Przydatne zwroty
[fml] Please tell your sister from me how sorry I am.
[fml] Przekaż, proszę siostrze moje przeprosiny
Please, convey my apologies to your sister.
Proszę przekazać siostrze wyrazy ubolewania.
Please see to it that you are here by 7 a.m.
Uprzejmie proszę, by był Pan na miejscu o godzinie siódmej rano.
Kindly ensure that you are here by 7 a.m.
Uprzejmie proszę, by był Pan na miejscu o godzinie siódmej rano.
Please could you tell me the prices of your range of electric cookers.
Czy mogę prosić o podanie cen oferowanych przez Państwa kuchenek elektrycznych.
Please could you send me the details of your range of electric cookers.
Czy mogę prosić o przesłanie mi pełnej informacji na temat oferowanych przez Państwa kuchenek elektrycznych.
[fml] I beg you to forgive my mistake.
Gorąco proszę o wybaczenie mi tego błędu.
[fml] I must ask you to excuse my mistake.
Gorąco proszę o wybaczenie mi tego błędu.
[fml] I would like to assure you of our deepest sympathy in your tragic loss.
[fml] Łączymy się z Panią w bólu po tej bolesnej stracie.
We would like to express our sincere condolences.
Proszę przyjąć wyrazy najgłębszego współczucia.
[fml] Please accept our warmest thanks for your valuable assistance.
[fml] Proszę przyjąć nasze gorące podziękowania za niezwykle cenną pomoc.
[fml] May I offer you our warmest thanks for your valuable assistance.
[fml] Pragniemy wyrazić naszą wdzięczność za niezwykle cenną pomoc.
Would you please confirm this in writing?
Uprzejmie prosimy o pisemne potwierdzenie.
I must ask you to let us have your payment by return of post.
Prosimy o przekazanie należności zaraz po otrzymaniu tego listu.
[fml] Kindly let us have your payment by return of post.
[fml] Zwracamy się z uprzejmą prośbą o przekazanie należności zaraz po otrzymaniu tego listu.
[fml] Do not forget to inform us of your new address.
[fml] Uprzejmie prosimy o podanie nowego adresu.
[fml] I owe you an apology for the wrongful accusation.
[fml] Winien Ci jestem przeprosiny za niesłuszne zarzuty.
[fml] Please accept my humble apology for the wrongful accusation.
[fml] Proszę przyjąć moje gorące przeprosiny za niesłuszne zarzuty.
I take back all that I said and apologize unreservedly.
Cofam to, co powiedziałem i proszę o wybaczenie.
Please excuse my oversight.
Proszę mi wybaczyć to przeoczenie
You must understand that I have had no time to prepare a speech.
Proszę uwzględnić, że nie miałem sposobności, aby przygotować wystąpienie.
You will appreciate that I have had no time to prepare a speech.
Chciałbym wyjaśnić, że nie miałem sposobności, aby przygotować wystąpienie.