Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Malta
...Estonia, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Niderlandy, Irlandia, Litwa, Luksemburg, Łotwa,
Malta
, Niemcy, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Szwecja, Węgry, Włochy, Zjednoczone

...Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg,
Malta
, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, United...
(Państwa członkowskie: Austria, Belgia, Bułgaria, Chorwacja, Cypr, Republika Czeska, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Niderlandy, Irlandia, Litwa, Luksemburg, Łotwa,
Malta
, Niemcy, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Szwecja, Węgry, Włochy, Zjednoczone Królestwo)”.

(Member States: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg,
Malta
, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, United Kingdom)’.

...referencyjnego 2008, przedkłada się do dnia 31 marca 2011 r. Belgia, Cypr, Grecja, Luksemburg,
Malta
, Niemcy, Rumunia i Zjednoczone Królestwo otrzymały dodatkowe trzy miesiące na przekazanie spra

...for the reference year 2008 has been granted to Belgium, Cyprus, Germany, Greece, Luxembourg,
Malta
, Romania and the United Kingdom.
Pierwsze sprawozdanie dotyczące jakości, w odniesieniu do danych z roku referencyjnego 2008, przedkłada się do dnia 31 marca 2011 r. Belgia, Cypr, Grecja, Luksemburg,
Malta
, Niemcy, Rumunia i Zjednoczone Królestwo otrzymały dodatkowe trzy miesiące na przekazanie sprawozdań dotyczących jakości w odniesieniu do roku referencyjnego 2008.

The first quality report, for the data for the reference year 2008, shall be delivered by 31 March 2011. An extra 3 months for transmission of the quality reports for the reference year 2008 has been granted to Belgium, Cyprus, Germany, Greece, Luxembourg,
Malta
, Romania and the United Kingdom.

na
Malcie
wykonawca otrzymuje „numru ta’ registrazzjoni tat-Taxxa tal-Valur Miżjud (VAT) u n-numru tal-licenzja ta’ kummerc”, a w przypadku spółek lub przedsiębiorstw, stosowny numer rejestracyjny...

in
Malta
, the economic operator obtains his ‘numru ta' registrazzjoni tat-Taxxa tal-Valur Miżjud (VAT) u n-numru tal-licenzja ta' kummerc’, and, in the case of a partnership or company, the relevant...
na
Malcie
wykonawca otrzymuje „numru ta’ registrazzjoni tat-Taxxa tal-Valur Miżjud (VAT) u n-numru tal-licenzja ta’ kummerc”, a w przypadku spółek lub przedsiębiorstw, stosowny numer rejestracyjny wydawany przez Malta Financial Services Authority,

in
Malta
, the economic operator obtains his ‘numru ta' registrazzjoni tat-Taxxa tal-Valur Miżjud (VAT) u n-numru tal-licenzja ta' kummerc’, and, in the case of a partnership or company, the relevant registration number as issued by the Malta Financial Services Authority;

Malta
poczyniła duże postępy w realizacji krajowego programu reform w okresie 2005–2007.

Malta
has made good progress in the implementation of its National Reform Programme (NRP) over the 2005-2007 period.
Malta
poczyniła duże postępy w realizacji krajowego programu reform w okresie 2005–2007.

Malta
has made good progress in the implementation of its National Reform Programme (NRP) over the 2005-2007 period.

Malta
poczyniła duże postępy w realizacji krajowego programu reform.

Malta
is making good progress in the implementation of its National Reform Programme.
Malta
poczyniła duże postępy w realizacji krajowego programu reform.

Malta
is making good progress in the implementation of its National Reform Programme.

Wprowadzenie euro na Malcie wymaga rozszerzenia na
Maltę
obecnie obowiązujących przepisów dotyczących wprowadzenia euro określonych w rozporządzeniu (WE) nr 974/98.

The introduction of the euro in Malta requires the extension to
Malta
of the existing provisions on the introduction of the euro set out in Regulation (EC) No 974/98.
Wprowadzenie euro na Malcie wymaga rozszerzenia na
Maltę
obecnie obowiązujących przepisów dotyczących wprowadzenia euro określonych w rozporządzeniu (WE) nr 974/98.

The introduction of the euro in Malta requires the extension to
Malta
of the existing provisions on the introduction of the euro set out in Regulation (EC) No 974/98.

Ponadto Air
Malta
zaoferuje pracownikom powszechnie dostępny program dobrowolnego odejścia z pracy, przy czym spółka zachowa prawo do przyjęcia lub odrzucenia wniosku pracownika.

Additionally, Air
Malta
will offer a voluntary redundancy scheme (VRS) which will be universally available to staff wherein the Company retains the right to accept or refuse the staff member’s...
Ponadto Air
Malta
zaoferuje pracownikom powszechnie dostępny program dobrowolnego odejścia z pracy, przy czym spółka zachowa prawo do przyjęcia lub odrzucenia wniosku pracownika.

Additionally, Air
Malta
will offer a voluntary redundancy scheme (VRS) which will be universally available to staff wherein the Company retains the right to accept or refuse the staff member’s application.

Estonia, Łotwa, Litwa i
Malta
powiadamiają Komisję o tym, kiedy i w jaki sposób zamierzają korzystać z zezwolenia uzyskanego na mocy art. 1.

Estonia, Latvia, Lithuania and
Malta
shall notify the Commission of the date from which and the manner in which they intend to avail themselves of the authorisation granted in Article 1.
Estonia, Łotwa, Litwa i
Malta
powiadamiają Komisję o tym, kiedy i w jaki sposób zamierzają korzystać z zezwolenia uzyskanego na mocy art. 1.

Estonia, Latvia, Lithuania and
Malta
shall notify the Commission of the date from which and the manner in which they intend to avail themselves of the authorisation granted in Article 1.

...jest zdefiniowany wcześniej w zgłoszeniu [8] jako kraje obejmujące Cypr, Egipt, Francję, Izrael,
Maltę
, Hiszpanię, Włochy, Portugalię, Grecję, Turcję, Tunezję i Maroko.

...countries’ is defined earlier in the notification [8] as comprising Cyprus, Egypt, France, Israel,
Malta
, Spain, Italy, Portugal, Greece, Turkey, Tunisia, and Morocco.
Termin „kraje śródziemnomorskie” jest zdefiniowany wcześniej w zgłoszeniu [8] jako kraje obejmujące Cypr, Egipt, Francję, Izrael,
Maltę
, Hiszpanię, Włochy, Portugalię, Grecję, Turcję, Tunezję i Maroko.

The term ‘Mediterranean countries’ is defined earlier in the notification [8] as comprising Cyprus, Egypt, France, Israel,
Malta
, Spain, Italy, Portugal, Greece, Turkey, Tunisia, and Morocco.

...r. w sprawie przyspieszenia i wyjaśnienia procedury nadmiernego deficytu [2], Rada skierowała do
Malty
zalecenie położenia kresu sytuacji nadmiernego deficytu publicznego najpóźniej do końca 2006 r

...implementation of the excessive deficit procedure [2], the Council addressed a recommendation to
Malta
with a view to bringing the excessive deficit situation to an end by 2006 at the latest. The r
W dniu 5 lipca 2004 r., zgodnie z art. 104 ust. 7 Traktatu oraz art. 3 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1467/97 z dnia 7 lipca 1997 r. w sprawie przyspieszenia i wyjaśnienia procedury nadmiernego deficytu [2], Rada skierowała do
Malty
zalecenie położenia kresu sytuacji nadmiernego deficytu publicznego najpóźniej do końca 2006 r. Zalecenie to zostało podane do publicznej wiadomości.

On 5 July 2004, in accordance with Article 104(7) of the Treaty and Article 3(4) of Council Regulation (EC) No 1467/97 of 7 July 1997 on speeding up and clarifying the implementation of the excessive deficit procedure [2], the Council addressed a recommendation to
Malta
with a view to bringing the excessive deficit situation to an end by 2006 at the latest. The recommendation was made public.

W przypadku
Malty
Komisja może ustanowić minimalną kwotę pomocy dla sektorów produkcji, w których całkowita produkcja jest wyjątkowo niska.

In the case of
Malta
, the Commission may set a minimum amount of aid for sectors of production in which total output is extremely small.
W przypadku
Malty
Komisja może ustanowić minimalną kwotę pomocy dla sektorów produkcji, w których całkowita produkcja jest wyjątkowo niska.

In the case of
Malta
, the Commission may set a minimum amount of aid for sectors of production in which total output is extremely small.

Bez uszczerbku dla powyższych działań podjętych przez Grecję i
Maltę
Komisja powinna potwierdzić zakaz prowadzenia połowów tuńczyka błękitnopłetwego w Oceanie Atlantyckim, na wschód od 45° długości...

Without prejudice to the action by Greece and
Malta
mentioned above, it is necessary that the Commission confirms the prohibition of fishing for bluefin tuna in the Atlantic Ocean, east of longitude...
Bez uszczerbku dla powyższych działań podjętych przez Grecję i
Maltę
Komisja powinna potwierdzić zakaz prowadzenia połowów tuńczyka błękitnopłetwego w Oceanie Atlantyckim, na wschód od 45° długości geograficznej zachodniej, oraz w Morzu Śródziemnym w odniesieniu do taklowców pływających pod banderą Grecji bądź zarejestrowanych w Grecji, obowiązujący od dnia 3 maja 2012 r. od godz. 00.00, oraz w odniesieniu do taklowców pływających pod banderą Malty bądź zarejestrowanych na Malcie, obowiązujący od dnia 1 lipca 2012 r. od godz. 00.00,

Without prejudice to the action by Greece and
Malta
mentioned above, it is necessary that the Commission confirms the prohibition of fishing for bluefin tuna in the Atlantic Ocean, east of longitude 45° W and the Mediterranean Sea as from 3 May 2012 at 00.00 for longliners flying the flag of or registered in Greece and as from 1 July 2012 at 00.00 for longliners flying the flag of or registered in Malta,

W przypadku
Malty
płatności bezpośrednie wymienione w art. 1 ust. 1 lit. a), c), e), oraz g) są przyznawane dla każdego typu uprawy wyłącznie w przypadku obszarów, które były przedmiotem wniosku w...

In the case of
Malta
, the direct payments referred to in Article 1(1)(a), (c), (e) and (g) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in...
W przypadku
Malty
płatności bezpośrednie wymienione w art. 1 ust. 1 lit. a), c), e), oraz g) są przyznawane dla każdego typu uprawy wyłącznie w przypadku obszarów, które były przedmiotem wniosku w odniesieniu do co najmniej 0,1 hektara, o ile każda uprawiana działka przekracza minimalną powierzchnię ustaloną przez państwo członkowskie w granicach limitu określonego w art. 13 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1122/2009.

In the case of
Malta
, the direct payments referred to in Article 1(1)(a), (c), (e) and (g) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in respect of at least 0,1 hectares, where each cultivated parcel exceeds the minimum size set by the Member State within the limit provided for in Article 13(9) of Regulation (EC) No 1122/2009.

W przypadku
Malty
płatności bezpośrednie, o których mowa w art. 1 lit. a), b), c), e), h), i), j), m), p) oraz t), są przyznawane wyłącznie w przypadku areałów – na każdy typ uprawy – które były...

In the case of
Malta
, the direct payments referred to in Article 1(a), (b), (c), (e), (h), (i), (j), (m) (p) and (t) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the...
W przypadku
Malty
płatności bezpośrednie, o których mowa w art. 1 lit. a), b), c), e), h), i), j), m), p) oraz t), są przyznawane wyłącznie w przypadku areałów – na każdy typ uprawy – które były przedmiotem wniosku dotyczącego co najmniej 0,1 hektara, w przypadkach gdy każda uprawiana działka przekracza minimalny wymiar ustalony przez państwo członkowskie w granicach limitu podanego w art. 14 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.

In the case of
Malta
, the direct payments referred to in Article 1(a), (b), (c), (e), (h), (i), (j), (m) (p) and (t) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in respect of at least 0,1 hectare, where each cultivated parcel exceeds the minimum size set by the Member State within the limit provided for in Article 14(4) of Regulation (EC) No 796/2004.

