krach
Translatica, kierunek niemiecko-polski
Krach rzeczownik, rodzaj męski;
→ hałas;
→ awantura;
→ krach finanse;
→ rumor;
→ harmider;
→ wrzask;
→ trzask;
→ łomot;
→ pyskówka;
→ łoskot;
→ draka potoczne, nieoficjalne;
→ chryja potoczne, nieoficjalne;
→ burda;
→ kłótnia;
→ raban potoczne, nieoficjalne;
→ skandal;
→ wrzawa;
→ bonanza;
Krach machen czasownik;
→ hałasować;
Krach mit den Nachbarn rzeczownik, rodzaj męski;
Krach schlagen czasownik;
Mini-Krach rzeczownik, rodzaj męski;
→ mini-kłótnia;
mit Ach und Krach przysłówek;
krachen czasownik, haben, sein;
→ pękać;
→ trzaskać;
→ trzeszczeć;
→ łoskotać;
→ chrupotać;
→ gruchnąć;
→ trzasnąć;
→ pęknąć;
→ plajtować potoczne, nieoficjalne;
→ splajtować potoczne, nieoficjalne;
gegen einen Baum krachen czasownik;