packet
Translatica, kierunek niemiecko-polski
Pack rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba pojedyncza;
→ tobół;
→ pakunek informatyka;
→ paczka;
→ plik;
→ Pack;
→ tałatajstwo;
Packen rzeczownik, rodzaj męski;
→ paczka;
→ upakowywanie informatyka;
→ pakowanie techniczny;
Packen rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba pojedyncza;
→ pakowanie techniczny;
→ paka;
→ pakiet;
→ paczka;
packen czasownik;
→ chwycić przenośne;
→ porywać książkowe, oficjalne;
→ pakować się;
→ schwycić;
→ capnąć potoczne, nieoficjalne;
→ dopaść;
→ złapać;
→ spakować się;
→ pasjonować;
→ pochwycić;
→ uchwycić;
→ dopadać;
→ upakowywać;
→ łapać;
→ schwytać;
→ porwać książkowe, oficjalne;
→ ogarnąć;
→ ogarniać;
→ wkładać;
→ włożyć;
→ napakować;
→ skapować potoczne, nieoficjalne;
packen rzeczownik;
→ fascynować;
packend przysłówek;
→ zajmująco;
→ porywająco;
→ fascynująco;
→ interesująco;
packend przymiotnik, attr, predykatyw;
→ fascynujący;
→ porywający;
→ pasjonujący;
→ zajmujący;
→ interesujący;
packend przymiotnik, attr, predykatyw;
→ upakowywanie;
am Genick packen czasownik;
am Kragen packen czasownik;
an der Hand packen czasownik;
den Stier bei den Hörnern packen czasownik;
→ wziąć byka za rogi potoczne, nieoficjalne;
→ chwycić byka za rogi potoczne, nieoficjalne;
ein Pack Altpapier rzeczownik;
ein Pack Zeitungen rzeczownik, rodzaj męski;
→ plik gazet;