Rok obrotowy Air
Malta
rozpoczyna się w dniu 1 kwietnia, co oznacza, że np. rok obrotowy 2011 trwa od dnia 1 kwietnia 2010 r. do dnia 31 marca 2011 r., a rok obrotowy 2016 – od dnia 1 kwietnia 2015...

Air Malta's financial year starts on 1 April. Thus, e.g. FY2011 is from 01.04.2010 to 31.03.2011, FY2016 from 01.04.2015 to 31.03.2016.
Rok obrotowy Air
Malta
rozpoczyna się w dniu 1 kwietnia, co oznacza, że np. rok obrotowy 2011 trwa od dnia 1 kwietnia 2010 r. do dnia 31 marca 2011 r., a rok obrotowy 2016 – od dnia 1 kwietnia 2015 r. do dnia 31 marca 2016 r.

Air Malta's financial year starts on 1 April. Thus, e.g. FY2011 is from 01.04.2010 to 31.03.2011, FY2016 from 01.04.2015 to 31.03.2016.

Komisja sformułowała kolejne pytania w piśmie z dnia 19 marca 2012 r., na które
Malta
udzieliła odpowiedzi w dniu 19 kwietnia 2012 r.

The Commission asked further questions by letter dated 19 March 2012, to which
Malta
replied on 19 April 2012.
Komisja sformułowała kolejne pytania w piśmie z dnia 19 marca 2012 r., na które
Malta
udzieliła odpowiedzi w dniu 19 kwietnia 2012 r.

The Commission asked further questions by letter dated 19 March 2012, to which
Malta
replied on 19 April 2012.

Malta
udzieliła szczegółowych odpowiedzi na wszystkie argumenty podniesione przez osoby trzecie w przedstawionych przez nie uwagach.

Malta
addressed in detail all of the arguments raised by third parties in their comments.
Malta
udzieliła szczegółowych odpowiedzi na wszystkie argumenty podniesione przez osoby trzecie w przedstawionych przez nie uwagach.

Malta
addressed in detail all of the arguments raised by third parties in their comments.

Wprowadzenie euro na
Malcie
wymaga rozszerzenia na Maltę obecnie obowiązujących przepisów dotyczących wprowadzenia euro określonych w rozporządzeniu (WE) nr 974/98.

The introduction of the euro in
Malta
requires the extension to Malta of the existing provisions on the introduction of the euro set out in Regulation (EC) No 974/98.
Wprowadzenie euro na
Malcie
wymaga rozszerzenia na Maltę obecnie obowiązujących przepisów dotyczących wprowadzenia euro określonych w rozporządzeniu (WE) nr 974/98.

The introduction of the euro in
Malta
requires the extension to Malta of the existing provisions on the introduction of the euro set out in Regulation (EC) No 974/98.

Wprowadzenie euro na
Malcie
wymaga ustalenia kursu wymiany między euro a lirą maltańską.

The introduction of the euro in
Malta
requires the adoption of the conversion rate between the euro and the Maltese lira.
Wprowadzenie euro na
Malcie
wymaga ustalenia kursu wymiany między euro a lirą maltańską.

The introduction of the euro in
Malta
requires the adoption of the conversion rate between the euro and the Maltese lira.

W liście z dnia 14 czerwca 2004 r. Republika
Malty
przekazała Komisji informacje, o których mowa w art. 16 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 i w art. 19 rozporządzenia (WE) nr 1227/2000.

By letter of 14 June 2004, the Republic of
Malta
sent the Commission the information referred to in Article 16 of Regulation (EC) No 1493/1999 and Article 19 of Regulation (EC) No 1227/2000.
W liście z dnia 14 czerwca 2004 r. Republika
Malty
przekazała Komisji informacje, o których mowa w art. 16 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 i w art. 19 rozporządzenia (WE) nr 1227/2000.

By letter of 14 June 2004, the Republic of
Malta
sent the Commission the information referred to in Article 16 of Regulation (EC) No 1493/1999 and Article 19 of Regulation (EC) No 1227/2000.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich