oznaka
Translatica, kierunek polsko-angielski
oznaka rzeczownik, rodzaj żeński;
sign astrologia;
symptom medycyna;
indication techniczny;
mark;
badge;
evidence nauki ścisłe;
token;
stamp;
indicator przenośne;
emblem;
hallmark;
marker;
marking;
portent;
index finanse;
trace;
signs;
reference;
signature;
indicia książkowe, oficjalne;
oznaka efektu rzeczownik, rodzaj żeński; → indication of an effect
oznaka elegancji rzeczownik, rodzaj żeński; → sign of elegance
oznaka gniewu rzeczownik, rodzaj żeński; → manifestation of anger
oznaka godności rzeczownik, rodzaj żeński; → badge of dignity
oznaka konkurencyjności rzeczownik, rodzaj żeński; → sign of the competitiveness
oznaka niepokoju rzeczownik, rodzaj żeński; → anxiety manifestation
oznaka nieprawidłowości rzeczownik, rodzaj żeński; → sign of anomalies
oznaka niezadowolenia rzeczownik, rodzaj żeński; → manifestation of discontent
oznaka poprawy rzeczownik, rodzaj żeński; → sign of improvement
oznaka siły rzeczownik, rodzaj żeński; → sign of strength
oznaka słabości rzeczownik, rodzaj żeński; → sign of weaknesses
oznaka stresu rzeczownik, rodzaj żeński; → sign of stress
oznaka toksyczności rzeczownik, rodzaj żeński; → sign of toxicity
oznaka władzy rzeczownik, rodzaj żeński; → badge of authority
oznaka życia rzeczownik, rodzaj żeński; → sign of life
kliniczna oznaka choroby rzeczownik, rodzaj żeński; → clinical sign of disease
silna oznaka rzeczownik, rodzaj żeński; → strong indication
ważna oznaka rzeczownik, rodzaj żeński; → important indication
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich