Glück
Translatica, kierunek niemiecko-polski
Glück rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba pojedyncza;
→ szczęście;
→ pomyślność;
→ fortuna;
→ powodzenie;
→ przypadek;
→ radość;
→ fuks;
→ fart;
→ traf;
→ los;
Glück ausstrahlen czasownik;
→ emanować szczęściem przenośne;
Glück bringen czasownik;
Glück haben czasownik;
→ poszczęścić;
→ mieć farta;
Glück im Unglück rzeczownik, rodzaj nijaki;
Glück im Unglück haben rzeczownik;
auf gut Glück przysłówek;
→ przypadkowo;
→ w ciemno;
→ ryzyk-fizyk potoczne, nieoficjalne;
auf gut Glück kaufen czasownik;
→ kupić w ciemno potoczne, nieoficjalne;
das Glück ist launisch zdanie;
→ fortuna kołem się toczy przysłowie;
das Glück ist wechselhaft zdanie;
→ fortuna kołem się toczy przysłowie;
das Glück schenkt nichts, es leiht nur zdanie;
→ fortuna kołem się toczy przysłowie;
das hat uns noch zu unserem Glück gefehlt! zdanie;
→ jeszcze nam tylko tego do szczęścia brakowało! ironiczne;
das nenne ich Glück! zdanie;