wyjść
Słownik polsko-angielski PWN
wyjść cz. to leave, to go out
wyjść ze szpitala to be released from hospital
wychodzić na coś (okno) to face sth, to overlook sth
wyjście n. exit; (rozwiązanie) way out; INFORM output
Translatica, kierunek polsko-angielski
wyjść czasownik, aspekt dokonany; zobacz też wychodzić
leave;
go out;
exit;
come out fotografia, drukarstwo, przenośne, potoczne, nieoficjalne;
quit;
get out;
go off;
proceed;
emerge przenośne;
start;
work;
abandon;
lead;
step out;
clear out;
output informatyka;
issue;
escape;
originate;
wyjść bez szwanku czasownik, aspekt dokonany; → escape uninjured
wyjść cało czasownik, aspekt dokonany; → to get off safe and sound

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „wyjść” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
wyjść hinausgehen
mogę wyjść? darf ich hinaus?
wyjść z psem den Hund spazieren führen
wyjście n (drzwi) Ausgang m
przen nie widzę wyjścia ich weiß keinen Ausweg
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
wyjść czasownik, aspekt dokonany;
wyjść czasownik, aspekt dokonany; zobacz też wychodzić
ausgehen potoczne, nieoficjalne;
aufgeben;
verlassen;
gehen;
beenden;
weggehen;
abtreten;
treten;
betreten;
aus sein;
kommen potoczne, nieoficjalne;
wegkommen;
tritt;
wyjść cało z wypadku czasownik, aspekt dokonany;
Słownik polsko-włoski PWN
wyjść, wychodzić v
uscire
wyjść/chodzić po zakupy andare a fare la spesa
wyjść/chodzić po kogoś na dworzec andare a prendere qu alla stazione
wyjść/chodzić na spacer andare a fare una passeggiata
(z dziury, nory) sbucare
(o filmie, książce) uscire
okno wychodzi na ulicę le finestre danno sulla strada
przen wyjść/chodzić z mody passare di moda
wyjść/chodzić z więzienia uscire di prigione
wyjść/chodzić za mąż sposarsi
wyjście n uscita f, via f di uscita (także przen)
wyjście awaryjne uscita di sicurezza
Słownik polsko-rosyjski PWN
wyjść
1 выйти
2 (oddalić się, przenieść się gdzieś indziej) уйти
3 (udać się, powieść się) получиться
4 (wypaść: o włosach) выпасть
wyjść dobrze (na czymś: odnieść korzyść) выиграть
wyjść drukiem выйти из печати
wyjść na dobre пойти на пользу
wyjść na jaw обнаружиться
wyjść na złe пойти во вред
wyjść źle (na czymś: ponieść stratę) проиграть
wyjście
1 выход
2 (odejście, oddalenie się, opuszczenie jakiegoś miejsca) уход
wyjście za mąż замужество
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich