packet
Translatica, kierunek niemiecko-polski
gepackt przymiotnik, attr, predykatyw;
spakowany;
pakowany;
Pack rzeczownik, rodzaj męski;
paczka;
pakunek informatyka;
Pack rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba pojedyncza;
hołota potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
tobół;
pakunek informatyka;
paka potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
paczka;
plik;
Pack;
barachło potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
Pack-
juczny;
pakowy;
Pack- rzeczownik;
juczny;
Päcke rzeczownik, rodzaj żeński;
partia;
Packen rzeczownik, rodzaj męski;
paczka;
upakowywanie informatyka;
pakowanie techniczny;
Packen rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba pojedyncza;
pakowanie techniczny;
paka;
pakiet;
paczka;
packen czasownik;
chwycić przenośne;
porywać książkowe, oficjalne;
zapakować transport, potoczne, nieoficjalne;
chwytać przenośne, techniczny;
schwycić;
capnąć potoczne, nieoficjalne;
dopaść;
złapać;
uchwycić;
dopadać;
łapać;
schwytać;
porwać książkowe, oficjalne;
ogarnąć;
ogarniać;
wkładać;
włożyć;
skapować potoczne, nieoficjalne;
packen rzeczownik;
packend przysłówek;
packend przymiotnik, attr, predykatyw;
packend przymiotnik, attr, predykatyw;
den Stier bei den Hörnern packen czasownik;
wziąć byka za rogi potoczne, nieoficjalne;
chwycić byka za rogi potoczne, nieoficjalne;
ein Pack Zeitungen rzeczownik, rodzaj męski;
E-Pack rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba pojedyncza;
e-plik;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich