fallen
Translatica, kierunek niemiecko-polski
fallen czasownik, nieregularny, sein;
→ padać sport;
→ spaść;
→ opadać techniczny;
→ zapaść techniczny;
→ paść;
→ opaść;
→ lec książkowe, oficjalne;
→ zginąć techniczny;
→ runąć;
→ przypadać;
→ popaść;
→ przypaść;
→ obniżać się;
→ ginąć;
→ obniżać;
→ upuszczać;
→ zniżać;
→ popadać;
→ polecieć;
→ zapadać;
→ wpadać;
→ wpaść;
→ zniżkować finanse;
→ wypadać;
→ wypaść;
→ podpadać potoczne, nieoficjalne;
→ dopadać;
→ opuszczać informatyka;
→ posypać;
→ powinąć się;
→ grzmotnąć;
→ obalać celownik;
fällen czasownik;
→ ścinać techniczny;
→ ściąć;
→ wycinać techniczny;
→ wyciąć techniczny;
→ zrąbać potoczne, nieoficjalne;
→ ferować książkowe, oficjalne;
→ wydać wyrok;
fallen lassen
→ upuszczać;
→ upuścić;
→ zaniechać;
Fallen stellen czasownik;
auf das Bett fallen czasownik;
auf den Rücken fallen czasownik;
auf den Stuhl fallen czasownik;
auf die Knie fallen czasownik;
auf fruchtbaren Boden fallen czasownik;
aufs Gesicht fallen czasownik;
aus allen Wolken fallen czasownik;
aus dem Fenster fallen czasownik;
aus der Rolle fallen czasownik;
→ zapomnieć się potoczne, nieoficjalne;
→ wypaść z roli przenośne;
auseinander fallen czasownik;
→ rozpaść się;
→ rozlatywać się potoczne, nieoficjalne;
→ rozsypywać;
→ rozpadać się;
→ załamać się;
der Vernichtung anheim fallen czasownik;
die Aktien fallen zdanie;
→ akcje spadają finanse;