pociągać
Translatica, kierunek polsko-angielski
pociągać czasownik, aspekt niedokonany; zobacz też pociągnąć
attract;
pull;
draw;
appeal;
tug;
swig potoczne, nieoficjalne;
involve;
entail;
result;
sniff;
draft;
draught;
lure;
run;
call;
draw up;
pociągać do odpowiedzialności czasownik, aspekt niedokonany;
pociągać nosem czasownik, aspekt niedokonany;
sniff;
sniffle;

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „pociągać” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
pociągać
ziehen
(o kobiecie) hinanziehen
pot (popijać) trinken, zechen
pociąg nął ją ku sobie er zog sie an sich
przen pociągnąć kogoś do odpowiedzialności j-n zur Verantwortung ziehen
pociągający anziehend, attraktiv
pociągający seksualnie sexuell anziehend
ona jest pociągająca seksualnie sie ist sexy
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
pociągać czasownik, aspekt niedokonany; zobacz też pociągnąć
ziehen medycyna, techniczny;
anziehen techniczny;
anlocken;
zerren;
streichen;
reizen;
pociągać czasownik, aspekt niedokonany;
pociągać do odpowiedzialności czasownik, aspekt niedokonany;
Słownik polsko-włoski PWN
pociągnąć, pociągać v
tirare (kogoś za włosy – qu per i capelli)
(mieć skutek) causare, comportare
to pociąga za sobą... ciò implica che...
(nęcić) attirare, attrarre (kogoś – qu)
Słownik polsko-rosyjski PWN
pociągać
1 тянуть
2 (nęcić, przyciągać) привлекать
3 (porywać za sobą) увлекать
4 (powodować) влечь
5 (pociągać nosem; pić, palić) потягивать
pociągający (miły) привлекательный
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich