi, pod warunkiem że podróż ta stanowi odcinek dalszej podróży do portu zagranicznego.

International maritime transport is defined as transport between a Polish port and a foreign port, between foreign ports,
or
between Polish ports but only on condition that this voyage is a leg of a longer voyage also serving a foreign port.

...między jednym lub więcej Państwami Członkowskimi i przynajmniej jednym państwem trzecim,
albo
między przewoźnikami kolejowymi lub zarządcą infrastruktury z Państwa Członkowskiego i przynajm

international agreements between one or more Member States and at least one third country, or between Railway Undertakings or Infrastructure Managers of Member States and at least one Railway...
międzynarodowe porozumienia między jednym lub więcej Państwami Członkowskimi i przynajmniej jednym państwem trzecim,
albo
między przewoźnikami kolejowymi lub zarządcą infrastruktury z Państwa Członkowskiego i przynajmniej jednym przewoźnikiem kolejowym lub zarządcą infrastruktury z państwa trzeciego, które zapewniają znaczące poziomy interoperacyjności lokalnej lub regionalnej.

international agreements between one or more Member States and at least one third country, or between Railway Undertakings or Infrastructure Managers of Member States and at least one Railway Undertaking or Infrastructure Manager of a third country, which deliver significant levels of local or regional interoperability.

zostały wyprodukowane w dniu … (3)
albo
między dniem … (3) a dniem … (3).

was/were produced on … (3)
or
between … (3) and … (3).
zostały wyprodukowane w dniu … (3)
albo
między dniem … (3) a dniem … (3).

was/were produced on … (3)
or
between … (3) and … (3).

„transport banknotów” każdy transgraniczny transport banknotów euro między dwoma KBC
albo
między zakładem drukarskim a KBC, który jest zgłoszony w Systemie Informacji Walutowej 2 (CIS 2) [1];j)...

‘domestic NCB’ means an NCB that provides to clients established in its Member State an interface to its cash management system for cash transactions;
„transport banknotów” każdy transgraniczny transport banknotów euro między dwoma KBC
albo
między zakładem drukarskim a KBC, który jest zgłoszony w Systemie Informacji Walutowej 2 (CIS 2) [1];j) „miejscowy KBC” KBC udostępniający klientom mającym siedzibę w jego państwie członkowskim interfejs dostępu do swojego systemu zarządzania gotówką dla celów transakcji gotówkowych;

‘domestic NCB’ means an NCB that provides to clients established in its Member State an interface to its cash management system for cash transactions;

...w ramach nadzoru nad grupą, w szczególności wszelkie informacje wymieniane między organami nadzoru
albo
między organami nadzoru a innymi organami zgodnie z przepisami niniejszego tytułu, podlegają...

Information received in the framework of group supervision, and in particular any exchange of information between supervisory authorities and between supervisory authorities and other authorities...
Informacje otrzymywane w ramach nadzoru nad grupą, w szczególności wszelkie informacje wymieniane między organami nadzoru
albo
między organami nadzoru a innymi organami zgodnie z przepisami niniejszego tytułu, podlegają art. 295.

Information received in the framework of group supervision, and in particular any exchange of information between supervisory authorities and between supervisory authorities and other authorities which is provided for in this Title, shall be subject to the provisions of Article 295.

Jeżeli grupa danych jest użyta, będzie użyty albo atrybut »Kod dodatkowa informacja«,
albo
»Tekst«.

If the data group is used either the attribute “Additional information id”
or
“Text” shall be used.
Jeżeli grupa danych jest użyta, będzie użyty albo atrybut »Kod dodatkowa informacja«,
albo
»Tekst«.

If the data group is used either the attribute “Additional information id”
or
“Text” shall be used.

...one środki, za pomocą których jednostka sprawuje kontrolę lub wspólną kontrolę nad inną jednostką
albo
wywiera na nią znaczący wpływ.

It includes the means by which an entity has control or joint control of,
or
significant influence over, another entity.
Obejmują one środki, za pomocą których jednostka sprawuje kontrolę lub wspólną kontrolę nad inną jednostką
albo
wywiera na nią znaczący wpływ.

It includes the means by which an entity has control or joint control of,
or
significant influence over, another entity.

...ratingową lub zainteresowaną grupę agencji ratingowych, do celów regulacyjnych jest powszechne
albo
wywiera lub prawdopodobnie będzie wywierać istotny wpływ w obrębie jego jurysdykcji.

the use for regulatory purposes of credit ratings issued by the credit rating agency or the group of credit rating agencies concerned is widespread or has or is likely to have a significant impact...
wykorzystanie ratingów kredytowych, wystawianych przez zainteresowaną agencję ratingową lub zainteresowaną grupę agencji ratingowych, do celów regulacyjnych jest powszechne
albo
wywiera lub prawdopodobnie będzie wywierać istotny wpływ w obrębie jego jurysdykcji.

the use for regulatory purposes of credit ratings issued by the credit rating agency or the group of credit rating agencies concerned is widespread or has or is likely to have a significant impact within its jurisdiction.

...do dalszego przetworzenia na produkt użytkowy, który można następnie sprzedać albo we Wspólnocie,
albo
wywieźć.

...processing into formulated product and which may subsequently be sold either in the Community
or
exported.
Rynek glifosatu we Wspólnocie, na którym sprzedaje przemysł wspólnotowy, zaspokaja zarówno popyt na produkt użytkowy, który można stosować jako gotowy herbicyd, jak i popyt importerów/przetwórców na glifosat bądź to w postaci soli, bądź kwasu przeznaczonego do dalszego przetworzenia na produkt użytkowy, który można następnie sprzedać albo we Wspólnocie,
albo
wywieźć.

The market for glyphosate within the Community, into which the Community industry sells, covers both the demand for formulated product which is ready to be used as a herbicide, plus the demand by importers/formulators for glyphosate in either salt or acid form for further processing into formulated product and which may subsequently be sold either in the Community
or
exported.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich